Hamron 009452 Скачать руководство пользователя страница 17

17

2022_001

4.9  Senke løfterammene fra låst 

posisjon

 ADVARSEL!

 Når du senker løfterammene, er det 

viktig at sperren og snublokken holder seg i spor. Hvis de 
skyves til siden, kan de sette seg fast, og det kan føre til at 
løfterammen ikke kan senkes korrekt.

Hold U-knappen nede til sperren har gått ut av 
låseblokken.

Løft begge sperrene på begge løfterammene. 
Kontroller snublokken (B) er over låseblokken. Ved 
behov, bruk et verktøy til å løfte sperrene. (Bilde 11)

Hold D-knappen inne. Kontroller at sperrene ikke går 
inn i låseblokken. Slipp D-knappen og gjenta trinn 
1–3 ved behov.

Når løfterammene er senket ned til bakken, holder du 
D-knappen inne i et par sekunder til før du slipper 
den opp.

OBS!

 Hvis du trykker inn D-knappen mens løfterammene 

er på bakkenivå, renner hydraulikkvæsken tilbake i 
væskebeholderen.

Hold rammehåndtakene og fjern løfterammene fra 
arbeidsområdet.

Flytt kjøretøyet. Pass på at du ikke kjører over 
løfterammene og hydraulikkslangene.

Vedlikehold

 ADVARSEL!

 Trekk ut støpselet og lett på 

hydraulikktrykket før du utfører vedlikehold på produktet.

5.1  Smøre produktet

 

Kontroller alle ledd en gang i måneden. Smør med hvitt 
litiumfett ved behov (Bilde 12).

5.2  Rengjøre produktet

 

Rengjør alle deler regelmessig.

 

Bruk personlig verneutstyr ved arbeid på 
hydraulikksystemet. Se «2.3 Personlig verneutstyr» på 
side  15.

 

Ikke la hud komme i kontakt med hydraulikkvæske. Se 
hydraulikkoljeprodusentens sikkerhetsanvisninger.

 

Kontakt lege dersom hydraulikkvæsken kommer i kontakt 
med hud eller inn i blodomløpet.

5.3  Reparere produktet

La en kvalifisert servicerepresentant reparere batteriet. 
Garantien opphører hvis produktet er endret på noen måte, 
er skadet som følge av ulykke, forsømmelse eller feil bruk, 
eller har blitt reparert av uautorisert personale.

Содержание 009452

Страница 1: ...vers ttning av originalinstruktioner PORTABLE CAR LIFT OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 009452 MOBILER WAGENHEBER BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung SIIRRETT V AUTONOSTU...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...3 2022_001 1 2 9 4 3 5 10 8 7 6 6 2x 1x 1x 1x 2x 4x 4x 11 1x 12 1x 1 1...

Страница 4: ...4 2022_001 12 12 B B A 6 7 5 4 2 3...

Страница 5: ...5 2022_001 A B C D E A B C A B C 12 12 10 11 9 8...

Страница 6: ...nte dessa anvisningar f ljs finns risk f r d dsfall och eller personskada VIKTIGT Om inte dessa anvisningar f ljs finns risk f r skada p produkten annan egendom och eller intilliggande omr de OBS Mark...

Страница 7: ...g skyddsutrustning p sid 8 Lyft inte laster som inte r centrerade eller inte balanserade Lyft inte bara i ena sidan h rnet eller nden av fordonet Felaktig lastning kan orsaka allvarlig personskada och...

Страница 8: ...du anv nder produkten f rsta g ngen 1 Ta bort p fyllningspluggen f r att ppna hydraulv tskebeh llaren 2 Fyll p med hydraulv tska Se 10 Tekniska data p sid 12 3 S tt dit p fyllningspluggen p hydraulv...

Страница 9: ...en Lyftanordningen har tre sp rrl gen Nedre sp rrl ge B bild 10 Mittre sp rrl ge D vre sp rrl ge E V ndblocket C m ste stanna i sp ret A 4 8 Lyftning av fordonet 1 Kontrollera sp rrarna Kontrollera at...

Страница 10: ...baka i v tskebeh llaren 5 H ll i ramhandtagen och ta bort lyftramarna fr n arbetsomr det 6 Flytta fordonet Se till att du inte k r ver lyftramarna och hydraulslangarna 5 Underh ll VARNING Dra ut stick...

Страница 11: ...mal h jd utan last F r att lyftramarna ska kunna s nkas fr n maximal h jd m ste de vara belastade Lyftramarna kan inte h jas fr n helt s nkt l ge Det m ste finnas utrymme mellan marken och lasten som...

Страница 12: ...ansport 8 F rvaring 8 1 F rvaring av produkten S nk produkten helt f re f rvaring 9 Avfallshantering 9 1 Avfallshantering av produkten Uttj nt produkt ska avfallshanteras i enlighet med g llande regle...

Страница 13: ...anvisninger ADVARSEL Manglende overholdelse av disse anvisningene medf rer fare for d dsfall og eller personskade VIKTIG Hvis disse anvisningene ikke f lges er det fare for skade p produktet annen eie...

Страница 14: ...2 Bruk personlig verneutstyr se 2 3 Personlig verneutstyr p side 15 Ikke l ft last som ikke er sentrert eller ikke balansert Ikke l ft kun n side ett hj rne eller n ende av kj ret yet Feil lasting kan...

Страница 15: ...Skift dem ut hvis de er skadde eller slitte Kontroller kabler og slanger Bytt skadde eller slitte kabler og slanger 4 2 Fylle p hydraulikkv ske Fyll p hydraulikkv ske f r du bruker produktet for f rst...

Страница 16: ...fterammen A Sperre bilde 9 B Snublokk C L seblokk 4 7 1 Sperreposisjoner L fteinnretningen har tre sperreposisjoner Nedre sperreposisjon B bilde 10 Midtre sperreposisjon D vre sperreposisjon E Snublok...

Страница 17: ...ken tilbake i v skebeholderen 5 Hold rammeh ndtakene og fjern l fterammene fra arbeidsomr det 6 Flytt kj ret yet Pass p at du ikke kj rer over l fterammene og hydraulikkslangene 5 Vedlikehold ADVARSEL...

Страница 18: ...ksimal h yde uten last L fterammene m belastes for kunne senkes fra maksimal h yde L fterammene kan ikke heves fra helt senket posisjon Det m v re plass mellom bakken og lasten som skal l ftes Hydraul...

Страница 19: ...1 Oppbevare produktet Senk produktet helt f r oppbevaring 9 Avfallsh ndtering 9 1 Avfallsh ndtere produktet Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler Produktet skal ikke brennes...

Страница 20: ...ezpiecze stwa OSTRZE ENIE W razie nieprzestrzegania wskaz wek zachodzi ryzyko mierci i lub obra e cia a WA NE Nieprzestrzeganie niniejszych zalece grozi uszkodzeniem produktu innego mienia i lub przyl...

Страница 21: ...a stronie 26 Nie reguluj zaworu bezpiecze stwa Korzystanie z przed u acza powoduje ryzyko zwarcia Sprawd czy przed u acze maj powierzchni przekroju przewodu wynosz c co najmniej 2 5 mm2 Stosuj rodki o...

Страница 22: ...produktu sprawd czy nie ma w nim uszkodzonych lu nych zu ytych lub brakuj cych cz ci Sprawd blokady Nie u ywaj produktu z uszkodzonymi lub zu ytymi blokadami Sprawd wci gniki d wigowe Wymie je w przy...

Страница 23: ...wa ramiona s ca kowicie opuszczone 2 Upewnij si e pojazd jest dobrze wywa ony i nie pochyli si na adn stron 3 Po wci gniki d wigowe na p ytach ramienia podnosz cego U ywaj tylko wci gnik w d wigowych...

Страница 24: ...u przycisk D i w razie potrzeby powt rz kroki 1 3 4 Kiedy ramiona podnosz ce s opuszczone na pod o e przytrzymaj przycisk D dodatkowo przez kilka sekund a nast pnie go pu UWAGA Je eli przyci niesz prz...

Страница 25: ...ce zablokowa y si na maksymalnej wysoko ci bez adunku Nale y obci y ramiona aby mo liwe by o ich opuszczenie Nie mo na podnie ramion podnosz cych z ca kowicie opuszczonej pozycji Mi dzy pod o em a pod...

Страница 26: ...zed przechowywaniem 9 Post powanie z odpadami 9 1 Post powanie z odpadami produktu Zu yty produkt nale y przekaza do utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Nie wolno wrzuca produktu do ognia 1...

Страница 27: ...instructions there is a risk of death or injury Caution If you do not obey these instructions there is a risk of damage to the product other materials or the adjacent area Note Information that is ne...

Страница 28: ...l area of 2 5mm2 Use personal protective equipment refer to 2 3 Personal protective equipment on page 29 Do not lift loads that are not centered or not balanced Do not lift only on 1 side 1 corner or...

Страница 29: ...ill hydraulic fluid before you use the product for the first time 1 Remove the filler plug to open the hydraulic fluid container 2 Fill with hydraulic fluid Refer to 10 Technical data on page 33 3 Ins...

Страница 30: ...lifting frame A Lock bar Figure 9 B Turning block C Lock block 4 7 1 Lock positions The lift system has 3 locking positions Lower locking position B Figure 10 Middle locking position D Top locking po...

Страница 31: ...ting frames are on the ground and the D button is pushed the hydraulic fluid returns to the fluid container 5 Hold the frame handles and remove the lifting frames from the working area 6 Move the vehi...

Страница 32: ...k at maximum height with no load To lower from maximum height the lifting frames must be loaded The lifting frames cannot be raised from a fully lowered position There must be space between the ground...

Страница 33: ...sportation 8 Storage 8 1 To put the product in storage Lower the product fully before storage 9 Disposal 9 1 To discard the product Make sure that you follow the local regulations when you discard the...

Страница 34: ...rheit 2 1 Sicherheitshinweise WARNUNG Werden diese Anweisungen und Sicherheitshinweise nicht befolgt besteht das Risiko f r Todesf lle und Besch digungen WICHTIG Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen...

Страница 35: ...Pr fen Sie vor dem Anheben immer das Gewicht des Fahrzeugs Heben Sie kein Fahrzeug an das schwerer als die Tragf higkeit des Produkts ist Siehe 10 Technische Daten auf Seite 40 Das Sicherheitsventil n...

Страница 36: ...ie Steckkupplungen der langen Schl uche an die Steckkupplungen der kurzen Schl uche anschlie en Abbildung 4 4 Das Hydraulikaggregat an die Stromversorgung anschlie en 4 Verwendung 4 1 Vor jedem Gebrau...

Страница 37: ...nen nach au en 1 Positionieren Sie einen Hubrahmen neben dem anderen 2 Stellen Sie sicher dass die Verriegelungen nach au en zeigen 3 Das Fahrzeug abstellen und pr fen ob sich die Hubrahmen in der Mit...

Страница 38: ...ie Verriegelung aus dem Verriegelungsblock herausgezogen ist 2 Heben Sie beide Verriegelungen an beiden Heberahmen an Pr fen Sie ob sich der Drehblock B auf dem Verriegelungsblock befindet Heben Sie d...

Страница 39: ...en m ssen sie unter Last stehen Die Hubrahmen k nnen aus der vollst ndig abgesenkten Position nicht angehoben werden Zwischen dem Boden und der anzuhebenden Last muss ein Freiraum vorhanden sein Hydra...

Страница 40: ...ewahrung 8 1 Aufbewahrung des Produkts Das Produkt vollst ndig absenken bevor es verstaut wird 9 Entsorgung 9 1 Entsorgung des Produkts Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsm ig entsorgen...

Страница 41: ...eiden noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa kuoleman ja tai henkil vahingon T RKE N iden ohjeiden noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa vahinkoa tuotteelle muulle omaisuudelle ja tai viereiselle alu...

Страница 42: ...il kohtaiset suojavarusteet sivulla 43 l nosta kuormia jotka eiv t ole keskitettyj tai tasapainossa l nosta vain ajoneuvon yhdelt sivulta kulmasta tai p st Virheellinen kuormaus voi aiheuttaa vakavia...

Страница 43: ...yt hydraulineste ennen tuotteen ensimm ist k ytt kertaa 1 Avaa hydraulinestes ili irrottamalla t ytt tulppa 2 T yt hydraulineste Katso 10 Tekniset tiedot sivulla 47 3 Aseta hydraulinestes ili n t ytt...

Страница 44: ...lempi lukitusasento B kuva 10 Keskimm inen lukitusasento D Ylempi lukitusasento E K nt palan C t ytyy j d uraan A 4 8 Ajoneuvon nostaminen 1 Tarkista salvat Varmista ett ne liikkuvat helposti ja pysyv...

Страница 45: ...neste virtaa takaisin nestes ili n 5 Pid kiinni kahvoista ja poista nostokehykset ty alueelta 6 Siirr ajoneuvo Varmista ettet aja nostokehysten ja hydrauliletkujen yli 5 Huolto VAROITUS Irrota pistotu...

Страница 46: ...kuormaa Jotta nostokehykset voidaan laskea enimm iskorkeudesta ne on kuormitettava Nostokehyksi ei voi nostaa t ysin alas lasketusta asennosta Maan ja nostettavan kuorman v lill on oltava tilaa Hydra...

Страница 47: ...S ilytys 8 1 Tuotteen s ilytys Laske tuote kokonaan ennen varastointia 9 J tteenk sittely 9 1 Tuotteen h vitt minen K ytetty tuote on h vitett v voimassa olevien s nn sten mukaisesti Tuotetta ei saa p...

Страница 48: ...raulique 12 Ruban de t flon 2 S curit 2 1 Consignes de s curit ATTENTION Le non respect de ces instructions peut entra ner la mort et ou des blessures IMPORTANT Le non respect de ces instructions peut...

Страница 49: ...tructeur du v hicule V rifiez toujours le poids de votre voiture avant de la soulever Ne soulevez pas une voiture plus lourde que la capacit de levage du produit ne le permet Voir le paragraphe 10 Car...

Страница 50: ...auliques courts sous les cadres de levage Figure 3 3 Branchez les connecteurs m les des tuyaux longs aux connecteurs femelles des tuyaux courts Figure 4 4 Connectez l unit hydraulique l alimentation l...

Страница 51: ...es cadres de levage de l int rieur vers l ext rieur 1 Placez un cadre de levage c t de l autre 2 Assurez vous que les dispositifs de blocage sont tourn s vers l ext rieur 3 Garez le v hicule et v rifi...

Страница 52: ...dres de levage il est important que le dispositif de blocage et le bloc de rotation restent dans le rail S ils sont pouss s sur le c t ils risquent de se coincer ce qui peut entra ner un mauvais abais...

Страница 53: ...evage Placez une charge sur les cadres de levage L unit d entra nement lectrique ne cr e aucune pression Remplacez l unit d entra nement Les cadres de levage sont bloqu s la hauteur maximale vide Les...

Страница 54: ...ement le produit avant de le ranger 9 Mise au rebut 9 1 Mise au rebut du produit en fin de vie La mise au rebut du produit usag doit tre conforme la r glementation en vigueur Le produit ne doit pas tr...

Страница 55: ...nstructies WAARSCHUWING Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd bestaat er gevaar voor overlijden en of lichamelijk letsel BELANGRIJK Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd bestaat er gevaar...

Страница 56: ...s deze op te tillen Hijs geen auto omhoog die zwaarder is dan het hefvermogen van het product aankan Zie 10 Technische gegevens op pagina 61 Stel de veiligheidsklep niet af Er bestaat een risico op ov...

Страница 57: ...gelmatig en draai ze indien nodig vast Controleer het product op scheuren in lasnaden Controleer voor elk gebruik van het product of er beschadigde losse versleten of ontbrekende onderdelen zijn Contr...

Страница 58: ...K Schuif de hefframes niet over de hydraulische slangen 4 Lijn de hefframes uit tussen de wielen aan de zijkant van het voertuig 4 6 Uitlijning van de hefframes onder het voertuig 1 Controleer of de b...

Страница 59: ...n het vergrendelingsblok bevindt Gebruik indien nodig gereedschap om de vergrendelingen op te tillen Afbeelding 11 3 Houd de D knop ingedrukt Controleer dat de vergrendelingen niet in het vergrendelin...

Страница 60: ...vanaf de maximale hoogte neer te kunnen laten moeten ze van een lading zijn voorzien De hefframes kunnen niet omhoog worden gehesen vanuit de volledig verlaagde positie Er moet ruimte tussen de grond...

Страница 61: ...t Laat het product volledig neer voordat u het opbergt 9 Afvoer van afval 9 1 Afvoer van afval van het product Afgedankte producten moeten worden verwijderd in overeenstemming met de van toepassing zi...

Страница 62: ......

Страница 63: ...www jula com 009452 001 2022 07 06...

Отзывы: