background image

 

2

 

Tabla de contenido 

Tabla de contenido ....................................................... 2

 

Información de seguridad ............................................ 2

 

Garantía .......................................................................... 3

 

Pre-instalación .............................................................. 3

 

Planificación de la instalación .................................................3

 

Herramientas requeridas .........................................................3

 

Herraje incluido ........................................................................4

 

Contenido del paquete .............................................................5

 

Instalación ..................................................................... 6

 

Operación .................................................................... 12

 

Cuidado y limpieza ..................................................... 13

 

Resolución de fallas ................................................... 13

 

 

 

 

Información de seguridad

 

 

 

1.

 

Todo el cableado debe estar de acuerdo con el Código Eléctrico 
Nacional, ANSI/NFPA 70-1999 y los códigos eléctricos locales. La 
instalación debe ser hecha por un electricista calificado autorizado. 

2.

 

La caja de salida y la estructura de soporte deben estar montadas 
con seguridad y ser capaces de soportar de manera fiable un 
mínimo de 35 libras. (16 kg). Use solamente cajas de salida 
listadas UL marcadas “Para soporte de ventilador”. 

3.

 

No opere el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador 
estén en movimiento. Debe apagar el ventilador y detener las 
aspas antes de invertir la dirección de las aspas. 

4.

 

Evite colocar objetos en el paso de las aspas del ventilador. 

5.

 

Los diagramas eléctricos son solamente para referencia. Los 
juegos de lámparas que no están empacados con el ventilador 
deben ser listados UL y marcados como adecuados para uso con el 
ventilador modelo que está instalando. Los interruptores deben ser 
Interruptores de Uso General UL. Consulte las instrucciones que 
vienen con los juegos de lámparas e interruptores para un montaje 
apropiado. 

6.

 

Después de hacer conexiones eléctricas, los conductores 
empalmados deben ser girados hacia arriba y empujados con 
cuidado hacia adentro de la caja de salida. Los cables deben estar 
separados con el conductor de puesta a tierra y el conductor de 
puesta a tierra del equipo en un lado de la caja de salida. 

 

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

antes de comenzar asegúrese de que la electricidad haya sido 

desconectada en el interruptor de circuito o la caja de fusibles. 

 

ADVERTENCIA: 

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones  personales, 

no  doble  los  soportes  de  las  aspas  (también  llamados  bridas) 

durante  el  ensamblaje  o  después  de  la  instalación.  No  inserte 
objetos en el paso de las aspas. 

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio o choque 

eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo de control 
de velocidad de estado sólido. 

 

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, el 

ventilador el ventilador debe estar montado con un mínimo de 7 

pies de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el 
piso.

 

 

 

DPA12122003 新版 SIZE:216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013-4-17  第 16/28页

Содержание 602-651

Страница 1: ...nline to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay Item 602 651 Model HE 12026 USE AND CARE GUIDE MINNA CEILING FAN Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 1...

Страница 2: ...n must be UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be UL General Use Switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly 6 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor...

Страница 3: ...uthorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty The supplier hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as in the express warranty Some states do not allow ...

Страница 4: ... 1 DD Collar screw preassembled to Motor C 1 EE Washer 2 2 r e h s a w r a t S F F 2 r e h s a w k c o L G G 2 w e r c s t e k c a r b g n i t n u o M H H II Canopy screw preassembled to Mounting bracket G 2 JJ Light kit screw Preassembled to Motor C 3 4 r o t c e n n o c e r i W K K 9 Blade iron screw LL 13 Blade screw nut MM HH II JJ BB KK CC DD EE FF GG LL MM DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙...

Страница 5: ... l P Pre Installation continued Part Description Quantity A Fan blade 4 4 Blade iron B 1 Fan motor C D Downrod 1 1 Canopy E 1 Upper housing F 1 Mounting bracket G 1 Light kit H 1 Bulb I 1 Glass shade J 2 Pull chain pendant K A B C E I K J F G H D DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 5 28页 ...

Страница 6: ...emoving the fuses or turning off the circuit breakers Secure the outlet box directly to the building structure Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box To hang your fan where there is an existing xture but no ceiling joist you may need an installation hanger ...

Страница 7: ...lade assemblies to the motor Preparing the downrod 4 Secure the blade irons B with the blades A to the motor C using the blade iron screws LL Remove the downrod clip BB and downrod pin CC from the downrod D Thread the downrod D through the canopy E and upper housing F D BB CC D E F LL B C A DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 7 28页 ...

Страница 8: ...CC through the holes in the collar 1 and downrod D Insert the downrod clip BB through the hole near the end of the downrod pin CC until it snaps into its locked position Re tighten the collar screw DD on the collar 1 on top of the motor C Attach the mounting bracket G to the outlet box in the ceiling using washers EE star washers FF lockwashers GG and mounting bracket screws HH Tighten securely wi...

Страница 9: ... this fan is designed to accept up to one 12 gauge house ires from the fan If you have larger than 12 gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring consult an electrician for the proper size wire nuts to use Connect the green ground wire from the motor PP to the green outlet box 1 ground wire PP using a wire nut KK Connect the white wire from the motor QQ to the white...

Страница 10: ... two of the light kit screws JJ attached to the light kit plate 1 portion of the motor C Remove the third light kit screw JJ from the light kit plate 1 portion of the motor C Raise the light kit H up to the motor C and connect the 9 pin connector 2 from the light kit H to the 9 pin connector 3 from the motor C Ensure that the colors of the wires match and that they are securely connected Tuck the ...

Страница 11: ...e pull chain pendant Connect the pull chain pendants K to the chains extending from the motor C Install the bulb I into the socket on the light kit H Raise the glass shade J up to the light kit H align the tabs in the light kit H with the slots on the shade J and twist clockwise to secure the shade J to the light kit H C H J K DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 11 28页 ...

Страница 12: ...switch left Warm weather Forward A do ow creates a cooling effect This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort air off the ceiling area This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort 1 C DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 12 28页 ...

Страница 13: ...d switch wire connections in the switch housing The fan is noisy Ensure all motor housing screws are snug Ensure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub are tight Ensure the wire nut connections are not rattling against each other or the interior wall of the switch housing Allow a 24 hour breaking in period Most noises associated with a new fan disappear during this time If y...

Страница 14: ...arts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 14 28页 ...

Страница 15: ...d diseñados para mejorar su hogar Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar Gracias por elegir a Hampton Bay Tiene preguntas problemas o faltan piezas Antes de regresar a la tienda llame al Servicio a Clientes de Hampton Bay entre 8 a m y 6 p m hora local del Este de lunes a viernes 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM DPA12122...

Страница 16: ...ados para uso con el ventilador modelo que está instalando Los interruptores deben ser Interruptores de Uso General UL Consulte las instrucciones que vienen con los juegos de lámparas e interruptores para un montaje apropiado 6 Después de hacer conexiones eléctricas los conductores empalmados deben ser girados hacia arriba y empujados con cuidado hacia adentro de la caja de salida Los cables deben...

Страница 17: ...edor se exime de cualquier garantía incluyendo pero no limitadas a garantías de comercialización e idoneidad para un propósito particular en la medida permitida por la ley La duración de cualquier garantía implícita que no puede ser denegada está limitada al periodo de tiempo que se especifica en la garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto debe durar una garantía por ...

Страница 18: ... F 2 Arandela de seguridad G G 2 Tornillo de soporte de montaje H H II Tornillo de dosel preensamblado a soporte de montaje G 2 JJ Tornillo de juego de lámparas preensamblado a motor C 3 4 Conector de cable K K 9 Tornillo del soporte del aspa LL 13 Tuerca para tornillo de aspas MM HH II JJ BB KK CC DD EE FF GG LL MM Pre instalación continuación HERRAJE INCLUIDO NOTA No se muestra el herraje en el ...

Страница 19: ... montaje G 1 Juego de lámparas H 1 Bombilla I 1 Pantalla de vidrio J 2 Colgante del interruptor de cadena K A B C E I K J F G H D CONTENIDO DEL PAQUETE Descripción Cantidad M O C Y A B N O T P M A H e s a g n ó p a i c n e t s i s a r e n e t b o a r a P en contacto llamando al 1 877 527 0313 DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 19 28页 ...

Страница 20: ...lectricista Si su ventilador de techo no tiene una caja de montaje existente listada UL entonces instale una empleando las siguientes instrucciones Desconecte la energía retirando los fusibles o apagando los interruptores de circuito Asegure la caja de salida directamente a la estructura del cio Use los sujetadores y materiales apropiados La caja de salida y su abrazadera deben de ser capaces de s...

Страница 21: ... aspa LL Retire el gancho del vástago de extensión BB y el pasador del vástago de extensión CC del vástago de extensión D Ensarte el vástago de extensión D a través del dosel E y la carcasa superior F D BB CC D E F LL B C A M O C Y A B N O T P M A H e s a g n ó p a i c n e t s i s a r e n e t b o a r a P en contacto llamando al 1 877 527 0313 DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4...

Страница 22: ...extensión D Inserte el gancho del vástago de extensión BB a través del agujero cercano al extremo del pasador del vástago de extensión CC hasta que encaje en su posición bloqueada Apriete de nuevo el tornillo del collarín DD en el collarín 1 en la parte superior del motor C Instale el soporte de montaje G en la caja de salida en el techo usando arandelas EE arandelas de estrella FF arandelas de se...

Страница 23: ...O NN QQ PP OO QQ 1 PP Cómo colgar el ensamblaje del ventilador Cómohacerlasconexioneseléctricas D G M O C Y A B N O T P M A H e s a g n ó p a i c n e t s i s a r e n e t b o a r a P en contacto llamando al 1 877 527 0313 ADVERTENCIA Para evitar posibles choques eléctricos asegúrese de quela electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes del cableado Si no está seguro de que ...

Страница 24: ...talados en la parte de la placa 1 del juego de lámparas del motor C Retire el tercer tornillo JJ del juego de lámparas de la parte de la placa 1 del juego de lámparas del motor C Sube el kit de luces H hasta el motor C y conecta el conector de coinciden y que están conectados de forma segura Inserte los cables en el motor C alinee las ranuras en el juego de gire para bloquear en su lugar Instale d...

Страница 25: ...n los receptáculos del juego de lámparas H Levante la pantalla de vidrio J hasta el juego de lámparas H alinee las pestañas en el juego de lámparas H con las ranuras en la pantalla J y gire hacia la derecha para asegurar la pantalla J en el juego de lámparas H C H J K M O C Y A B N O T P M A H e s a g n ó p a i c n e t s i s a r e n e t b o a r a P en contacto llamando al 1 877 527 0313 DPA1212200...

Страница 26: ...crea un efecto de enfriamiento Esto le permite ajustar su acondicionador de aire a un ajuste más alto sin afectar su comodidad Clima fresco Reversa Una corriente de aire hacia arriba hace salir el aire caliente del área del techo Esto le permite ajustar su unidad de calefacción a un ajuste más bajo sin afectar su comodidad 1 C DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 26 28页 ...

Страница 27: ...ce ruido Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados Asegúrese de que los tornillos que sujetan el soporte de las aspas del ventilador al núcleo del motor estén apretados Asegúrese de que las conexiones de la tuerca del cable no golpeen entre sí o con la pared interior de la carcasa del interruptor Permita un periodo de rodaje de 24 horas La mayoría de ruidos asoci...

Страница 28: ...de regresar a la tienda llame al Servicio a Clientes de Hampton Bay entre 8 a m y 6 p m hora local del Este de lunes a viernes 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserve este manual para uso futuro DPA12122003 新版 SIZE 216x280mm 80g模糙纸 28P 单黑色 骑马钉 2013 4 17 第 28 28页 ...

Отзывы: