background image

SALVAGUARDIAS 

IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben 

seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de 

reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o 

lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1. 

Lea todas las instrucciones.

2. 

Este aparato no se destina para utilizarse por 

personas cuyas capacidades físicas, sensoriales 

o mentales sean diferentes o estén reducidas, o 

carezcan de experiencia o conocimiento, a menos 

que dichas personas reciban una supervisión o 

capacitación para el funcionamiento del aparato por 

una persona responsable de su seguridad. 

3. 

Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. 

Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del 

alcance de los niños.

4. 

Se requiere de una estrecha supervisión cuando el 

aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben 

supervisarse para asegurar que ellos no empleen los 

aparatos como juguete.

5. 

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda 

con el del producto.

6. 

Para protegerse contra un riesgo de descarga 

eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en 

agua o cualquier otro líquido.

7. 

APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, 

desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté 

en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes 

de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe 

y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable 

eléctrico. 

8. 

Evite el contacto con partes móviles.

9. 

No opere ningún aparato con cables o enchufe 

dañados o después de que el aparato funcione mal 

o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo 

del cable de suministro y las reparaciones deben ser 

efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, 

o personas igualmente calificadas para poder evitar 

un peligro. Llame al número de servicio al cliente 

proporcionado para información sobre examinación, 

reparación o ajuste.

10. 

El uso de aditamentos, incluyendo latas, no 

recomendados o vendidos por el fabricante del 

aparato pueden causar un riesgo de lesiones 

personales 

11. 

No lo use en exteriores.

12. 

No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o 

cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la 

estufa.

13. 

No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente 

eléctrica o a gas, o dentro de un horno caliente.

14. 

Mantenga las manos y utensilios alejados de la 

jarra y de la cuchilla de corte, mientras licue o corte 

alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones 

personales graves y/o daños a la licuadora (la 

licuadora puede no incluir los accesorios). Puede 

utilizarse una espátula de goma pero solamente 

cuando la licuadora no está en funcionamiento. 

15. 

Las cuchillas están filosas, manipúlelas 

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

cuidadosamente, especialmente al limpiar el interior 

de la jarra de la licuadora. 

16. 

No use una jarra para licuadora rota, estrellada o 

rajada.

17. 

No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado 

o flojo.

18. 

Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar.

19. 

No licue líquidos calientes.

20. 

Asegúrese de que collar de la base de la jarra de 

la licuadora esté fijo y asegurado. Pueden ocurrir 

lesiones si las cuchillas móviles accidentalmente 

quedan expuestas.

21. 

Verifique que el artefacto esté OFF (   /apagado) 

antes de enchufar el cable en el tomacorriente. 

Para desconectar, gire el control a OFF (   /

apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. 

Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del 

tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación. 

22. 

No use el aparato para otro propósito que no sea para 

el que fue hecho.

23. 

No coloque la jarra de la licuadora en el congelador 

lleno de comida o líquido. 

24. 

No deje sin atención la licuadora mientras esté 

funcionando.

25. 

¡PRECAUCIÓN!

 A fin de evitar un riesgo debido 

a la reconfiguración inadvertida de la protección 

térmica, este artefacto no debe recibir suministro 

mediante un dispositivo de derivación externo, como 

un temporizador, o conectarse a un circuito que la 

empresa de servicio regularmente activa y desactiva.

26. 

Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se 

enciende, apáguelo inmediatamente y apriete la jarra 

en el collar o en la base de la licuadora.

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso 

doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos.

w

 

ADVERTENCIA

 

Peligro de Descarga Eléctrica: 

Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más 

ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe 

embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente 

polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe 

modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el 

enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si 

aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado 

para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece 

con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, 

se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación 

eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que 

la clasificación nominal del aparato.Es importante tener cuidado 

de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el 

mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o 

tropezarse accidentalmente.
Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el 

motor. No la use. Llame al centro de atención al cliente para obtener 

información.
No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida 

o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de 

corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales. 

Cómo usar la licuadora

Notas:

IMPORTANTE: 

La jarra de la licuadora y las cuchillas 

de corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre 

inspeccione la jarra y las cuchillas en busca de golpes, mellas 

o roturas. Si cualquier pieza se encuentra dañada, no utilice la 

unidad. Llame a nuestro número gratuito de atención al cliente 

para obtener piezas de repuesto.

1. 

Coloque la jarra en la base, alineando el ícono de desbloqueo 

con la línea de la base. Gire la jarra en sentido contrario a las 

agujas del reloj hasta que la licuadora se trabe en su lugar.

2. 

Agregue los ingredientes a la jarra. Coloque la tapa para 

beber y presione hacia abajo para asegurar.

3. 

Enchufe en el tomacorriente. Siempre utilice la unidad sobre 

un mostrador u otra superficie resistente.

4. 

Presione y sostenga el botón ON (encendido) de 15 a 

30 segundos o presione el botón ON hasta alcanzar la 

consistencia deseada.  

5. 

Desenchufe la unidad.

Para quitar la jarra, gírelo en sentido de las agujas del reloj y 

levántelo. 

•  No pique o procese alimentos duros tales como queso, galletas 

o carne.

•  Si la acción de licuado se detiene o si los ingredientes se pegan 

a los costados de la jarra, apague (OFF) la licuadora. Quite la 

tapa y utilice una espátula de goma para enviar la mezcla hacia 

las cuchillas.

•  No procese alimentos o líquidos calientes en la licuadora.

•  No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora.

•  Trate de no golpear o dejar caer la licuadora.

Solución de problemas

Cuidado y limpieza

w

 

ADVERTENCIA

 

Peligro de Descarga Eléctrica:

Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el 

enchufe o la base en ningún líquido.

1. 

Desenchufe la unidad. 

2. 

Lave la jarra de la licuadora y la tapa para beber en agua 

caliente jabonosa. Enjuague y seque.

3. 

Limpie la base de la licuadora y el cable con un paño o 

esponja húmedos. Para quitar suciedad rebelde, utilice un 

limpiador suave no abrasivo.

4. 

Almacene el cable en la parte trasera de la base.

•  No se licua bien. No se agregó suficiente líquido a la jarra. 

Para un licuado correcto, deben agregarse de 1/2 a 1 taza 

(118-236 ml) de líquido (leche, jugo, yogur) antes de agregar 

otros ingredientes.

•  Han quedado trozos de hielo o frutas congeladas debajo de 

la cuchilla. Quite la jarra de la base y sacúdalo. Colóquelo en 

la base y licue, o agregue más líquido. Licuar frutas frescas 

requiere menos líquido que licuar frutas congeladas.

 

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos 

o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus 

combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. 

Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Modelo:

51170

Tipo:

B104

Características Eléctricas:

120 V~     175 W

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS 

EN MÉXICO

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio 

Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los 

establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva 

la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como 

también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información 

llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten 

con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier 

pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su 

diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su 

cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por 

desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes 

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de 

toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)  Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las 

normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b)  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 

autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador 

o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa 

comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de 

C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más 

cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de 

Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

FECHA DE  

ENTREGA

SELLO DEL  

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con 

respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja 

derivada de la atención recibida en alguno de nuestros 

Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: mexico.service @hamiltonbeach.com

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles No. 1499 

Zacahuitzco, Benito Juárez, 

Ciudad de México, C.P. 09490 

Tel: 01 55 5235 2323  

CASA GARCÍA

Av. Patriotismo No. 875-B 

Mixcoac,  Benito Juárez, 

Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 01 55 5563 8723  

Nuevo León

FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 

CASTILLO

Garibaldi No. 1450, Ladrón de 

Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480 

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,  

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ:

 Lave todo excepto 

la base de la licuadora en agua jabonosa caliente Enjuague y 

seque. Limpia la base de la licuadora con un paño húmedo o 

esponja.

840331300 05/19

Componentes 

y funciones

Para ordenar partes:

US: 1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

Mexico:  01 800 71 16 100

Tapa para Beber
Jarra

Base

Interruptor de Pulso

Cuchillas de 

Corte con Junta 

Permanente 

(No trate de quitar la 

junta).

Almacenamiento de 

Cable 

(Parte trasera de la 

base)

Содержание The Pioneer Woman 51170

Страница 1: ...hildren Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 To protect against risk of electrical shock do not put cord plug base or motor in water or other liquid 6 Turn the appliance OFF then unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 7...

Страница 2: ...nce is OFF before plugging cord into wall outlet To disconnect turn the control to OFF then remove plug from wall outlet To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 21 Do not use appliance for other than intended purpose 22 Do not place blender jar in the freezer filled with food or liquid 23 Do not leave blender unattended while it is operating 24 CAUTION In o...

Страница 3: ...food or liquids in the blender jar Avoid bumping or dropping the blender To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Drinking Lid Jar Base Pulse Switch Cutting Blades with Permanent Gasket Do not try to remove gasket Cord Storage Back of base The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled...

Страница 4: ... implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You m...

Страница 5: ...Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 401 Col Polanco V Sección Miguel Hidalgo Ciudad de México C P 11560 ...

Страница 6: ... C P 09490 Tel 01 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Benito Juárez Ciudad de México C P 03910 Tel 01 55 5563 8723 Nuevo León FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 ...

Отзывы: