HAMPTON BAY COSTA MESA Скачать руководство пользователя страница 17

2

Tabla de Contenido ............................................................. 2

Información de Seguridad .................................................. 2

Garantía ................................................................................ 3

Pre-Instalación..................................................................... 3

Instalación ............................................................................ 6

Ensamblaje ........................................................................... 7

Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo ........................ 7

Ensamblaje - Montaje Cerca del Techo ............................ 8

Ensamblaje — Colgar el Ventilador ................................... 8

Ensamblaje — Montar las Aspas del Ventilador ............. 10

Ensamblaje - Ventilador sin Kit de Luces ....................... 11

Ensamblaje - Cómo instalar el Kit de Luces ................... 12

Funcionamiento ................................................................. 13

Mantenimiento y Limpieza................................................ 14

Solución de Problemas ..................................................... 14

1. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de 
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de 
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un 
electricista certificado y calificado.

2. 

La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de 

forma segura y tener capacidad para sostener de manera 

confiable 15.9 kg. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por 

UL marcadas como “Apropiada para sostener ventiladores de 
15.9 kg o menos”.

3. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2 m) de 
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

4. 

No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del 

ventilador estén en movimiento. Debes apagar el ventilador y 
detener las aspas antes de invertir la dirección de las aspas.

5. 

No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

6. 

Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits de 
luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados 
por UL y marcados como apropiados para ser usados con el 
modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán 
estar clasificados por el UL como de Uso General. Consulta las 
instrucciones adjuntas a los juegos de luces e interruptores para 
obtener información sobre el montaje adecuado.

7. 

Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes 
voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos 
con cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar 
separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del 
equipo en uno de los lados de la caja eléctrica.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, no 

dobles los soportes de las aspas (también llamados  

“bridas”) durante o después de la instalación. No  

coloques ningún objeto en la trayectoria de las aspas.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún 

dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

ADVERTENCIA: 

Retira los topes de goma del motor en 

la parte inferior del ventilador antes de instalar las 

aspas o probar el motor.

ADVERTENCIA: 

Para evitar una posible descarga 

eléctrica,  apaga la electricidad en la caja principal de 

fusibles antes de instalar el  cableado. Si crees que no 

tienes suficiente experiencia o conocimientos sobre 

cableado eléctrico, contrata a un electricista con licencia.

Información de Seguridad

Tabla de Contenido

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de lesiones,

usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.

PRECAUCIÓN: 

Para evitar lesiones físicas o daños al 

ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiar o 
trabajar cerca del ventilador.

8. 

Todos los tornillos colocados se deben verificar y 
ajustar donde sea necesario, antes de la instalación.

9. 

Puede usarse en lugares húmedos. 

Содержание COSTA MESA

Страница 1: ...8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to conti...

Страница 2: ...the model fan you are installing Switches must be UL General Use Switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly 7 After making electrical connections...

Страница 3: ...shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particu...

Страница 4: ...nut 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Pull Chain 2 FF Extra blade bracket screw and lockwasher 1 GG Close to ceiling mount hardware rubber gasket 1 Pre Installation cont...

Страница 5: ...1 Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Blade bracket flange screws pre installed 5 I Light kit fitter assembly 1 J Glass bowl 1 K CFL Light bulb 14 Watt maximum 2 I...

Страница 6: ...ture Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrat...

Страница 7: ...QQ on the collar M on top of the motor housing D Remove the canopy ring L from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mounting bracket A from the canopy C by looseni...

Страница 8: ...te the wires exiting the top of the fan motor assembly D through the rubber gasket GG canopy ring L and ceiling canopy C make sure the slot openings are on top place the rubber gasket GG over the rema...

Страница 9: ...nting there are two green grounding leads one from the ceiling mounting bracket and one from the ball downrod assembly When using close to ceiling mounting there is only one green grounding lead from...

Страница 10: ...ter clockwise to lock it in place 7 WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball Failure t...

Страница 11: ...onnecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires and splices in the switch cup Position the switch cup E on the black bracket below the fan motor assembly D and align the three hol...

Страница 12: ...w the fan motor assembly D and align the three holes in the black bracket Re install the three screws removed in first step in this section to secure the switch cup E Remove the bottom cover and finia...

Страница 13: ...forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling ef fect This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without affecting your co...

Страница 14: ...ng above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance Rotate the fan until the next blade is positioned for measureme...

Страница 15: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Страница 16: ...ay de Lunes a Viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilado...

Страница 17: ...r Los interruptores deber n estar clasificados por el UL como de Uso General Consulta las instrucciones adjuntas a los juegos de luces e interruptores para obtener informaci n sobre el montaje adecuad...

Страница 18: ...no autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializaci n e id...

Страница 19: ...de soporte 1 DD Pasador de cierre 1 Pieza Descripci n Cantidad EE Cadena para Halar 2 FF Tornillo y arandela adicionales para montaje de aspas 1 GG Herrajes para montaje Cerca del Techo junta de goma...

Страница 20: ...escripci n Cantidad F Cubierta decorativa del collar n del motor 1 G Aspa 5 H Soporte brida de aspa tornillos preinstalados 5 I Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 J Taz n de vidrio 1 K Bombilla...

Страница 21: ...ificio Usa sujetadores y materiales apropiados La caja el ctrica y su soporte deben sostener el peso completo del ventilador en movimiento al menos 35 lb No uses una caja el ctrica de pl stico Las ilu...

Страница 22: ...rnillo de ajuste QQ del collar n M ubi cado en la parte superior de la carcasa del motor D Retira el aro L de la cubierta C gir ndolo hacia la derecha hasta soltarlo Retira el soporte de montaje A de...

Страница 23: ...cha hasta soltarlo Retira el soporte de montaje A de la cubierta C aflojando los cuatro tornillos SS en la parte superior de la cubierta C Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ran...

Страница 24: ...e techo y otro desde el ensamblado del tubo bajante y la bola Cuando uses el montaje cerca del techo habr solamente un cable a tierra verde del soporte de montaje de techo esto se debe a que el ensamb...

Страница 25: ...para fijarlo 7 ADVERTENCIA Cuando uses el montaje de tubo bajante y bola est ndar la pesta a en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte Si l...

Страница 26: ...s moldeados Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor Coloca la caja del interruptor E sobre el soporte negro debajo del ensamblaje del motor del ventilador D y...

Страница 27: ...r E sobre el soporte negro debajo del ensamblaje del motor del ventilador D y alinea los tres orificios del soporte negro Vuelve a instalar los tres tornillos que retiraste en el primer paso en esta s...

Страница 28: ...izquierda o reversa interruptor hacia la derecha Clima c lido Hacia adelante Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante Esto te permite fijar tu aire acondicionado a una temperatura m s a...

Страница 29: ...ben a que las aspas no est n a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el tec...

Страница 30: ...altantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a m y 6 p m Hora Est ndar del Este 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manual para...

Отзывы: