HAMPTON BAY 68168 Скачать руководство пользователя страница 28

 

2

1

 

Funcionamiento

 

 

Control remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto 
que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Para 
más información sobre cómo instalar el control remoto, consulta las 
instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos 
con éste.
Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen 
de factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad 
de ventiladores. 
Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un 
efecto refrescante. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una 
configuración más alta sin afectar tu comodidad.
Clima frío - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido 
lejos del techo. Esto te permite fijar tu unidad de calefacción en una 
configuración más baja sin afectar tu comodidad.

NOTA:

 Oprime el botón de reversa cuando el ventilador 

todavía está en movimiento. Si el ventilador no está en 
movimiento no cambiará de dirección.

 

 

 

Cómo configurar el código

Configurar el código del control remoto:
a. Quita la cubierta de la batería presionando con firmeza en la 
    flecha y deslizando la cubierta.
b. Desliza los interruptores de código según tu elección hacia 
    arriba o hacia abajo. Las configuraciones de fábrica son hacia 
    arriba.
c. Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto.

 

 

NOTA:

 Después de que la corriente CA está encendida, no 

presiones ningún otro botón del control remoto antes de 
presionar el botón "FAN OFF". Si  lo haces, el procedimiento 
puede fallar.

 

NOTA:

 El control remoto puede memorizar múltiples 

receptores. Asegúrate de que ningún otro receptor esté 
funcionando durante el proceso de memorización. Separa los 
interruptores de corriente del ventilador aproximadamente a 
2 metros.

 

Operación por control remoto

NOTA:

 Este control remoto está equipado con 16 

combinaciones de códigos. Para prevenir una posible 
interferencia de o a otras unidades de control remoto, como las 
de la puerta del garaje, la alarma del vehículo o el sistema de 
seguridad, simplemente cambia el código de combinación. El 
interruptor del código marcado ON/DIM es para el control para 
atenuar las luces: Configura el interruptor del código en ON para 
no permitir atenuar las luces, como para bombillas 
fluorescentes. Configura el interruptor del código en DIM para 
permitir atenuar las luces.

 

NOTA:

 El ventilador de techo debe estar configurado en 

velocidad ALTA y el kit de luces (si tiene) en la posición ON 
antes de poner en funcionamiento el control remoto.

 

Instala una batería de 9 voltios (incluida).

 

Ƒ

Apaga la fuente principal de energía para comenzar el proceso de 
memorización.
Retira la cubierta de la batería del control remoto para configurar los 
interruptores dip en la combinación deseada. Usa una herramienta 
pequeña, como una pluma con punta redonda o un destornillador 
pequeño, para cambiar las configuraciones de frecuencia del sistema 
de control. El receptor memorizará automáticamente el código de 
frecuencia.
Vuelve a conectar la energía a la unidad.

Si deseas usar otra unidad de control remoto con tu nuevo ventilador, 
instala una siguiendo los pasos a continuación:

Proceso de memorización

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Dentro de los 30 segundos de encender la corriente CA del ventilador, 
presiona y mantiene el botón "FAN OFF" durante 5 segundos. Una vez 
que el receptor detectó la frecuencia de la configuración, la luz del 
ventilador parpadeará dos veces, si corresponde. No existe ninguna 
indicación si su ventilador no está equipado con una luz.

Ƒ

 

ON DIP

Содержание 68168

Страница 1: ...hance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay USE AND CARE GUIDE ALTURA 68 INCH CEILING FAN Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Model 68168 UL Model 68 ATR Item 904 384 ...

Страница 2: ...d carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 8 All setscrews must be checked and retightened where necessary before installation WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets also referred to as flanges during assembly or after installation Do not in...

Страница 3: ...rranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty Some states do not allow a limitation on how ...

Страница 4: ...DED NOTE Hardware not shown to actual size Part Description Quantity AA Blade attachment hardware 16 BB Plastic wire connector 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Balancing kit 1 Decorative nut 16 FF AA FF BB CC DD EE ...

Страница 5: ...ll downrod assembly 1 C Canopy with canopy ring attached 1 D Fan motor assembly 1 E Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade H Switch cup adaptor I IMPORTANT This product and or components are governed by one or more of the following U S Patents 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 and other patents pending A B F Remote control battery included 1 1 5 Switch ...

Страница 6: ...e the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 50 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three different ways to mount the outlet box NOTE You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 ...

Страница 7: ...C Ƒ Make sure the slot openings are on top and route the wires through the canopy C and then through the ball downrod assembly B 3 Assembling the fan Ƒ Loosen but do not remove the setsrew GG on the collar on top of the motor housing D Ƒ Align the holes at the bottom of the downrod B with the holes in the collar on top of the motor housing D Ƒ Carefully insert the hanger pin CC through the holes i...

Страница 8: ...mounting bracket A over the two screws provided with the outlet box If necessary use leveling washers not included between the mounting bracket A bracket A is toward the outlet box Securely tighten the two mounting screws Carefully lift the fan motor assembly D up to the mounting bracket A Seat the hanger ball portion of the ball downrod assembly B in the mounting bracket socket Ensure that the ta...

Страница 9: ...n the other side Ƒ Turn the wire connecting nuts upward and push the wiring into the outlet box MM WARNING Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12 guage house wire and two wires from the fan If you have larger than 12 guage house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring consult an electrician for the proper size wire nuts to use WARNING When u...

Страница 10: ...ng the decorative nuts FF and the blade attachment screws AA as shown Start a blade attachment screw AA into the decorative nut FF Repeat for the two remaining decorative nuts and blade attachment screws Ƒ Tighten each blade attachment screw AA securely Ƒ Repeat these steps for the remaining blades G D AA G FF ...

Страница 11: ... the narrow end of the keyholes Ƒ Re install the one screw that was removed in first step Tighten all three screws firmly Ƒ Remove one screw from the switch cup adaptor H Loosen but do not remove the other two screws Ƒ Connect the molded adaptor plug of the receiver NN in the switch cup E with the molded adaptor of the fan motor assembly D Ƒ Aligning the L shape holes on the switch cup E with the ...

Страница 12: ...eivers Make sure no other receivers are operating during the learning process Separate the fan power switches by approximately 2 meters Remote control operation NOTE This remote is equipped with 16 code combinations To prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers car alarms or security systems simply change the combination code The code switch marked ON D...

Страница 13: ... with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Ƒ You can apply a light coat of furniture polish to the wood for additional protection and enhanced beauty Cover small scratches with a light application of shoe polish Ƒ You do not need to oil your fan The motor has permanently lubricated sealed ball bearings WARNING Make sure the power is off before cleaning your fan Operation continued Ope...

Страница 14: ...uring this time Ƒ If you are using the Ceiling Fan light kit ensure the screws securing the glassware are tight Check that the light bulbs are also secure Ƒ Ensure the canopy is a short distance from the ceiling It should not touch the ceiling Ƒ Ensure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting plate and outlet box The fan wobbles Ƒ Check that all blade and b...

Страница 15: ...M O C Y A B N O T P M A H 5 1 e c n a t s i s s a r e h t r u f r o f 3 1 3 0 7 2 5 7 7 8 1 t c a t n o c e s a e l P This page intentionally left blank ...

Страница 16: ...uestions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use X0000000000 A ...

Страница 17: ...completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Hampton Bay GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO DE 68 PLG 1 72 M Preguntas problemas o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de 8 a m a 6 p m hora estándar del Este de Lunes a Viernes 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Modelo Núm 68168 Modelo ...

Страница 18: ...deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica 8 Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales no dobles los soportes de las aspas también llamados rebordes durante o después de la instalación No coloques obje...

Страница 19: ...a otra garantía expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período especificado en la garantía explícita Algunos estados no permiten limitaciones en la ...

Страница 20: ...año real de los herrajes Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad AA Herrajes para montaje de las aspas Conector plástico para cable Pasador de soporte Pasador de cierre 16 Kit de compensación de aspas 1 3 1 1 BB CC DD EE Tuerca decorativa 16 FF AA FF BB CC DD EE ...

Страница 21: ...B C Cubierta con aro incorporado Ensamblaje del motor del ventilador 1 1 D E F 1 G H Adaptador de la caja del interruptor Cubierta decorativa del collarín del motor Aspa I IMPORTANTE Este producto y o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes DE EE UU 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 y otras patentes pendientes A B F Control remoto batería incluida ...

Страница 22: ...eriales apropiados La caja eléctrica y su soporte deben sostener el peso completo del ventilador en movimiento al menos 50 lb No uses una caja eléctrica de plástico Las ilustraciones a continuación muestran tres formas diferentes de montar la caja eléctrica NOTA Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo in...

Страница 23: ...és de la cubierta C y luego a través del ensamblaje del tubo bajante bola B 3 Cómo ensamblar el ventilador Ƒ Afloja sin quitar los tornillos GG del collarín ubicados en la parte superior de la carcasa de motor D Ƒ Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante B con los orificios en el collarín de la parte superior de la carcasa de motor D Ƒ Inserta con cuidado el pasador de soporte CC...

Страница 24: ...e de montaje A sobre los dos tornillos suministrados con la caja eléctrica Si es necesario usa arandelas niveladoras no incluidas entre el soporte de montaje A y la caja eléctrica Fíjate que el lado plano del soporte de montaje A esté hacia la caja eléctrica Con cuidado alza el ensamblado del motor del ventilador D hasta el soporte de montaje A Coloca la bola de soporte del ensamblado de tubo baja...

Страница 25: ...loca el cableado dentro de la caja eléctrica MM ADVERTENCIA Cuando uses el montaje de tubo bajante y bola estándar la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura se puede dañar el cableado Ƒ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta C con los dos tornillos del soporte de monta...

Страница 26: ...vas FF y los tornillos para montar las aspas AA como se muestra Monta un tornillo para montar las aspas AA en la tuerca decorativa FF Repite el proceso para las dos tuercas decorativas restantes y los tornillos para montar las aspas Ƒ Aprieta firmemente todos los tornillos para montar las aspas AA Ƒ Repite estos pasos para las aspas restantes G D AA G FF ...

Страница 27: ...einstala el tornillo de montaje que retiraste en el paso 1 Aprieta firmemente los tres tornillos Ƒ Quita un tornillo del adaptador de la caja del interruptor H Afloja pero no quites los otros dos tornillos Ƒ Conecta el enchufe del adaptador moldeado del receptor NN en la caja del interruptor EE con el enchufe del adaptador moldeado del ensamblado del motor del ventilador D Ƒ Alinea los orificios e...

Страница 28: ...eso de memorización Separa los interruptores de corriente del ventilador aproximadamente a 2 metros Operación por control remoto NOTA Este control remoto está equipado con 16 combinaciones de códigos Para prevenir una posible interferencia de o a otras unidades de control remoto como las de la puerta del garaje la alarma del vehículo o el sistema de seguridad simplemente cambia el código de combin...

Страница 29: ...bles a la madera para una mayor protección y belleza Cubre los arañazos pequeños con una leve aplicación de lustrador para calzado Ƒ Tu ventilador no necesita lubricación El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados ADVERTENCIA Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador Cómo poner en funcionamiento el ventilador Botón para luces Botón para luc...

Страница 30: ...recen en ese período Ƒ Si usas el kit de luces de Ventilador de Techo asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien colocados Verifica que las bombillas de luz esté bien aseguradas Ƒ Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo No debería tocar el techo Ƒ Asegúrate de que tu caja eléctrica y las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre la placa de ...

Страница 31: ...HAMPTONBAY COM 5 1 Para obtener asistencia llama al 1 877 527 0313 Esta página se ha dejado en blanco a propósito ...

Страница 32: ...s faltantes Antes de volver a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes de 8 a m a 6 p m Hora Estándar del Este 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manual para uso en el futuro X0000000000 A ...

Отзывы: