background image

1. 

Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de 

que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o 

la caja de fusibles antes de comenzar la instalación.

2. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código 

 

Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los 

códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe 

ser hecha por un electricista certificado y calificado.

3. 

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún 

dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

4. 

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, 

usa sólo los tornillos provistos con la caja eléctrica. 

5. 

La  caja  eléctrica  y  estructura  de  soporte  deben  montarse 

de forma segura y tener capacidad para sostener de manera 

confiable 35 lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por 

UL marcadas como “Aprobada como soporte de ventiladores 

de 35 lb (15,9 kg) o menos.”

6. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies de 

separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

7. 

No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del 

ventilador estén en movimiento. El ventilador debe estar 

apagado y las aspas detenidas antes de invertir la dirección 

del movimiento.

8. 

Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.

9. 

Para evitar lesiones, o daños al ventilador y otros objetos; ten 

cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.

10. 

No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las 

aspas. En general a la hora de limpiar, bastará con usar un 

paño seco o ligeramente humedecido. 

11. 

Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes 

voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos 

con  cuidado  hacia  dentro    de  la  caja  eléctrica.  Los  cables 

deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a 

tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica y el 

conductor sin conexión a tierra hacia el lado opuesto.

12. 

Los diagramas eléctricos son sólo una referencia. Los kits de 

luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados 

por UL y marcados como apropiados para ser usados con el 

modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán 

estar clasificados por el UL como de Uso General. Consulta 

las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores 

para obtener información sobre el ensamblaje adecuado.

13. 

Todos  los  tornillos  colocados  se  deben  verificar  y  ajustar 

donde sea necesario antes de la instalación

1. Normas de seguridad 

LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS

RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR EN LA PARTE INFERIOR DEL 
VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O PROBAR EL MOTOR.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS 
SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES, 
COMPENSACIÓN DE LAS ASPAS O LIMPIEZA DEL VENTILADOR.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES 
PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA 
MARCADA COMO “APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB 
(15,9 KG) O MENOS”, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON 
LA MISMA.

Содержание Asbury Plus

Страница 1: ......

Страница 2: ...bed bronze 434 346 brushed nickel 873 937 gilded espresso or UPC 082392 266028 oil rubbed bronze 082392 266127 brushed nickel 082392 266929 gilded espresso Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality The finish of this fan is weather resistant but over time will naturally weather and fade Safety Rules 1 U...

Страница 3: ...eaning the fan 10 Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning 11 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of t...

Страница 4: ...hed 3 Downrod and Hanger Ball Assembly 4 Blade Bracket Flange Set 5 with blade bracket screws pre installed 5 Fan Motor Assembly 6 Blades 5 2 Unpacking Your Fan IMPORTANT THISPRODUCTAND ORCOMPONENTSARECOVEREDBY ONE OR MORE OFTHE FOLLOWING U S PATENTS 5 947 436 5 988 580 5 971 573 6 010 110 6 010 306 6 039 541 6 046 416 AND OTHER PATENTS PENDING Unpack your fan and check the contents You should hav...

Страница 5: ...Strong Support Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when install ing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 before attaching the canopy to the mounting plate Outlet Box To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may ...

Страница 6: ...lose to ceiling installation reduces the distance from the ceiling to the bottom of the fan blades to approximately 7 inches Once you have decided which ceiling installation you will use proceed with the following instructions Where necessary each section of the instructions will note the Remove Loosen but Do Not Remove Figure 6 Figure 7 3 Route the wires exiting the top of the fan motor through t...

Страница 7: ...housing 5 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Figure 7 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the hanger pin against the wiring inside the downrod Insert the locking pin through the hole near the end of the hanger pin until it snaps into its locked position as noted in the c...

Страница 8: ... If using standard mounting seat the hanger ball in the mounting plate socket Make sure the tab on the mounting bracket socket is properly seated in the groove in the hanger ball Figure 12 Close to Ceiling Mounting Standard Mounting Figure 12 THE HOOK AS SHOWN IN FIGURE 12 IS ONLY TO BALANCE FAN WHILE ATTACHING WIRING FAILURE TO HANG AS SHOWN IN FIGURE 12 MAY RESULT IN HOOK BREAKING CAUSING THE FA...

Страница 9: ...l the decorative canopy ring by align ing the ring s slots with the screws in the canopy Rotate the ring clockwise to lock in place 4 You may now proceed to attaching the fan blades WHEN USING THE STANDARD BALL DOWNROD MOUNTING THE TAB IN THE RING AT THE BOT TOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIR...

Страница 10: ...E FAN ASSEMBLY UNATTENDED UNTIL ALL FOUR CANOPY SCREWS ARE EN GAGED AND FIRMLY TIGHTENED Attaching the Fan Blades NOTE Your fan blade are reversible Select the blade side finish which best accentuates your decor 1 Attach blade to blade bracket using the screws as shown in figure 14 Please note that the rubber washers are pre attached to the blade bracket Start a screw into the bracket Repeat for t...

Страница 11: ...e switch cup Position the switch cup cover onto the switch cup and install the three screws that were loosened on step 1 Tighten the three screws Figure 16 5 With power off screw the CFL bulbs Max 14W provided into the light socket Figure 17 6 Place the glass bowl over the threaded nipple Figure 17 7 Place the rubber washer over the threaded nipple and then the hex nut Firmly tighten the hex nut t...

Страница 12: ...tinues to wobble please contact Customer Service and a balacing kit will be sent to you at no charge Fan Without Light Kit 1 In order to use the fan without the light kit remove the switch cup cover from the top of the light kit fitter by removing the cen ter hex nut inside the switch cup cover and then thread the switch cup cover off of the threaded nipple on the top of the light kit fitter 2 Pre...

Страница 13: ...age door openers car alarm or security system simply change the combination code but be sure that the code on both the hand held trans mitter and receiver in the fan are matched Install a 9 volt battery not included Setting the Code This unit has 16 different code combinations To set the code perform the following steps A Setting the code on the transmitter a Remove the battery cover Press firmly ...

Страница 14: ...INSTALLING BALANCING THE BLADES OR CLEANING THE FAN DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING BLADES WAIT FOR FAN TO STOP BEFORE REVERSING THE DIRECTION OF BLADE ROTATION Warm weather Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 20 This allows you to set your air condi tioner on a higher setting without affecting your comfort Figure 20 Cool weather Reverse An upward...

Страница 15: ...s permanently lubricated sealed ball bearings MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BE FORE YOU ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS REFER TO THE SECTION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing CAUTION Make sure main power is...

Страница 16: ...n experienced radio TV technician for help Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Increase the separation between the equipment and receiver Reorient or relocate the receiving antenna following measures reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by ...

Страница 17: ...is normal and should not be considered a defect Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed i...

Страница 18: ...nce bruñido con aceite 434 346 níquel cepillado 873 937 espresso dorado o UPC 082392 266028 bronce bruñido con aceite 082392 266127 níquel cepillado 082392 266929 espresso dorado Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie pero con el tiempo exhi...

Страница 19: ...r agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas En general a la hora de limpiar bastará con usar un paño seco o ligeramente humedecido 11 Después de concluir con las conexiones eléctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equi...

Страница 20: ...dentro de la cubierta 2 Cubierta con anillo de cubierta acoplado 3 Ensamblado de tubo bajante bola 4 Juego de soportes reborde de aspa 5 con tornillos de soporte de aspa preinstalados Cómo desempacar el ventilador 2 IMPORTANTE ESTE PRODUCTO Y O SUS COMPONENTES ESTÁN PROTEGIDOS POR UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE UU 5 947 436 5 988 580 5 971 573 6 010 110 6 010 306 6 039 541 6 046 416 y ...

Страница 21: ...s largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado El ángulo máximo permitido es de 30º Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180º antes de fijar la cubierta a la placa de montaje Caja eléctrica Para colgar tu ventilador donde haya una lámpara pero ninguna viga de techo tal vez necesit...

Страница 22: ...r de las aspas será de 12 pulgadas aproximadamente La instalación cerca del techo reduce la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas a 7 pulgadas aproximadamente Una vez elegido el tipo de instalación sigue con las siguientes instrucciones Cuando sea Quitar Aflójalo pero no lo quites Gira el aro en la cubierta para quitarla Figura 5 Figura 6 Figura 7 luego por el aro de la cubiert...

Страница 23: ...s en la parte inferior del tubo bajante con los orificios en el collarín ubicado en la parte superior de la carcasa de motor Figura 7 Inserta con cuidado el pasador de soporte a través de los orificios del collarín y del tubobajante Tencuidadodenoapretarlocontra el cableado dentro del tubo bajante Inserta el pasador de cierre en el orificio cercano al extremo del pasador de soporte hasta que quede...

Страница 24: ...ola de soporte en el casquillo de la placa de montaje Asegúrate de que la pestaña sobre el casquillo de soporte de montaje encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte Figura 12 Montaje cerca del techo Montaje estándar Figura 12 EL GANCHO COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 12 SOLAMENTE ES PARA SOSTENER EL VENTILADOR MIENTRAS SE CONECTAN LOS CABLES SI NO SE CUELGA COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 12...

Страница 25: ...te 3 Instala el aro de cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta Rota el aro en sentido de las manecillas del reloj para fijarlo 4 Ahora puedes proceder a montar las aspas del ventilador CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR LA PESTAÑA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE SI N...

Страница 26: ...LADO DEL VENTILADOR HASTA QUE LOS CUATRO TORNILLOS DE LA CUBIERTA SE FIJEN Y AJUSTEN FIRMEMENTE Cómo montar las aspas del ventilador NOTA Lasaspasdetuventiladorsonreversibles Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración 5 Fija el aspa a su soporte con los tornillos según se muestra en la Figura 14 Observa que las arandelas de goma están fijadas en Ranura Poste de alineación Ensamblado...

Страница 27: ... Coloca la cubierta de la caja del interruptor sobre esta última e instala los tres tornillos que aflojaste en el paso 1 Aprieta los tres tornillos Figura 16 5 Con la corriente desconectada instala las bombillas CFL 14 Vatios máx en los portalámparas Figura 17 6 Coloca el tazón de vidrio sobre la boquilla enroscada Figura 17 7 Coloca la arandela de goma y la tuerca hexagonal en la boquilla enrosca...

Страница 28: ...ruptor y luego desenrosca la cubierta de la caja del interruptor de la boquilla enroscada sobre el soporte del kit de luces 2 Empuja el tapón plástico incluido dentro del orificio central de la cubierta de la caja del interruptor 3 Quita los tres tornillos en la cubierta de la caja del interruptor del soporte de las luces 4 Alinea los tres orificios para tornillos en la cubierta de la caja del int...

Страница 29: ...e seguridad simplemente cambia el código de combinación pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales Instala una batería de 9 voltios no incluida Cómo configurar el código Esta unidad tiene 16 combinaciones de códigos diferentes Para configurar el código sigue los siguientes pasos A Configurar el código del transmisor a Retira la cubierta de la ...

Страница 30: ...URANTE LA INSTALACIÓN COMPENSACIÓN DE LAS ASPAS O LIMPIEZA DEL VENTILADOR NO INSERTES OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO ESPERA A QUE SE DETENGA ELVENTILADOR ANTES DE INVERTIR LA DIRECCIÓN DE GIRO DE LAS ASPAS Clima cálido Hacia adelante Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la Figura 20 Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configu...

Страница 31: ...E ELECTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES CONSULTA LA SECCIÓN CÓMO HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS El ventilador no enciende El ventilador hace ruido 1 Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios 2 Verifica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores PRECAUCIÓN Asegúrate de que esté desactivada la electricid...

Страница 32: ...nicaciones radiales Sin embargo no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular Si este equipo causa interferencia que perjudica la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas reorientar o reubicar la antena receptora...

Страница 33: ...máticas cambiantes Es normal cierta oscilación y no se considerará una falla Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía No hay ninguna otra garantía expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La...

Отзывы: