background image

7

598-1270-00

© 2006 

598-1270-00 S

CARACTERÍSTICAS

•  Se enciende automáticamente al detectar movi-

miento.

•  Apaga la luz automáticamente.
•  La fotocélula mantiene la luz apagada durante las 

horas diurnas.

DESEMPAQUE

Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque 
y verificar que todos los elementos estén incluidos 
antes de ensamblar este aparato de luz. Este paquete 
incluye los siguientes elementos:
•  Farol  (Incluye: Tapa  superior,  Aparato  de  vidrio, 

Base del aparato)

•  Soporte de montaje universal (X-Bar)
•  Ferretería de montaje
•  Conectores de alambre
•  Manual del propietario

REQUISITOS

•  El control de la luz requiere 120 voltios CA.
•  Si desea usar el modo manual, el cableado del control 

debe instalarse a través de un interruptor.

• 

Algunas  normativas  eléctricas  exigen  que  la 
instalación la realice un electricista calificado.

Antes de instalar, registre el número del modelo 
mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en 
caso posibles reclamos por la garantía.

Número del modelo:

MONTAJE DEL FAROL

1.  Ponga el aparato de vidrio sobre el conjunto de 

la base.

2.  Alinee la flecha del fondo del aparato de vidrio 

con  la  flecha  de  la  base  del  aparato  (vea  la 
ilustración que sigue).

Aparato de vidrio

Flechas

Base del 
aparato

Aparato de vidrio

Base del aparato

3.  Una las dos piezas delicadamente y gire el apa-

rato de vidrio por 90° como se muestra abajo.

Faroles de Metal Troquelado

Detectoras de Movimiento

Содержание Motion Sensing Diecast Metal Lantern

Страница 1: ...ation record the model number listed inside the xture Attach receipt in case of possible warranty issues Model Number REQUIREMENTS The Light Control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mod...

Страница 2: ...RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor see Optional Wiring WHITE Note All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or anot...

Страница 3: ...rking which speci es the maximum lamp wattage for which the xture is suitable Once you have selected the xtures to be connected and determined their maximum ratings add these rat ings up For instance...

Страница 4: ...ooting section 5 Set the amount of ON TIME you want the light to stay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes Maximum Range Maximum Coverage Angle Top View FINAL ASSEMBLY 1 Push the wires into t...

Страница 5: ...second then back on If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time the control will be in the AUTO mode MANUAL MODE ADJUSTMENT OF C...

Страница 6: ...rcuit breaker on 4 Recheck after dark 5 Verify wiring is correct Lights come on in daylight 1 Lightcontrolmaybeinstalledinarelatively dark location 2 Light control is in TEST 1 The xture is operating...

Страница 7: ...la luz requiere 120 voltios CA Sideseausarelmodomanual elcableadodelcontrol debe instalarse a trav s de un interruptor Algunas normativas el ctricas exigen que la instalaci n la realice un electricist...

Страница 8: ...ee controlar otras luces des de el detector de movimiento Vea Conexion Alterna Nota Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional usando tuber a alg n otro medio aceptab...

Страница 9: ...la potencia de la l mpara Mire la indicaci n que especi que el voltaje m ximo de la l mpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectar n y ha determinado sus m...

Страница 10: ...nto de 1 1 2 minutos antes de detectar movimiento Cuando encienda por primera vez espere 1 1 2 minutos Alcance M ximo Angulo de Cobertura M xima Vista desde arriba FINAL ASSEMBLY 1 Meta los alambres e...

Страница 11: ...vu lvalo a prender El modo manual funciona s lo cuando el interruptor de tiempo ON TIME est en la posici n de 1 5 10 minutos RESUMEN DE LAS MODALIDADES DEL INTERRUPTOR Apagueelinterruptorporunse gundo...

Страница 12: ...5 Veri que que el cableado est correcto Las luces se prenden durante el d a 1 El control de luz puede estar instalado en un lugar relativamente obscuro 2 El Control de Luz est en fase de Prue ba 1 El...

Страница 13: ...ur utiliser le mode de fonctionnement manuel la commande d clairage doit tre reli e un interrupteur Dans certaines localit s le code de l lectricit exige que l installation soit con e un lec tricien q...

Страница 14: ...ue vous ne vouliez comman derd autresluminairesaumoyendud tecteur de mouvement voir C blage Facultatif Note Tous les ls doivent tre install s dans un conduit ou un autre dispositif acceptable conform...

Страница 15: ...W le capteur peut commander 260 W d clairage suppl mentaire Lorsquevousd terminezl intensit quepeutsupporterunluminaire nevouscontentezpasdesimplementlirel in tensit indiqu e sur l ampoule Recherchez...

Страница 16: ...ent 1 5 ou 10 minutes Note Le capteur exige 1 1 2 minute avant de d tecter les mouvements Lors de la premi re mise sous tension attendez 1 1 2 minute Port e maximale Angle de couverture maximale Vue e...

Страница 17: ...nde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Lemodemanuelnefonction nequelorsquel interrupteur ON TIME est aux positions 1 5 ou 10 R SUM DU MODE DE COMMUTATION Mettre l interrupteu...

Страница 18: ...commutateur de commande 1 5 ou 10 minutes L clairage s allume sans raison appa rente Lecapteurd tectepeut tredepetitsanimauxou la circulation automobile R duisez la port e L clairage demeure allum co...

Страница 19: ...___ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ____________...

Страница 20: ...___ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ____________...

Отзывы: