background image

11. Cómo manejar el control remoto

PRECAUCIÓN  - Este dispositivo cumple la 

Parte 15 de las reglas de la FCC. Su uso está 

sujeto a las siguientes condiciones. (1) Este 

dispositivo no debe causar interferencia dañina 

y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia incluso aquella que pueda afectar 

su funcionamiento correcto.

Funcionamiento del transmisor

NOTA: Instala 2 baterías CR2032 nuevas 

(incluidas). 
Para elegir entre Fahrenheit o Celsius, oprime 

al menos durante 3 segundos el botón del 

ventilador y de la luz. 
 

     Fan (Ventilador) - Oprimir este botón para 

elegir las diferentes velocidades del ventilador 

"High” (Alta), “Med.” (Media), “Low” (Baja) 

y “Off” (Apagado). La pantalla LCD muestra la  

velocidad del ventilador. 
 

  Luz - Oprimir este botón enciende (On) y 

apaga (Off) las luces LED.
For/Rev (Hacia delante/Reversa) - Cambia la 

dirección de giro del ventilador.
Timer (Temporizador) - Automáticamente 

apaga el ventilador/luz al pasar una cantidad de 

tiempo preconfigurada. Oprime el botón Timer 

(temporizador) seguido de los botones Up 

(Aumentar) y Down (Disminuir) para ajustar el 

plazo de tiempo antes del apagado automático 

del ventilador/luz.   
Light Delay (Luz - Retardo) - Oprimir este 

botón activa la función de retardo de la luz. La luz 

se apagará automáticamente pasados 3 minutos. 

Configuración  de  la  temperatura  y  de 

ventilador automático (Aumentar y 

Disminuir)

Los ventiladores están diseñados para soplar 

aire sobre tu piel, lo que a su vez refresca por un 

efecto de evaporación y produce una sensación 

de tener una temperatura 7 grados Fahrenheit 

más fría.  El ventilador de techo no es un aire 

acondicionado: no puede bajar la temperatura 

de tu habitación. Los ventiladores de techo 

usados con la función automática incrementan 

la velocidad para refrescar o la reducen para 

no enfriar demasiado durante las operaciones 

normales de encendido/apagado de tu aire 

acondicionado o sistema de calefacción.  

Al usar el ventilador con el flujo de aire dirigido 

hacia abajo, puedes disfrutar de la misma 

comodidad que cuando configuras el termostato 

de  72˚F  a  79˚F  durante  el  verano;  gracias  a 

ello, según algunos estudios, los consumidores 

pueden ahorrar hasta un 15% de electricidad.

Si quieres usar el ventilador en el invierno, 

cambia  la  dirección  del  flujo  de  aire  del 

ventilador hacia el techo para empujar el aire 

caliente atrapado en una franja de 12 pulgadas 

debajo del techo hacia  afuera y hacia abajo, 

y mezclarlo lentamente con el resto del aire 

en la habitación; con esto podrás configurar la 

temperatura  en  tu  termostato  de  80˚F  a  72˚F, 

ahorrando hasta 15% en tu cuenta de consumo 

de combustible al disminuir la frecuencia con 

que tu calefacción se enciende, todo ello sin 

afectar tu comodidad. 

Este consejo para tu comodidad es respetuoso 

del medio ambiente y puede ahorrarte dinero si 

usas ventiladores de techo en cada habitación. 

 - Oprimir el botón Fan Auto (ventilador 

automático) para seleccionar la modalidad 

de control automático del ventilador. En esta 

modalidad, la velocidad del ventilador se 

configura  automáticamente,  “High”  (Alta), 

“Med.” (Media) o “Low” (Baja); según la 

temperatura  de  la  habitación  y  la  configurada 

por el usuario. Oprime los botones Temp Set 

(configurar  temperatura:  Up  (Aumentar)  y 

Down (Disminuir), para elegir la temperatura 

de la habitación deseada. El ventilador 

se apagará cuando la temperatura de la 

habitación esté por debajo de la temperatura de 

configuración  y  se  encenderá  en  la  velocidad 

baja cuando la temperatura de la habitación sea 

igual a o exceda por 1 grado F la temperatura 

configurada.  A  medida  que  la  temperatura 

aumenta el ventilador automáticamente 

cambiará su velocidad a “M ed” (Media) y luego 

a “High” (Alta). Cada 2 grados F por encima 

de  la  temperatura  configurada,  el  ventilador 

aumentará su velocidad al nivel siguiente. 
Montaje en pared - Tu control remoto tienen 

un soporte incluido para el transmisor que 

puede ser montado en un lugar conveniente de 

la pared. El soporte evitará que el transmisor se 

coloque en un lugar equivocado. 
El control remoto sigue de cerca la temperatura 

del aire para controlar automáticamente la 

velocidad del ventilador. Lo ideal sería colocar 

el control en una pared interior donde pueda 

medir la temperatura del aire sin ser afectado 

por la luz del sol y otras fuentes de calor. 

Содержание 128 597

Страница 1: ...128 597 128 967 Principle Principle s o ...

Страница 2: ...se reference your SKU 128 597 brushed nickel or UPC 082392 680435 brushed nickel Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality The finish of this fan is weather resistant but over time will naturally weather and fade Safety Rules 1 Unpacking Your Fan 2 Installing Your Fan 3 Operating Your Fan 10 Operating Y...

Страница 3: ... 10 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded con ductor on the other side of the outlet box 11 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the ...

Страница 4: ...late inside Canopy 2 Downrod and Ball Assembly 3 Canopy 4 Decorative Motor Collar Cover 5 Fan Motor Assembly 2 Unpacking Your Fan IMPORTANT THIS PRODUCT AND OR COMPONENTS ARE COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING U S PATENTS 5 947 436 5 988 580 5 971 573 6 010 306 6 039 541 6 046 416 AND OTHER PATENTS PENDING Unpack your fan and check the contents You should have the following items 1 6 2 3 4 5 ...

Страница 5: ...r downrod to maintain proper blade clearance when install ing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 before attaching the canopy to the mounting plate Outlet Box To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may need an installation hanger bar as shown...

Страница 6: ...tion you will use proceed with the following instructions Where necessary Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 7 2 Remove the mounting plate from the canopy by loosening the four screws on the top of the canopy Remove the two non slotted screws and loosen the slotted screws This will enable you to remove the mounting plate Figure 6 3 Route the wires exiting the top of the fan motor through t...

Страница 7: ...ou to remove the mounting plate Figure 6 FAILURE TO COMPLETELY TIGHTEN THE THREE SCREWS IN STEP 7 COULD RESULT IN THE FAN LOOSENING AND POSSIBLY FALLING FAILURE TO PROPERLY INSTALL THE SET SCREWS AS NOTED IN STEP 6 COULD RESULT IN FAN LOOSENING AND POSSIBLY FALLING Figure 8 Canopy Bottom Cover Figure 9 Figure 10 Motor Collar Screw and Lockwasher 3 of 6 screws Collar Screw and Lockwasher 3 Screws C...

Страница 8: ...on the out let box by sliding the mounting plate over the two screws provided with the outlet box Figure 7 When using close to ceiling mounting it is important that the mount ing plate be level If necessary use leveling washers not included between the mount ing plate and the outlet box Note that the flat side of the mounting plate is toward the outlet box Figure 7 3 Securely tighten the two mount...

Страница 9: ...age the slots and turn clockwise to lock in place Immediately tighten the two mounting screws firmly WHEN USING THE STANDARD BALL DOWN ROD MOUNTING THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING LOCKING SLOTS OF CEILING CANOPY ARE PROVIDED ONLY AS AN AID TO MOUNTING DO NO...

Страница 10: ...ree of the four mounting screws on the black bracket below the fan motor assembly remove the other mounting screw Figure 16 Lower Housing Mounting Screw Mounting Screw Red White Figure 16 The following procedure should correct most fan wobble Check after each step 1 Check that all blade and blade brackets are secure 2 Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal Check this lev...

Страница 11: ...ing screw that were re moved in step 1 and tighten firmly 4 Place the glass into the lower housing align ing the three flat areas on the top flange of the glass with the three raised dimples in the lower housing Turn the glass clockwise un til it stops Figure 17 9 Lower Housing Glass Flat Area Raised Dimples Figure 17 NOTE PERIODICALLY CHECK THE GLASS SHADE IS SEATED FULLY CLOCK WISE IN THE LOWER ...

Страница 12: ...HE FAN WILL NOT REVERSE IF THE FAN IS NOT MOVING Setting the Dip Switches in the Receiver The dip switches are accessible from the battery compartment in the transmitter as shown in Fig ureA The dip switches are preset to a particular code in order for your remote control signal to be accepted by the receiver in your fan In order to change the code in your fan you must have the power on Next turn ...

Страница 13: ... have the same comfort as if you set your thermostat in the summer from 72 F to 79 F which some studies show consumers can save up to 15 electricity usage When using the fan in the winter turn the fan to the air up mode so as to slowly mix the hot air 12 inches below the ceiling pushing outward and downward with the other room air which will allow you to turn your thermostat from 80 F to 72 F whic...

Страница 14: ... F press these two LEDs On Off Lighting status indicator Light switch LEDs On Off High Medium Low Off Fan switch Manual Auto Fan switch mode select Down Summer Up Winter Air direction select FAN AUTO FOR REV TIMER LIGHT DELAY Temperature Timer set down Low battery indicator Room temperature Fan speed indicator Manual Auto Temperature Timer set up High Medium Low Off Fan switch mode indicator Degre...

Страница 15: ...ll not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing CAUTION Make sure main power is off 3 Check battery in the transmitter Does the liquid crystal display LCD activate and is the low battery light lit Are you standing close enough to the fan Normal range is 10 20 feet Are the dip ...

Страница 16: ...by the light kit Imported by Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr Baton Rouge LA 70809 Vendor number 219030 FAN SIZE SPEED VOLTS AMPS WATTS RPM CFM NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low 120 0 19 13 80 2237 18 7 Lbs 21 6 Lbs 2 0 Med 120 0 28 27 120 3611 High 120 0 37 45 165 4985 ...

Страница 17: ... be considered a defect Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time pe...

Страница 18: ...encia el Nº de SKU 128 597 níquel cepillado o UPC 082392 680435 níquel cepillado Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie pero con el tiempo exhibirá un desgaste y decoloración naturales Normas de seguridad 1 Cómo desempacar el ventilador 2 Có...

Страница 19: ...onductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica y el conductor sin conexión a tierra hacia el lado opuesto 11 Los diagramas eléctricos son sólo una referencia Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben est...

Страница 20: ...o de la cubierta 2 Ensamblado de tubo bajante y bola 3 Cubierta 4 Cubierta decorativa del collarín del motor 5 Ensamblado del motor del ventilador Cómo desempacar el ventilador 2 IMPORTANTE ESTE PRODUCTO Y O SUS COMPONENTES ESTÁN PROTEGIDOS POR UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE UU 5 947 436 5 988 580 5 971 573 6 010 306 6 039 541 6 046 416 y OTRAS PATENTES PENDIENTES Desempaca tu ventilad...

Страница 21: ...más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado El ángulo máximo permitido es de 30º Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180º antes de fijar la cubierta a la placa de montaje Caja eléctrica Paracolgartuventiladordondehayaunalámpara pero ninguna viga de techo tal vez necesites un...

Страница 22: ...ierta aflojando los cuatro tornillos de la parte superior de la misma Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados Esto te permitirá retirar la placa de montaje Figura 6 3 Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador primero a través de la cubierta decorativa del collarín del motor y luego por el aro de la cubierta Asegúrate de que las abertura...

Страница 23: ...CADO EN EL PASO 7 SE PUEDEN AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR SI NO COLOCAS CORRECTAMENTE LOS TORNILLOS SEGÚN LO INDICADO EN EL PASO 6 SE PUEDEN AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR Figura 8 Cubierta inferior Figura 9 Figura 10 Collarín del motor Tornillo y arandela de seguridad 3 de 6 tornillos Collarín Tornillo y arandela de seguridad 3 tornillos Cubierta de techo Aro de la ...

Страница 24: ...aca de montaje del techo en la caja eléctrica deslizando la placa de montaje sobre los dos tornillos provistos con la caja eléctrica Figura 7 Cuando uses un montaje cerca del techo es importante que la placa de montaje esté nivelada Sies necesario usa arandelas niveladoras no incluidas entre la placa de montaje y la caja eléctrica Nota que el lado plano de la placa de montaje está hacia la caja el...

Страница 25: ...puja para encajar en las ranuras y gira de izquierda a derecha para fijar De inmediato aprieta los dos tornillos de CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR LA PESTAÑA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE SI NO ENCAJA CORRECTAMENTE SE PUEDE DAÑAR EL CABLEADO LAS RANURAS DE CIERRE DE LA CUBIERTA DEL TECHO SÓLO SIRVEN DE ...

Страница 26: ...es de instalar el kit de luces 1 Afloja pero no quites tres de los cuatro tornillos de montaje en el soporte negro debajo del ensamblado del motor del ventilador retira el tornillo de montaje restante Figura 16 El siguiente procedimiento corregirá en gran medida la oscilación del ventilador Verifica después de cada paso 1 Verifica que todas las aspas y sus soportes estén seguros 2 La mayoría de lo...

Страница 27: ...priétalo firmemente 4 Coloca la pantalla de vidrio en la carcasa inferior alineando las tres áreas planas en el reborde superior de la pantalla de vidrio con las tres muescas salientes de la carcasa mencionada Gira la pantalla de vidrio de izquierda a derecha hasta que se detenga Figura 17 9 Carcasa inferior Vidrio Superficie plana Muescas salientes Figura 17 NOTA VERIFICA CON FRECUENCIA QUE LA PA...

Страница 28: ...OVIMIENTO SI EL VENTILADOR NO ESTÁ EN MOVIMIENTO NO CAMBIARÁ DE DIRECCIÓN Configurar los interruptores en el receptor Puedes acceder a los interruptores a través del compartimento de la batería en el transmisor como lo muestra la Figura A Los interruptores están preconfigurados en un código específico para que la señal del control remoto sea recono cida por el receptor de tu ventilador El ventilad...

Страница 29: ...ostato de 72 F a 79 F durante el verano gracias a ello según algunos estudios los consumidores pueden ahorrar hasta un 15 de electricidad Si quieres usar el ventilador en el invierno cambia la dirección del flujo de aire del ventilador hacia el techo para empujar el aire caliente atrapado en una franja de 12 pulgadas debajo del techo hacia afuera y hacia abajo y mezclarlo lentamente con el resto d...

Страница 30: ...r de la lámpara Luces LED encendido apagado On Off Interruptor del ventilador Alta Media Baja Apagado Indicador de la modalidad de encendido del ventilador Manual Automático Elegir la dirección del flujo de aire Hacia abajo Verano Hacia arriba Invierno FAN AUTO FOR REV TIMER LIGHT DELAY Indicador de batería baja Temperatura de la habitación grados Indicador de la velocidad del ventilador Alta Medi...

Страница 31: ...ndarios 2 Verifica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores PRECAUCIÓN Asegúrate de que esté desactivada la electricidad principal 3 Verifica la batería en el transmisor Está activada la pantalla de cristal líquido LCD en inglés y encendida la luz que indica falta de carga de la batería Estás lo suficientemente cerca del ventila...

Страница 32: ... de luces Importado por Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr Baton Rouge LA 70809 Número del proveedor 219030 TAMAÑO VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS RPM PIES CÚB X MIN PESO NETO PESO BRUTO PIES CÚB 52 Baja 120 0 19 13 80 2237 18 7 Lb 21 6 Lb 2 0 Media 120 0 28 27 120 3611 Alta 120 0 37 45 165 4985 ...

Страница 33: ...ierta oscilación y no se considerará una falla Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía No hay ninguna otra garantía expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantí...

Отзывы: