HAMPTON BAY WELLSTON EF200B-44 Скачать руководство пользователя страница 17

3

HAMPTONBAY.COM

Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.

Preinstalación

Garantía

A partir de la fecha de compra por el comprador original, el proveedor garantiza de por vida, que el motor del ventilador no presenta defectos de 

fabricación ni de material desde la fecha de salida de la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de un año, a partir de la fecha de 

compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ningún aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún 

defecto de fabricación o de material en el momento de su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, 

sin cargo alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto se devuelve. Para 

obtener servicio de garantía usted debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación 

del producto son su responsabilidad. Daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrecto o debidos a la 

instalación de cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no 

cubre ningún cambio del acabado en bronce, incluyendo óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce de 

este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no 

debe ser considerado como un defecto. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía. No hay ninguna 

otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercial-

ización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda 

eximir, está limitada al período de tiempo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten una limitación en la duración de la 

garantía, por consiguiente la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños directos, indirectos o 

especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía le 

otorga derechos legales específicos pero es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye to-

das las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben 

ser pagados por el cliente.

Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente por el teléfono 1-877-527-0313 o visite www.HamptonBay.com.

ESPECIFICACIONES

HERRAMIENTAS NECESARIAS

NOTA:

 Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni 

el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces.

Destornillador
Phillips

Destornillador 
plano

Llave  
ajustable

Cinta de 
electricista

Cortacables

Escalera 

Tamaño

Veloci-

dad

Voltios

Amperi-

os

Watts

RPM

PCM

Peso 

Neto

peso 

Peso Bruto

peso 

Pies Cúbicos

44” (1,18 m)

120

14,96 lb

(6,8 kg)

16,72 lb

(7,6 kg)

1,07’ (0,031 m

3

)

Baja

Media

Alta

0,22

0,32

0,43

12

25

51

95

145

200

1673

2609

3770

Содержание WELLSTON EF200B-44

Страница 1: ...Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive...

Страница 2: ...ter making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment...

Страница 3: ...shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a partic...

Страница 4: ...tachment screws 15 BB Wire connecting nut 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Rubber Gasket 1 FF Pull chain 2 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not...

Страница 5: ...motor assembly 1 Part Description Quantity E Light kit fitter assembly 1 F Blade 5 G Blade bracket 5 H Glass bowl 1 I CFL bulb 14 watts maximum 2 IMPORTANT This product and or components are governed...

Страница 6: ...ructure Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illust...

Страница 7: ...near the end of the hanger pin CC until it snaps into its locked position Re tighten the 2 setscrews PP on the collar on top of the motor housing D Remove the mounting plate A from the canopy C by lo...

Страница 8: ...let box marked Acceptable for fan support of 35lbs 15 9 Kg or less and use screws provided with the outlet box A II II Close to Ceiling Mounting Routing the wires 1 2 Remove the mounting bracket A fro...

Страница 9: ...ng mounting bracket and one from the ball downrod assembly When using close to ceiling mount ing there is only one green grounding lead from the ceiling mounting bracket sine the ball downrod assembly...

Страница 10: ...remaining two mounting screws WW into the holes in the canopy C and tighten firmly 4 WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket mus...

Страница 11: ...assembly With power off install the two bulbs I by twisting them into the light bulb sockets Position the glass bowl H over the threaded nipple and pass the pull chain for the fan through the hole und...

Страница 12: ...The slide switch controls the direction of the blades forward switch down or reverse switch up Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling effect This allows you to set your air conditio...

Страница 13: ...the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance Rotate the fan until the next blade is positioned for...

Страница 14: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Страница 15: ...e Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar est...

Страница 16: ...xiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor...

Страница 17: ...autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercial izaci n e ido...

Страница 18: ...BB Tuerca para conectar cables 3 CC Pasador de soporte 1 DD Pasador de cierre 1 Pieza Descripci n Cantidad EE Junta de goma 1 FF Interruptor de cadena 2 Preinstalaci n continuaci n HERRAJES INCLUIDOS...

Страница 19: ...tilador 1 Pieza Descripci n Cantidad E Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 F Aspa 5 G Soporte de aspa 5 H Taz n de vidrio 1 I Bombilla CFL m ximo de 14 Watts 2 IMPORTANTE Este producto y o sus c...

Страница 20: ...a la estructura del edificio Usa sujetadores y materiales apropiados La caja el ctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento al menos 35 lb No uses una caja e...

Страница 21: ...cio cercano al extremo del pasador de soporte CC hasta que quede encajado en su posici n Vuelve a ajustar los tornillos PP del collar n en la parte superior de la carcasa del motor D Retira la placa d...

Страница 22: ...como aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb 15 9 kg o menos y usa los tornillos de montaje que vienen con la misma A II II Montaje Cerca del Techo Disposici n de los cables 1 2 Retira el sopor...

Страница 23: ...desde el soporte de montaje de techo y otro desde el ensamblaje del tubo bajante bola Cuando uses el montaje cerca del techo habr solamente un cable a tierra verde del soporte de montaje de techo esto...

Страница 24: ...tantes WW en los orificios de la cubierta C y aprieta firmemente 4 ADVERTENCIA Cuando uses el montaje del tubo bajante bola est ndar la pesta a en el aro en la parte inferior del soporte de montaje de...

Страница 25: ...enrosc ndolas en los portabombillas Coloca el taz n de vidrio H sobre la boquilla enroscada y pasa la cadena del interruptor del ventilador a trav s del orificio gu a en el lado del ensamblaje del ki...

Страница 26: ...ventiladores Los controles del interruptor deslizante cambian la direcci n de las aspas hacia delante interruptor para abajo o reversa interruptor para arriba Clima c lido Hacia adelante Un flujo de...

Страница 27: ...eben a que las aspas no est n a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el te...

Страница 28: ...iezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manu...

Отзывы: