background image

35

2022_001

 

Berühren Sie den Seilzug oder den Haken nicht, wenn 
das Seil gespannt ist.

 

Prüfen Sie, ob der Ankerpunkt für die betreffende Last 
geeignet ist.

 

Wechseln Sie nicht zwischen der ein- und auskuppelten 
Position, wenn der Seilzug gespannt ist.

 

Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es 
ordnungsgemäß an einem Fahrzeug oder einer anderen 
festen Struktur befestigt ist.

 

Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände im 
Arbeitsbereich befinden, die eine sichere Verwendung 
des Produkts verhindern.

 

Wenn das Produkt mit einem Kunststoffseil verwendet 
wird, lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen für 
ein Kunststoffseil sorgfältig durch.

 

Tauchen Sie das Produkt oder die Fernbedienung 
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

Halten Sie die Fernbedienung sauber und trocken.

 

Platzieren Sie Keile vor den Rädern des Fahrzeugs, auf 
dem das Produkt installiert ist, bevor Sie das Produkt 
verwenden.

 

Heben Sie keine Personen mit dem Produkt an.

 

Bewegen Sie keine Personen mit dem Produkt.

 

Halten Sie Hände und andere Körperteile bei der 
Verwendung des Produkts von der Kabelrolle, dem 
Seilzug, dem Haken und der Hakenschlaufe fern. 

 

Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die von der 
Verwendung des Produkts betroffen sein könnten, über 
die Verwendung des Produkts informiert sind.

 

Achten Sie bei der Verwendung dieses Produkts auf das 
Fahrzeug.

 

Den Seilzugnicht trennen, wenn es unter Spannung steht.

 

Den Seilzugnicht nach Gebrauch nicht straff spannen.

 

Heben oder hängen Sie keine Gegenstände mit dem 
Produkt auf. Ziehen Sie Objekte nur horizontal.

 

Ziehen Sie keine Objekte schräg.

 

Verwenden Sie das Produkt nicht zum Aufhängen von 
Lasten.

 

Verwenden Sie das Produkt nicht zum Abschleppen von 
Fahrzeugen oder Gegenständen. Stoßbelastungen 
können das Produkt beschädigen.

 

Verwenden Sie das Produkt nur mit einer Last innerhalb 
des angegebenen Bereichs.

Sicherheit

2.1  Sicherheitshinweise

 WARNUNG!

 Werden diese Anweisungen und 

Sicherheitshinweise nicht befolgt, besteht das Risiko für 
Todesfälle und Beschädigungen.

 

WICHTIG! Die Nichtbeachtung dieser 

Anweisungen kann zu Schäden am Produkt, an anderen 
Gegenständen und/oder in der Umgebung führen.

HINWEIS:

 Kennzeichnet Informationen, die in einer 

bestimmten Situation wichtig sind.

2.2  Sicherheitshinweise für die 

Verwendung

 WARNUNG!

 Werden diese Anweisungen und 

Sicherheitshinweise nicht befolgt, besteht das Risiko für 
Todesfälle und Beschädigungen.

 

Diese Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig 
durchlesen.

 

Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Produkt 
fern.

 

Halten Sie Kinder und unbefugte Personen bei der 
Verwendung des Produkts vom Seilzugkabel fern.

 

Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck 
verwendet werden. Der Hersteller übernimmt keine 
Haftung für Schäden, die aus einer unsachgemäßen 
Verwendung resultieren.

 

Stellen Sie sicher, dass die Fahrzeugkarosserie der 
maximalen Zugkraft des Produkts standhalten kann.

 

Schutzbrille tragen.

 

Gehörschutz verwenden.

 

Beim Umgang mit dem Seilzug Schutzhandschuhe 
tragen. Der Windenmotor, die Kabeltrommel und der 
Seilzug können während des Betriebs heiß werden.

 

Verwenden Sie keinen Schmuck, keine Uhren oder 
ähnliche Gegenstände, die sich in Teilen des Produkts 
verfangen könnten.

 

Kinder unter 16 Jahren dürfen das Produkt nicht 
verwenden.

 

Lassen Sie den Seilzug nicht durch Ihre Hände laufen.

 

Legen Sie Ihre Hände oder Finger nicht in den Haken. 
Verwenden Sie die Sicherheitsschlaufe, um den Seilzug 
zu steuern.

Содержание 007058

Страница 1: ...tning av originalinstruktioner POWER WINCH OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 007058 ELEKTRISCHE SEILWINDE BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung S HK VINSSI K YTT OHJEET Alkup...

Страница 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Страница 3: ...3 2022_001 1 2 3 4 5 6 9 8 7 A C D E B F 2 1...

Страница 4: ...4 2022_001 3 4 5...

Страница 5: ...5 2022_001 A B C C A B D 6 7...

Страница 6: ...s alla anvisningar och s kerhetsanvisningar noga f re anv ndning Spara dessa anvisningar f r framtida behov Produkten uppfyller kraven i till mpliga EU direktiv och f reskrifter VARNING Risk f r kl m...

Страница 7: ...tung last l gg en filt eller liknande ver vinschvajern n ra kroken f r att d mpa kraften om vinschvajern brister Anv nd endast krok med sp rr Kontrollera att krokens sp rr r st ngd efter att kroken ko...

Страница 8: ...nte fj rrkontrollen vara ansluten till produkten n r produkten inte anv nds Kliv aldrig ver vinschvajern n r den r str ckt F rs k inte reparera produkten Om produkten r skadad eller inte fungerar norm...

Страница 9: ...kopplingsvredet till inkopplat l ge VIKTIGT Kontrollera att kopplingsvredet r l st i inkopplat l ge innan produkten startas 6 Anslut fj rrkontrollen VIKTIGT L t inte fj rrkontrollen h nga framf r vaje...

Страница 10: ...schvajern kan dras ut helt 2 Vrid kopplingsvredet till frikopplat l ge 3 Dra ut vinschvajern med nylonslingan tills det finns 5 vajervarv kvar p vajertrumman 4 Haka fast kroken vid l mplig f rankrings...

Страница 11: ...tering av tung last F lj anvisningarna nedan f r att v rma upp produkten 1 S tt kopplingsvredet i frikopplat l ge 2 Dra ut 2 3 meter vinschvajer 3 Vrid kopplingsvredet till inkopplat l ge 4 Linda upp...

Страница 12: ...verkaren 5 Linda upp den nya vinschvajern p vajertrumman Se 4 3 Sp nning av vinschvajer p sid 10 VIKTIGT Kontrollera att vinschvajern lindas av fr n vajertrummans nedre del Om vinschvajern inte lindas...

Страница 13: ...kerhetsanvisninger n ye f r bruk Ta vare p disse anvisningene for fremtidig bruk Produktet oppfyller kravene i relevante EU direktiv og forskrifter ADVARSEL Fare for klemskade ADVARSEL Eksplosjonsfare...

Страница 14: ...empe kraften dersom vinsjvaieren ryker Bruk kun krok med sperre Kontroller at krokens sperre er lukket etter at kroken er koblet p Ikke plasser last p krokens spiss eller p sperren Plasser lasten midt...

Страница 15: ...s av en kvalifisert servicerepresentant Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av uautorisert reparasjon Ikke gj r endringer p produktet Rengj r produktet regelmessig 3 Ins...

Страница 16: ...bremsen ikke er aktivert 8 Start kj ret yets motor OBS Hvis kj ret yets motor ikke startes kan det hende at kj ret yets batteri er s utladet at det ikke er mulig starte kj ret yet etter at produktet h...

Страница 17: ...gspunktet til vinsjvaieren er lett spent Aktiver kj ret yets parkeringsbrems eller sett det i et gir 7 Sl av kj ret yets motor 8 Kj r produktet til det ikke er noe slakk i vinsjvaieren Hold vinsjvaier...

Страница 18: ...kadet eller ikke fungerer normalt skal det repareres av en kvalifisert servicerepresentant Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av uautorisert reparasjon Kontroller alle...

Страница 19: ...Hvis vinsjvaieren ikke rulles ut fra vaiertrommelens nedre del fungerer ikke bremsen for automatisk lastholding som den skal Riktig innrullingsretning for vinsjvaieren angis ogs p et klistremerke p p...

Страница 20: ...ie wskaz wki i zasady bezpiecze stwa Zachowaj niniejsz instrukcj obs ugi do przysz ego u ytku Produkt spe nia wymogi odpowiednich dyrektyw i przepis w UE OSTRZE ENIE Ryzyko zakleszczenia OSTRZE ENIE R...

Страница 21: ...niowo gdy jest napi ta Obci enie udarowe mo e uszkodzi wci gark Podczas przenoszenia ci kich adunk w umie koc lub podobny materia na lince wci garki w pobli u haka aby ograniczy si w przypadku zerwani...

Страница 22: ...roduktu kt ry nie jest u ywany Nigdy nie przechod nad link wci garki gdy jest napi ta Nigdy nie pr buj naprawia produktu na w asn r k Skontaktuj si z upowa nionym przedstawicielem serwisu je li produk...

Страница 23: ...ko ce p tli zabezpieczaj cej A w szekli B i zamocuj szekl w p tli przy haku Rys 6 UWAGA Nie dokr caj ruby szekli zbyt mocno Dokr rub szekli a nast pnie odkr na oko o 1 cm 5 Przekr pokr t o przy czeni...

Страница 24: ...Sprawd czy linka wci garki prawid owo si nawija Zob 4 3 Naci g linki wci garki na stronie 24 12 Od cz pilot 4 3 Naci g linki wci garki Linka wci garki powinna by obci ona co najmniej 227 kilogramami...

Страница 25: ...linki Post puj zgodnie z poni szymi zaleceniami aby u y podw jnej linki wci garki w celu uzyskania wi kszego uci gu 1 Przekr pokr t o przy czeniowe do po o enia od czonego 2 Wyci gnij hak A i zaczep...

Страница 26: ...pi zwoj w linki UWAGA Na olej o niskiej lepko ci na link wci garki aby zabezpieczy j przed korozj 5 3 Wymiana linki wci garki 1 Przekr pokr t o przy czeniowe do po o enia od czonego 2 Wyci gnij maksy...

Страница 27: ...instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product Save the instructions for future reference This product complies with applicable EU directives and...

Страница 28: ...nch cable Put a blanket over the winch cable near the hook to reduce the force if the winch cable breaks when you pull heavy loads Always use a hook that has a catch Make sure that the catch on the ho...

Страница 29: ...product is not operated Do not step over a stretched winch cable Do not repair the product A damaged or defective product must be repaired at an authorized service center The manufacturer cannot acce...

Страница 30: ...ighten it approximately 1 cm 5 Turn the clutch knob to the engaged position Caution Make sure that the clutch knob is fully in the engaged position before you start to operate the product 6 Connect th...

Страница 31: ...t 227 kg To tension the winch cable with load do the steps that follow Note 2 persons are required for this task 1 Park the vehicle on a level surface that is sufficiently large to unwind the winch ca...

Страница 32: ...2 Pull out the hook A and attach it to the chassis B on your vehicle Figure 7 Caution Do not attach the hook to the assembly parts of the product 3 Put the winch cable C around the wheel in the snatc...

Страница 33: ...ngaged position 2 Pull out the winch cable until it is in the end position 3 Remove the winch cable 4 Attach a new winch cable to the winch cable holder on the winch cable drum Warning Only use approv...

Страница 34: ...iese Anweisungen f r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der geltenden EU Richtlinien und Vorschriften WARNUNG Quetschgefahr WARNUNG Explosionsgefahr WARN...

Страница 35: ...nicht zum Aufh ngen von Lasten Verwenden Sie das Produkt nicht zum Abschleppen von Fahrzeugen oder Gegenst nden Sto belastungen k nnen das Produkt besch digen Verwenden Sie das Produkt nur mit einer L...

Страница 36: ...t pr fen Achten Sie vor der Wartung auf die Stromversorgung des Produkts Seilzug Haken und Sicherheitsschlaufe regelm ig und vor jedem Gebrauch auf Besch digung und Verschlei pr fen Das Produkt darf n...

Страница 37: ...aken ein Seilzug auf geeignete L nge herausziehen WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht wenn die Kabeltrommel weniger als 5 Kabeldrehungen hat Der Seilzug kann sich l sen und Verletzungen und oder S...

Страница 38: ...n und oder Sachsch den verursachen WICHTIG Ziehen Sie das Seil heraus und halten Sie es fest Wenn das Seil nicht gedehnt ist kann es sich lockern und besch digt werden 3 Haken Sie den Haken in die Kar...

Страница 39: ...emspedal vorsichtig l sen und die Feststellbremse anziehen 13 Einen Gang einlegen Parkstellung bei einem Automatikfahrzeug und den Motor ausschalten 14 berpr fen Sie ob das Seil korrekt auf der Kabelt...

Страница 40: ...g Wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter wenn sie besch digt ist Schmutz und Fremdk rper mit einem Tuch entfernen Wenn das Produkt mit Wasser oder einer anderen Fl ssigkeit ge...

Страница 41: ...t Siehe 5 2 Reinigen des Produkts auf Seite 40 Den Kupplungsregler in die gekoppelte Position drehen 7 Entsorgung 7 1 Entsorgung des Produkts Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsm ig ents...

Страница 42: ...urvallisuusohjeet huolellisesti ennen k ytt S ilyt n m ohjeet my hemp k ytt varten Tuote t ytt sovellettavien EU direktiivien asetusten vaatimukset VAROITUS Puristumisvammojen vaara VAROITUS R j hdysv...

Страница 43: ...ukun salpa on kiinni koukun kiinnitt misen j lkeen l aseta kuormaa koukun k rjen tai salvan p lle Aseta kuorma koukun keskelle l k yt koukkua jos se on vaurioitunut tai jos sen aukko on laajentunut 2...

Страница 44: ...a johtuvat luvattomasta korjauksesta l tee tuotteeseen mit n muutoksia Puhdista tuote s nn llisesti 3 Asennus 3 1 Tuotteen asennus VAROITUS K yt tuotetta vain kun se on asianmukaisesti kiinnitetty ajo...

Страница 45: ...uvon akku voi tyhjenty niin paljon ettei ajoneuvoa voi k ynnist tuotteen k yt n j lkeen 9 Kierr vaijeria rummulle kunnes se on kire ll 10 Tarkista ett kaikki liit nn t on tehty oikein ja ett niiss ei...

Страница 46: ...moottori 8 K yt vinssi kunnes vinssin vaijeri ei ole en l ys Pid vaijeria k dell si venytettyn ja ty nn vaijeria rummun toiselle reunalle VAROITUS K yt suojak sineit vaijeria k sitelless si T RKE Var...

Страница 47: ...uviliitokset tarvittaessa Tarkasta kaikki kaapelit ja s hk liit nn t Poista lika ja mahdollinen korroosio Tarkista vaijeri s nn llisesti vaurioiden ja kulumien varalta Vaihda vaijeri v litt m sti jos...

Страница 48: ...manpitojarru ei toimi kunnolla Vaijerin oikea kelaussuunta ilmoitetaan my s tuotteessa olevassa tarrassa 6 S ilytys 6 1 Tuotteen s ilytys Puhdista tuote Katso 5 2 Tuotteen puhdistus sivulla 47 K nn ky...

Страница 49: ...ion Conservez ces instructions en cas de besoin ult rieur Le produit est conforme aux exigences des directives et r glementations europ ennes applicables ATTENTION Risque de blessure par crasement ATT...

Страница 50: ...ez uniquement le produit avec des charges comprises dans la plage sp cifi e Utilisez des poulies et des c bles doubles pour tirer des charges de 450 kg ou plus N enroulez ou ne d roulez pas le c ble d...

Страница 51: ...ou endommag Remplacez le c ble du treuil s il est us ou endommag Utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es et recommand es par le fabricant N utilisez pas le produit s il est endommag ou s...

Страница 52: ...utre point d ancrage appropri Figure 5 IMPORTANT V rifiez que la sangle la cha ne de protection ne peut pas glisser ou se d tacher 4 Placez les deux extr mit s de la sangle de protection A dans la man...

Страница 53: ...ez lentement le c ble du treuil jusqu ce que le v hicule tract soit sur un sol plat et stable IMPORTANT Ne conduisez pas le v hicule lorsque le produit est en cours d utilisation Le c ble du treuil pe...

Страница 54: ...rage 19 Accrochez la sangle en nylon au crochet ATTENTION Portez des gants de protection lorsque vous manipulez le c ble du treuil la main 20 Utilisez la t l commande pour enrouler le c ble du treuil...

Страница 55: ...pas lorsque la corde est tendue D Des fibres de la corde synth tique ont fondu 5 2 Nettoyage du produit Enlevez la salet et les corps trangers avec un chiffon Retirez le c ble du treuil et nettoyez l...

Страница 56: ...iques techniques Caract ristiques techniques Tension 12 V CC Puissance de sortie 1 kW Charge max 1587 kg Rapport 136 1 Indice de protection IP55 Diam tre du c ble de treuil 5 5 mm Longueur du c ble de...

Страница 57: ...s en veiligheidsinstructies zorgvuldig door Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Het product voldoet aan de eisen van de geldende EU richtlijnen en verordeningen WAARSCHUWING Gevaar voor be...

Страница 58: ...nnen het aangegeven bereik Gebruik blokken en dubbele staalkabels bij het trekken van lasten van 450 kg of meer Wind de lierkabel niet stapsgewijs op of af als deze onder spanning staat Stoten en scho...

Страница 59: ...bruik alleen goedgekeurde reserveonderdelen die door de fabrikant worden aangeraden Gebruik het product niet als het beschadigd is of niet normaal werkt Laat de afstandsbediening niet op het product a...

Страница 60: ...and staat 3 Plaats de veiligheidsstrop om een boomstam of leg een ketting om een ander geschikt verankeringspunt Afbeelding 5 BELANGRIJK Controleer of de veiligheidsstrop of ketting niet kan glijden o...

Страница 61: ...ngen correct vastzitten en vrij zijn van vuil grond e d 8 Wikkel de lierkabel langzaam op tot het gesleepte voertuig op een vlakke en stabiele ondergrond staat BELANGRIJK Bestuur het voertuig niet ter...

Страница 62: ...t verankeringspunt 19 Maak de nylon strop vast aan de haak WAARSCHUWING Gebruik veiligheidshandschoenen bij het hanteren van de lierkabel 20 Gebruik de afstandsbediening om de lierkabel stapsgewijs op...

Страница 63: ...gd C De synthetische kabel heeft platte plekken of knopen die niet verdwijnen als de kabel strakgetrokken wordt D De vezels van de synthethische kabel zijn gesmolten 5 2 Reiniging van het product Verw...

Страница 64: ...ische gegevens Technische gegevens Spanning 12 VDC Uitgangsvermogen 1 kW Max belasting 1587 kg Overbrengingsverhouding 136 1 Beschermingsgraad IP55 Diameter van lierkabel 5 5 mm Lengte van lierkabel 1...

Страница 65: ...darder Er i samsvar med f lgende direktiver forordning og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien di...

Страница 66: ...007058 001 2022 07 25 www jula com...

Отзывы: