HAMPTON BAY PANACHE 92407 Скачать руководство пользователя страница 21

6

Instalación

OPCIONES DE MONTAJE

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo 

en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para 

sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa 

los tornillos que vienen con ella. Las cajas eléctricas 

utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas 

pueden no servir como soporte de ventilador y tal vez 

deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un 

electricista calificado.

Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada 
por UL, instálala siguiendo las instrucciones a continuación:

 

Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los 
cortacircuitos.

 

Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura de la 

edificación. Usa los sujetadores y materiales apropiados. La 

caja eléctrica y la estructura de soporte tienen que montarse 

de forma segura para poder sostener con confianza y como 

mínimo 35 lb (15.9 kg). Usa solo cajas eléctricas aprobadas 

por UL y marcadas como “Apropiadas para sostener 

ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”. No uses una caja 

eléctrica de plástico.

Las ilustraciones a continuación muestran tres formas distintas 

de montar la caja eléctrica.

Caja de 

salida

Caja de salida

Содержание PANACHE 92407

Страница 1: ...t Overview section THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to continually create quality products designed to...

Страница 2: ...tallation Do not insert objects in the path of the blades WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device WARNING Electrical diagrams...

Страница 3: ...moving and reinstalling the product are your responsibility Damage to any part such as by accident misuse improper installation or by affixing any accessories is not covered by this warranty Because o...

Страница 4: ...tity AA Plastic wire connecting nuts 3 BB Blade screw 16 CC Machine screw 2 DD Short tapered screw 2 EE Long tapered screw 2 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to act...

Страница 5: ...mbly 1 Part Description Quantity G Light kit shade 1 H Receiver 1 I Remote control 1 J Battery 2 K Remote control cradle with toggle switch spacer included 1 IMPORTANT This product and or components a...

Страница 6: ...oes not have an existing UL Listed mounting box then install one using the following instructions Disconnect the power by removing the fuses or turning off the circuit breakers Secure the outlet box d...

Страница 7: ...m ring B to the fan motor assembly C at the opening of the motor housing Make sure the slots of trim ring B are on top Carefully lift the fan motor assembly C and hang the fan motor assembly C on the...

Страница 8: ...he proper size wire nuts to use 4 Installing the receiver WARNING To reduce the risk of fire or electric shock remember to disconnect power The electrical wiring must meet all local and national elect...

Страница 9: ...removed at the beginning of this step into the remaining two holes and tighten the four screws firmly Install the trim ring B by aligning the ring s slots with the screws on the mounting plate A Rotat...

Страница 10: ...other two screws Connect the wires from the light kit fitter assembly F to the wires from the fan motor assembly C by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires and splices...

Страница 11: ...o screw easily into the wall If you would like a more permanent or secure hold install the wall anchors prior to attaching the wall cradle to the wall 1b Attaching over a paddle switch Remove the two...

Страница 12: ...ease If pairing is successful the blades will begin to spin and the light will also flash NOTE The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience If the remote control...

Страница 13: ...d release the button to turn the uplight on or off DOWNLIGHT Press and release the button to turn the downlight on or off BRIGHTNESS Press and hold the button to brighten light to the desired level Pr...

Страница 14: ...en blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceiling Rotate t...

Страница 15: ...on between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician...

Страница 16: ...cto GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la plena confianza que has depositado en Hampton Bay con la compra de este ventilador de techo Nos esforzamos constantemente por crear productos de calidad dise ad...

Страница 17: ...ctrica no utilices este ventilador con ning n dispositivo de control de velocidad para control de velocidad ADVERTENCIA Los diagramas el ctricos son s lo para referencia Si usas un kit de luces consu...

Страница 18: ...ci n del producto correr n por cuenta del cliente Los da os a cualquier pieza por accidente instalaci n o uso inadecuado o por montar cualquier accesorio no est n cubiertos por esta garant a Puesto qu...

Страница 19: ...ticas de conexi n de cables 3 BB Tornillo de aspa 16 CC Tornillo de la unidad 2 DD Tornillo c nico corto 2 EE Tornillo c nico largo 2 Preinstalaci n continuaci n HERRAJES INCLUIDOS NOTA Los herrajes n...

Страница 20: ...za Descripci n Cantidad G Pantalla del kit de luces 1 H Receptor 1 I Control remoto 1 J Bater a 2 K Soporte del control remoto con separador de interruptor de palanca incluido 1 IMPORTANTE Este produc...

Страница 21: ...una caja de montaje aprobada por UL inst lala siguiendo las instrucciones a continuaci n Desconecta la energ a retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos Asegura la caja el ctrica directame...

Страница 22: ...e la carcasa del motor Asegura que las ranuras del aro de la moldura B queden en la parte superior Levanta con cuidado el conjunto del motor del ventilador C y cu lgalo del gancho de la placa de monta...

Страница 23: ...los cables 4 C mo instalar el receptor ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica recuerda desconectar la electricidad El cableado el ctrico debe cumplir todos los requisitos...

Страница 24: ...rados en el inicio de este paso en los dos orificios libres y aprieta firmemente los cuatro tornillos Instala el aro de la moldura B alineando las ranuras del aro con los tornillos en la placa de mont...

Страница 25: ...les del ensamblaje del soporte del kit de luces F a los cables del conjunto motor ventilador C conectando juntos los enchufes del adaptador moldeado Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dent...

Страница 26: ...ornillarse f cilmente en la pared Si deseas una sujeci n m s permanente o segura instala los anclajes de pared antes de fijar el soporte de pared a la pared 1b Conexi n sobre un interruptor de paleta...

Страница 27: ...cronizaci n es correcto las cuchillas comenzar n a girar y la luz tambi n parpadear NOTA El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de techo para tu conveniencia Si el control remoto n...

Страница 28: ...ENDENTE Presiona y suelta el bot n para encender o apagar la luz descendente LUMINOSIDAD Presiona y mant n presionado el bot n para aumentar la luminosidad de la luz hasta el nivel deseado Presiona y...

Страница 29: ...en ajustados La mayor a de los problemas de oscilaci n del ventilador se debe a que las aspas no est n al mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el cielo raso sobre la punta de una...

Страница 30: ...el equipo a un tomacorriente en circuito distinto del receptor Pedir asistencia al concesionario o a un t cnico de radio TV con experiencia PRECAUCI N Los cambios o modificaciones sin aprobaci n expre...

Отзывы: