background image

Garantía limitada de por vida de Hampton Bay

Garantía de por vida para el motor

Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el 

motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de 

la fábrica. Hampton Bay también garantiza por un período de un año, a partir de la fecha de compra 

por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de 

vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de 

su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo 

alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o 

superior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garantía de servicio usted 

debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y 

reinstalación del producto son su responsabilidad. Daños a cualquiera de las piezas como resultado 

de accidentes, instalación o uso incorrectos o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están 

cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía 

no cubre ningún cambio en el acabado revestido, incluyendo óxido, picaduras, corrosión, manchas 

o descascaramiento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada 

cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no 

se considerará una falla. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará 

la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime 

de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad 

para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía 

implícita que no se pueda eximir, está limitada al período de tiempo especificado en la garantía 

explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía, por consiguiente 

la limitación anterior puede no aplicarse a usted. Hampton Bay no será responsable por daños 

directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto 

en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 

directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta 

garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que también tenga otros derechos que 

varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío 

de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser 

pagados por el cliente.

NOTA IMPORTANTE:

Para asegurar la garantía de servicio, si 

es necesario, registre su ventilador en: 

gpwarranty.com

Usted debe presentar una copia del recibo  

de compra original para obtener  

garantía de servicio.

G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC.

WARRANTY SECTION

1951 N.W. 22nd STREET

FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311

Adjunte aquí el recibo para 

facilitar la localización.

13. Información de la garantía

Содержание Garibaldi

Страница 1: ...Garibaldi Garibaldi 519 424 524 323 ...

Страница 2: ... www homedepot com Please reference your SKU 519 424 bronze or UPC 082392 391102 bronze Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality The finish of this fan is weather resistant but over time will naturally weather and fade Safety Rules 1 Unpacking Your Fan 2 Installing Your Fan 3 Operating Your Fan 9 Opera...

Страница 3: ...most cleaning 10 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 11 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be UL Listed and marked suit able for us...

Страница 4: ...11 Blades 5 12 Finial 1 Mounting Plate inside Canopy 2 Canopy 3 Downrod and Ball Assembly 4 Decorative Motor Collar Cover 5 Fan Motor Assembly 6 Light Kit Assembly 2 Unpacking Your Fan IMPORTANT THIS PRODUCT AND OR COMPONENTS ARE COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING U S PATENTS 5 947 436 5 988 580 5 971 573 6 010 306 6 039 541 6 046 416 AND OTHER PATENTS PENDING Unpack your fan and check the co...

Страница 5: ...ger downrod to maintain proper blade clearance when install ing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 before attaching the canopy to the mounting plate Outlet Box To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may need an installation hanger bar as sho...

Страница 6: ...nopy ring Make sure the slot openings are on top Route the wires through the canopy and then through the ball downrod assembly Figure 7 4 Loosen but do not remove the set screws on the collar on the top of the motor housing 5 Align the holes at the bottom of the down rod with holes in the collar on top of the motor housing Figure 7 Carefully insert the hanger pin through the holes in the col lar a...

Страница 7: ... the ceiling mounting plate Make sure the tab on the mounting plate socket is properly seated in the groove in the hanger ball Making the Electrical Connections REMEMBER to disconnect the power If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician Follow the steps below to connect the fan to your household wiring Use the wire...

Страница 8: ...ring s slots with the screws in the canopy Rotate the ring counter clock wise to lock in place 4 You may now proceed to attaching the fan blades WHEN USING THE STANDARD BALL DOWN ROD MOUNTING THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING 6 Connect the blue wire For Light...

Страница 9: ...he fan may wobble even though the blades are weight matched The following procedure should correct most fan wobble Check after each step 1 Check that all blade and blade brackets are secure 2 Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to th...

Страница 10: ...sembly and secure with hex nut 6 With power off install the light bulbs Max 40W provided into the sockets Figure 12 Installing the Light Kit and Glass Bowl CAUTION To reduce the risk of electrical shock disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing light kit 1 Remove two of four mounting screws and lockwashers on the switch cup below the fan motor assembly loosen but do not...

Страница 11: ... Warm weather Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 13 This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort Cool weather Reverse An upward air flow moves warm air off the ceiling are as shown in Figure 14 This allows you to set your heating unit on a lower setting with out affecting your comfort Figure 13 Figure 14 ...

Страница 12: ...tter and receiver in the fan are matched Install a 9 volt battery not included Operating the Fan Hi Key High Speed Med Key Medium Speed Low Key Low Speed Off Key Power Off Light Key Light On Off Reverse Key Fan Reversing Function and Dimmer Installing Receiver A Wire Connection Fan Green Wire Bare Supply Wire Black Receiver Wire AC IN L Black Supply Wire White Receiver Wire AC IN N White Supply Wi...

Страница 13: ... SECTION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing CAUTION Make sure main power is off 3 Check battery in the transmitter Does the red LED light come on Are you standing close enough to the fan Normal range is 10 20 feet Are the dip sw...

Страница 14: ...by the light kit Imported by Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr Baton Rouge LA 70809 Vendor number 219030 FAN SIZE SPEED VOLTS AMPS WATTS RPM CFM NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low 120 0 34 15 65 1895 28 8 Lbs 31 9 Lbs 2 78 Med 120 0 46 35 110 3526 High 120 0 60 72 170 5797 ...

Страница 15: ... be considered a defect Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time pe...

Страница 16: ...depot com Por favor usa como referencia el Nº de SKU 519 424 bronce o UPC 082392 391102 bronce Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie pero con el tiempo exhibirá un desgaste y decoloración naturales Normas de seguridad 1 Cómo desempacar el v...

Страница 17: ...ar los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica 11 Los diagramas eléctricos son sólo una referencia Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para...

Страница 18: ...spas 5 12 Remate 1 Placa de montaje dentro de la cubierta 2 Cubierta 3 Ensamblado de tubo bajante y bola 4 Cubierta decorativa del collarín del motor 5 Ensamblado del motor del ventilador 6 Ensamblado del kit de luces Cómo desempacar el ventilador 2 IMPORTANTE ESTE PRODUCTO Y O SUS COMPONENTES ESTÁN PROTEGIDOSPORUNAOMÁSDELASSIGUIENTESPATENTESDEEE UU 5 947 436 5 988 580 5 971 573 6 010 306 6 039 54...

Страница 19: ...al instalar el ventilador en un techo inclinado El ángulo máximo permitido es de 30º Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180º antes de fijar la cubierta a la placa de montaje Para colgar tu ventilador donde haya una lámpara pero ninguna viga de techo tal vez necesites una barra colgante de instalación como se muestra en la Figura 4 disponib...

Страница 20: ...ranura estén en la parte superior Inserta los cables a través de la cubierta y luego a través del ensamblado del tubo bajante y la bola Figura 7 4 Afloja sin quitarlos los tornillos en el collarín ubicado en la parte superior de la carcasa de motor 5 Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con los orificios en el collarín de la parte superior de la carcasa de motor Figura 7 Inse...

Страница 21: ... el lado plano de la placa de montaje está hacia la caja eléctrica Figura 7 3 Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje 4 Con cuidado alza el ensamblado hasta la placa de montaje Asegúrate de que la pestaña sobre el casquillo de la placa de montaje encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte Cómo hacer las conexiones eléctricas RECUERDA desconectar la electricidad Si crees que no ti...

Страница 22: ...llos de montaje restantes en los orificios de la cubierta y aprieta firmemente 3 Instala el aro de la cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta Rota el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo 4 Ahora puedes proceder a montar las aspas del ventilador CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR LA PESTAÑA EN EL ARO EN LA PA...

Страница 23: ...el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso El siguiente procedimiento corregirá en gran medida la oscilación del ventilador Verifica después de cada paso 1 Verifica que todas las aspas y sus soportes estén seguros 2 La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el tech...

Страница 24: ...el tazón de vidrio PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar el kit de luces 1 Retira dos de los cuatro tornillos de montaje y arandelas de seguridad en la caja del interruptor debajo del ensamblado del motor del ventilador afloja sin quitar los otros dos tornillos y las arandelas Figura 12 Tornillos de montaje y ar...

Страница 25: ...Clima cálido Hacia adelante Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la Figura 13 Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad Clima fresco Reversa Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido lejos del techo como se muestra en la Figura 14 Esto te permite fijar tu unidad de calefacción en una configuraci...

Страница 26: ...a de 9 voltios no incluida Cómo poner en funcionamiento el ventilador Tecla Hi Velocidad alta Tecla Med Velocidad media Tecla Low Velocidad baja Tecla Off Apagado Tecla Light Encender Apagar la luz Tecla de reversa Función y regulador de intensidad de reversa del ventilador Cómo instalar el receptor A Conexión de cable Cable verde del ventilador Cable de suministro desnudo Cable negro del receptor...

Страница 27: ... Asegúrate de que esté desactivada la electricidad principal 3 Verifica la batería en el transmisor Se enciende la luz LED roja Estás lo suficientemente cerca del ventilador El rango normal es de 10 12 pies Coinciden las configuraciones del interruptor en el transmisor unidad de mano y el receptor RECUERDA DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD ANTES DE VERIFICAR LAS CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR EN EL REC...

Страница 28: ... de luces Importado por Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr Baton Rouge LA 70809 Número del proveedor 219030 TAMAÑO VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS RPM PIES CÚB X MIN PESO NETO PESO BRUTO PIES CÚB 52 Baja 120 0 34 15 65 1895 28 8 Lb 31 9 Lb 2 78 Media 120 0 46 35 110 3526 Alta 120 0 60 72 170 5797 ...

Страница 29: ...ierta oscilación y no se considerará una falla Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía No hay ninguna otra garantía expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantí...

Отзывы: