background image

a. 

Herrajes de montaje de aspas  

(16 tornillos)

b. 

Herrajes eléctricos 

(3 conectores plásticos de cable,

 

1 pasador tipo horquilla, 1 perno)

c. 

Herrajes para montaje 

“Cerca del Techo” 

(1 junta de goma)

d. 

Kit de compensación de aspas 

6.  Ensamblado del soporte del kit de luces

7. 

Pantalla de vidrio

8.  Bombillas (2)

9.  Aspas (5)

10. Unidad de mano/receptor

 

(Baterías no incluidas)

1.  Placa de montaje deslizante (dentro de la 

cubierta)

2.  Ensamblado de tubo bajante y bola

3. 

Cubierta con aro incorporado

4.  Cubierta decorativa del collarín del motor 

5.  Ensamblado del motor del ventilador

2. Cómo desempacar el ventilador 

IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO Y/O SUS COMPONENTES ESTÁN PROTEGIDOS 
POR  UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE.UU.: 5,947,436; 
5,988,580; 5,971,573; 6,010,110; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 y OTRAS 
 PATENTES PENDIENTES. 

Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas:

8

6

5

4

3

2

1

7

9

10

a

b

c

d

Содержание Windward IV

Страница 1: ...sMnlTmplt ai nishing 1 C Offset E P 1 Updates ks09 02 09 JVSpf 09 02 09 This prin co Do not us Do not m Revision 02 Time 4 pm 213 mm 8 386 in Windward IV 52 in Ceiling Fan Owner s Manual Windward IV Ventilador de Techo de 1 32 m Manual del Propietario E00000 ...

Страница 2: ...rence your UPC 082392 266134 brushed nickel 082392 266035 oil rubbed bronze 082392 266233 matte white Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality The finish of this fan is weather resistant but over time will naturally weather and fade Safety Rules 1 Unpacking Your Fan 2 Installing Your Fan 3 Operating Yo...

Страница 3: ...r detergents when cleaning the fan or fan blades A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning 12 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 13 Electrical diagrams...

Страница 4: ...ng Plate inside Canopy 2 Downrod and Ball Assembly 3 Canopy with Canopy Ring Attached 4 Decorative Motor Collar Cover 5 Fan Motor Assembly 6 Light Kit Fitter Assembly 2 Unpacking Your Fan IMPORTANT THISPRODUCTAND ORCOMPONENTSARECOVEREDBY ONEORMOREOFTHEFOLLOWINGU S PATENTS 5 947 436 5 988 580 5 971 573 6 010 110 6 010 306 6 039 541 6 046 416 AND OTHER PATENTS PENDING Unpack your fan and check the c...

Страница 5: ... to maintain proper blade clearance when install ing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 before attaching the canopy to the mounting plate Outlet Box To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may need an installation hanger bar as shown in Figur...

Страница 6: ...inches The close to ceiling installation reduces the distance from the ceiling to the bottom of the fan blades to approximately 6 inches Turn Canopy Ring to Remove Remove Loosen but Do Not Remove Figure 5 Figure 6 3 Route the wires exiting the top of the fan motor through the decorative motor collar cover then the canopy ring Make sure the slot openings are on top Route the wires through the canop...

Страница 7: ...This will enable you to remove the mounting plate Figure 6 3 Remove the decorative canopy bottom cov er from the canopy by depressing the three studs Figure 9 Canopy Bottom Cover 4 Remove three of the six screws and lock washers every other one securing the mo tor collar to the top of the fan motor housing Figure 10 5 Place the rubber gasket over the remaining three screws route the wires exiting ...

Страница 8: ...of the ceiling canopy Fig ure 12 If using standard mounting seat the hanger ball in the mounting plate socket Make sure the tab on the mount ing plate socket is properly seated in the groove in the hanger ball Figure 12 WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING THE STANDARD BALL DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED THE MOUNTING PLATE MUST BE MOUNTED SO THAT THE SLOT OPENINGS ARE ON THE LOWER SIDE ...

Страница 9: ...Figure 13 4 Connect the fan motor blue wire to the re ceiver blue wire using a wire nut Figure 13 5 Connect the receiver red wire to the sup ply black hot wire using a wire nut Figure 13 6 Connect the receiver white wire to the sup ply white wire neutral wire using a wire nut Figure 13 7 After connecting the wires spread them apart so that the green and white wires are one side of the outlet box a...

Страница 10: ...s firmly 2 Install the remaining two mounting screws into the holes in the canopy and tighten firmly 3 Install the decorative canopy ring by align ing the ring s slots with the screws in the canopy Rotate the ring clockwise to lock in place 4 You may now proceed to attaching the fan blades WHEN USING THE STANDARD BALL DOWNROD MOUNTING THE TAB IN THE RING AT THE BOT TOM OF THE MOUNTING PLATE MUST R...

Страница 11: ...BJECTS BETWEEN ROTATING BLADES DO NOT OVERTIGHTEN WHEN INSTALLING THE GLASS SHADE INTO THE LIGHT KIT ASSEMBLY ALLOW THE GLASS SHADE TO COOL COM PLETELY BEFORE REMOVING Figure 16 Figure 17 Figure 15 Connect the white wire exiting the bottom of the fan motor assembly with the white wire from the top of the light kit fitter as sembly Figure 16 3 Attach the light kit assembly to the fan motor assembly...

Страница 12: ...etting with out affecting your comfort Figure 18 Figure 19 DO NOT WAIT FOR THE FAN TO STOP TO PRESS THE REVERSE BUTTON THE FAN WILL NOT RE VERSE IF THE FAN IS NOT MOVING CAUTION This device complies with part 15 of the FCC rules Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void your authority to operate this equipment Remote Control Your fan is equipped with a remote c...

Страница 13: ...t button features auto resume this feature allows the light brightness to remain at the same brightness setting as the last time it was turned off f LIGHT TIMER and FAN TIMER buttons Use this button to set the sleep timer from 0 5 to 24 hr in one hour increments Press the LIGHT or FAN TIMER button once the timer symbols will be displayed on the LCD display Note you have 6 seconds to set the sleep ...

Страница 14: ... MAKE ANY REPAIRS REFER TO THE SECTION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing CAUTION Make sure main power is off 3 Check batteries in the transmitter Does the red LED light come on Are you standing close enough to the fan Normal ra...

Страница 15: ...IGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low 120 2448 12 202 20 2 Lbs 23 8 Lbs 1 82 Med 120 4289 30 142 High 120 6057 57 106 Specifications 13 These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light kit Distributed by Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr Baton Rouge LA 70809 Vendor number 219030 ...

Страница 16: ... be considered a defect Servicing performed by un authorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied war ranty which cannot be disclaimed is limited to the time ...

Страница 17: ... referencia el UPC 082392 266134 níquel cepillado 082392 266035 bronce bruñido con aceite 082392 266233 blanco mate Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie pero con el tiempo exhibirá un desgaste y decoloración naturales Normas de seguridad 1...

Страница 18: ...s aspas En general a la hora de limpiar bastará con usar un paño seco o ligeramente humedecido 12 Después de concluir con las conexiones eléctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica 13 Lo...

Страница 19: ... 1 Placa de montaje deslizante dentro de la cubierta 2 Ensamblado de tubo bajante y bola 3 Cubierta con aro incorporado 4 Cubierta decorativa del collarín del motor 5 Ensamblado del motor del ventilador 2 Cómo desempacar el ventilador IMPORTANTE ESTE PRODUCTO Y O SUS COMPONENTES ESTÁN PROTEGIDOS POR UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE UU 5 947 436 5 988 580 5 971 573 6 010 110 6 010 306 6 0...

Страница 20: ...e más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado El ángulo máximo permitido es de 30º Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180º antes de fijar la cubierta a la placa de montaje Caja eléctrica Paracolgartuventiladordondehayaunalámpara pero ninguna viga de techo tal vez necesites ...

Страница 21: ...ente La instalación cerca del techo reduce la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas a 6 pulgadas aproximadamente Gira el aro en la cubierta para quitarla Quitar Aflojar pero no retirar Figura 5 Figura 6 del motor y luego por el aro de la cubierta Asegúrate de que las ranuras están hacia arriba Inserta los cables a través de la cubierta y luego a través del ensamblado del tubo b...

Страница 22: ...os Figura 9 Cubierta inferior 4 Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad alternados que sujetan el collarín del motor a la parte superior de la carcasa del motor Figura 10 5 Coloca la junta de goma sobre los otros tres tornillos inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador a través del aro de la cubierta asegúrate de que las aberturas en forma de ra...

Страница 23: ... bola de soporte en el casquillo de la placa de montaje Asegúrate de que la pestaña sobre el casquillo de la placa de montaje encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte Montaje Cerca del Techo Montaje estándar Figura 12 EL GANCHO COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 12 SOLAMENTE ES PARA SOSTENER EL VENTILADOR MIENTRAS SE CONECTAN LOS CABLES SI NO SE CUELGA COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 12 PUEDE ...

Страница 24: ... el cable azul del motor del ventilador al cable azul del receptor usando una tuerca de cable Figura 13 5 Conecta el cable rojo del receptor al cable negro de suministro de energía positivo usando una tuerca de cable Figura 13 6 Conecta el cable blanco del receptor al cable blanco de energía neutro usando una tuerca de cable Figura 13 7 Después de conectar los cables sepáralos de manera que los ca...

Страница 25: ...e restantes en los orificios de la cubierta y aprieta firmemente 3 Instala el aro de cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta Rota el aro de izquierda a derecha para que quede trabado 4 Ahora puedes proceder a montar las aspas del ventilador CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR LA PESTAÑA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONT...

Страница 26: ...e del kit de luces Conecta el cable blanco que sobresale por debajo del ensamblado del motor del ventilador con el cable blanco del ensamblado del soporte del kit de luces Figura 16 3 Monta el ensamblado del kit de luces en el ensamblado del motor del ventilador y fíjalo con los dos tornillos aflojados en el paso 1 Empuja el ensamblado del kit de luces hasta enganchar las cabezas de los tornillos ...

Страница 27: ...ermite fijar tu unidad de calefacción en una configuración más baja sin afectar tu comodidad Figura 18 Figura 19 OPRIME EL BOTÓN DE REVERSA CUANDO EL VENTILADOR TODAVÍA ESTÁ EN MOVIMIENTO SI EL VENTILADOR NO ESTÁ EN MOVIMIENTO NO CAMBIARÁ DE DIRECCIÓN PRECAUCIÓN Este dispositivo cumple la Parte 15 de las reglas de la FCC Cambios o modificaciones no autorizadas expresamente por el fabricante pueden...

Страница 28: ...luz tiene una función de auto configuración ello hace que la intensidad de la luz sea la misma a la configurada la última vez que apagaste las luces f Botones de LIGHT TIMER temporizador de la luz y FAN TIMER temporizador del ventilador Usa este botón para configurar el temporizador de apagado desde 0 5 a 24 horas en intervalos de una hora Oprime el botón del temporizador de la luz o el ventilador...

Страница 29: ...ador hace ruido 1 Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios 2 Verifica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores PRECAUCIÓN Asegúrate de que esté desactivada la electricidad principal 3 Verifica las baterías en el transmisor Se enciende la luz LED roja Estás lo suficientemente cerca del ventilador El rango normal ...

Страница 30: ...VATIOS PESO NETO PESO BRUTO PIES CÚB 52 Baja 120 2448 12 202 20 2 Lb 23 8 Lb 1 82 Media 120 4289 30 142 Alta 120 6057 57 106 Especificaciones 13 Estas medidas son aproximadas No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces Distribuido por Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr Baton Rouge LA 70809 Número del proveedor 219030 ...

Страница 31: ...erta oscilación y no se considerará una falla Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía No hay ninguna otra garantía expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantía...

Отзывы: