Hammer Walkrunner RPE Скачать руководство пользователя страница 3

WIchtIg!

 

Es handelt sich bei diesem Laufband um ein dreh- 

 

zahlabhängiges Trainingsgerät der Klasse HC, 

 

welches nach DIN EN 957-1/6 nicht für therapeuti- 

 

sches Training geeignet ist.

 

Max. Belastbarkeit 120 kg.

 

Das Laufband darf nur für seinen bestimmungs-  

 

gemäßen Zweck verwendet werden!

 

Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und  

 

möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann  

 

nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,  

 

die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch  

 

verursacht werden.

 

Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstech- 

 

nisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert  

 

wurde. Mögliche Gefahrenquellen, die Verletzungen  

 

verursachen könnten, wurden bestmöglich ausge- 

 schlossen.

Um Verletzungen und/oder Unfälle zu 

vermeiden, lesen und befolgen Sie bitte diese  

einfachen Regeln:

1.    Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät oder  
 

  in dessen Nähe zu spielen.

2.    Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben,  
 

  Muttern, Handgriffe und Pedale fest angezogen  

 

  sind.

3.    Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und nutzen  
 

  Sie das Gerät bis zur Instandsetzung nicht. Achten  

 

  Sie auch auf eventuelle Materialermüdungen.

4.    Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit und Wasser-  
 

  spritzer sind zu vermeiden.

5.    Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungs- 
 

  anleitung genau durchlesen.

6.    Das Gerät braucht in jede Richtung genügend 
 

  Freiraum (mindestens 1,5 m).

7.    Stellen Sie das Gerät auf einen festen und  
 

  ebenen Untergrund.

8.    Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach  
 

  den Mahlzeiten.

9.    Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings  
 

  immer zuerst von einem Arzt untersuchen.

10.  Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur    
 

  gewährleistet werden, wenn Sie in regelmäßigen  

 

  Abständen die Verschleißteile überprüfen. Diese  

 

  sind mit * in der Teileliste gekennzeichnet.

11.  Trainingsgeräte sind auf keinen Fall als Spielgeräte  
 

  zu verwenden.

12.  Stellen Sie sich nicht auf das Gehäuse.
13.  Tragen Sie keine lose Kleidung, sondern geeignete  
 

  Trainingskleidung wie z.B. einen Trainingsanzug.

14.  Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfuß.
15.  Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der  
 

  Nähe des Gerätes befinden, da weitere Personen  

 

  durch die beweglichen Teile verletzt werden  

 

  könnten.

IMPORtANt!

 

The treadmill is produced according to  

 

EN 957-1/6 class HC, and cannot be used for  

 

physical exercise.

 

Max. user weight is 120 kg.

 

The treadmill should be used only for its intended  

 purpose.

 

Any other use of the item is prohibited and maybe 

 

dangerous. The importeur cannot be held liable for  

 

damage or injury caused by improper use of the 

 equipment.

 

The hometrainer has been produced according to  

 

the latest standard of safety. 

To prevent injury and/or accident, please read 

and follow these simple rules:

1.  Do not allow children to play on or near the  
 equipment.
2.  Regularly check that all screws, nuts, handles and 
 

pedals are tightly secured.

3.  Promptly replace all defective parts and do not use 
 

the equipment until it is repaired. Watch for any  

 

material fatigue.

4.  Avoid high temperatures, moisture and splashing  
 water.
5.  Carefully read through the operating instructions  
 

before starting the equipment.

6.  The equipment requires sufficient free space in all  
 

directions (at least 1.5 m).

7.  Set up the equipment on a solid and flat surface.
8.  Do not exersice immediately before or after meals.
9.  Before starting any fitness training, let yourself ex- 
 

amined by a physician.

10.  The safety level of the machine can be ensured only  
 

if you regularly inspect parts subject to wear. 

 

These are indicated by an * in the parts list. Levers 

 

and other adjusting mechanisms of the equipment 

 

must not obstruct the range of movement during  

 training.
11.  Training equipment must never be used as toys.
12.  Do not step on the housing but only on the steps 
 

provided for this purpose.

13.  Do not wear loose clothing; wear suitable training 
 

gear such as a training suit, for example.

14.  Wear shoes and never exercise barefoot.
15.  Make certain that other persons are not in the  
 

area of the home trainer, because other persons 

 

may be injured by the moving parts.

1. Sicherheitshinweise

1. Safety instructions

02

Содержание Walkrunner RPE

Страница 1: ......

Страница 2: ...eileliste 10 Garantie 11 Service Hotline Ersatzteilbestellformular 1 Safety instructions 2 2 General 3 2 1 Packaging 3 2 2 Disposal 3 3 Assembly 4 3 1 Assembly Steps 4 3 2 Position of the treadmill 9...

Страница 3: ...wie z B einen Trainingsanzug 14 Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfu 15 Achten Sie darauf dass sich nicht Dritte in der N he des Ger tes befinden da weitere Personen durch die beweglichen Te...

Страница 4: ...Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag z...

Страница 5: ...Sie darauf dass Sie w hrend des Zusammenbaus in jede Richtung hin gen gend Bewegungsfreiraum mind 1 5 m haben In order to make assembly of the walkrunner as easy as possible for you we have preassembl...

Страница 6: ...Schritt Step 2 05...

Страница 7: ...Schritt Step 3 06...

Страница 8: ...07 Schritt Step 4...

Страница 9: ...08 Schritt Step 5...

Страница 10: ...09 Schritt Step 6...

Страница 11: ...Schalten Sie das Laufband am Netzschalter aus Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus Klappen Sie das Laufband hoch bis es h rbar einras tet Kippen Sie es vorsichtig zu Ihnen her und rollen...

Страница 12: ...omputer M chten Sie Ihr Training beenden dann dr cken Sie die START STOP Taste und warten bis das Laufband komplett zum Stillstand gekommen ist Verlassen Sie erst dann das Laufband 3 3 Startvorbereitu...

Страница 13: ...Sie die linke Schraube im Uhrzeigersinn so dass das Band nach rechts nachjustiert wird Wenn das Band zu weit nach rechts l uft dann drehen Sie die rechte Schraube im Uhrzeigersinn so dass das Band nac...

Страница 14: ...n Sie dies auch von der anderen Seite 3 Anschlie end aktivieren Sie das Laufband mit einer Geschwindigkeit von 1Km h und laufen von links nach rechts damit der Laufgurt das Silikon aufnehmen kann 13 S...

Страница 15: ...ch digt wur den Sollten die Kabel besch digt sein bestellen Sie bei Ihrem Kundendienst Neue und ersetzen die besch digten Kabel Problem removal With the construction of your run tape the top priority...

Страница 16: ...l gew nschter vorgegebener Geschwindigkeiten Die Geschwindigkeits Kurzanwahl kann auch an den Handgriffen erfolgen Durch Dr cken des oder Knopfes kann die Geschwindikeit entsprechend erh ht oder verri...

Страница 17: ...h Dr cken der MODE CLAER Taste die einzelnen Vorgabewerte wie unter D beschrieben voreingestellt werden Durch weiteres Dr cken der MODE CLEAR Taste gelangen Sie in die Anwahl der Benutzerprogramme U1...

Страница 18: ...es must be always surrounded for the pulse admission firmly by the palms Should the contact be interrupted during the training bet ween pulse admission and both palms the pulse measu rement needs some...

Страница 19: ...is 10 Minuten niedrige Geschwindigkeit und Gymnastik um die Muskulatur zu lockern und den Laktatwert zu senken Unterbrechen Sie das Training sofort wenn Sie sich unwohl f hlen oder irgendwelche Anzeic...

Страница 20: ...erlasten Wenn sich die Kondition verbessert hat ist eine h he re Trainingsintensit t notwendig damit die Pulsfrequenz die Trainingszone erreicht d h der Organismus ist nun leistungsf higer C The corre...

Страница 21: ...r x 0 85 V Ver nderung der Stoffwechselt tigkeit w hrend des Trainings In den ersten 10 Minuten der Ausdauerleistung verbraucht unser K rper den im Muskel abgelagerten Zuckerstoff Glykogen Nach ca 10...

Страница 22: ...8 Explosionszeichnung 8 Explosion drawing 21...

Страница 23: ...10 27 Unterlegscheibe Allen bolt M8x50xL20 2 28 Kreuzschlitzschraube Bushing 10x 8 5x7 4 29 Platzhalter Transport wheel 2 30 Klappmechanismus unten Lower folding system 1 31 Sicherungsmutter Nylon nu...

Страница 24: ...1 5 8 68 Sechskantschraube Moto 1 75HP 1 69 Unterlegscheibe Hexagonal bolt M8x20 4 70 Antriebsrolle Belt 6PJ180 1 71 Antriebsriemen Hexagonal bolt M10x50 1 72 Motor Incline motor 1 73 Antriebsrolle hi...

Страница 25: ...hierzu von uns nicht erm chtigt sind oder wenn unsere Ger te mit Erg nzungs oder Zubeh rteilen versehen werden die nicht auf unsere Ger te abgestimmt sind ferner wenn das Ger t durch den Einfluss h h...

Страница 26: ...ebig Str 21 89231 Neu Ulm Ort Datum Ersatzteilbestellung Bitte in Druckbuchstaben ausf llen Kaufdatum Gekauft bei Firma Garantieanspr che nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges Bitte liefer...

Отзывы: