background image

13

Préparation du café 

(suite)

11.

Le témoin lumineux s’éteindra envi-
ron deux minutes après la fin de
l’infusion. Ce délai permet aux
dernières gouttes de café de
tomber dans la verseuse. Enlever la
verseuse et tourner le couvercle à
moitié pour verser le café. Fermer
le couvercle pour le garder chaud.

IMPORTANT : Ne pas retirer la
verseuse avant que le témoin
lumineux « prêt » soit éteint.

12.

L’appareil s’éteindra automatique-
ment après un cycle d’infusion.
Pour arrêter un cycle, appuyer sur

O

(arrêt). Une fois terminée,

débrancher de la prise de courant.

Préparation du café avec les
tasses de voyage :

7.

Pour chaque tasse de café, placer
une dosette rase de café moulu
dans le filtre (3 cuillères à soupe
pour une verseuse pleine). Baisser le
couvercle du filtre pour fermer.

8.

Ouvrir le couvercle du réservoir et

remplir celui-ci
de la quantité
désirée d’eau
froide du robi-
net (une ou
deux tasses).
Rabattre le
couvercle du
réservoir pour
le fermer.  

AVERTISSEMENT : 

Ne pas remplir

au-delà de      pour obtenir une
tasse de café ou au-delà de      pour
deux tasses.

REMARQUE : Pour un maintien
optimal de la température, rincer
l’intérieur des tasses à l’eau tiède
avant l’infusion.

9.

Bien enclencher les couvercles sur
les tasses en les tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Placer une ou deux tasses sur la
plaque, en suivant les repères.

CONSEIL IMPORTANT : 

Lorsqu’on

fait infuser deux tasses, la cafetière
doit être sur une surface plane et
uniforme pour permettre une distrib-
ution égale du café entre les tasses.

10.

Modèle à horloge : appuyer sur

AUTO-ON-OFF

deux fois pour avoir

du café immédiatement; le témoin
lumineux s’allumera. Pour infuser
plus tard, voir « Programmation de
l’infusion automatique » page 14.

Modèle sans horloge : appuyer sur

ON/OFF

une fois pour avoir du café

immédiatement; le témoin lumineux
s’allumera pour indiquer que l’ap-
pareil est en marche.

MISE EN GARDE :

Éviter le contact

avec l’eau chauffée. Ne pas enlever
les tasses avant que le témoin
lumineux soit éteint. 

11

Le témoin lumineux s’éteindra envi-
ron deux minutes après la fin de
l’infusion. Ce délai permet aux
dernières gouttes de café de
tomber dans la verseuse.  

IMPORTANT : Ne pas retirer la
verseuse avant que le témoin
lumineux « prêt » soit éteint.

12.

L’appareil s’éteindra automatique-
ment après un cycle d’infusion.
Pour arrêter un cycle, appuyer sur

O

(arrêt). Une fois terminée,

débrancher de la prise de courant.

840131500 FRv00.qxd  9/9/04  2:20 PM  Page 13

Содержание Stay or Go Stay or Go Coffeemaker

Страница 1: ...EA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 10 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 18 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Cafeti r...

Страница 2: ...brasive materials 14 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring coffee 15 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 16 To...

Страница 3: ...tures 1 Reservoir 2 Filter Basket 3 Thermal Carafe 4 Base 5 Travel Mugs 6 Controls 7 Clock 8 On Ready Indicator Light 9 Water Filter Lid 10 Water Filter 11 Water Filter Base 840131500 ENv00 qxd 9 9 04...

Страница 4: ...iner of carafe is glass Handle carafe with care 7 For each cup of coffee being made place one level measuring tablespoon of ground coffee into filter 8 tablespoons for a full carafe Lower filter cover...

Страница 5: ...wo mugs NOTE For optimal holding tempera ture rinse the inside of the mugs with warm water before brewing 9 Tightly screw the covers clockwise onto the mugs Place one or two mugs on base flush with th...

Страница 6: ...en set follow this procedure Follow steps in How to Make Coffee Push AUTO ON OFF button once and Auto will be shown in display indicating the brew cycle will begin at the set time NOTE If AUTO ON OFF...

Страница 7: ...OFF button twice for non clock model press the ON OFF button once When the brew cycle is complete empty the carafe Allow the coffeemaker to cool then repeat this step with one more carafe of cold tap...

Страница 8: ...ss liner Potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety precautions Glass is fragile and can break which could result in personal injury Do not use a carafe with a cr...

Страница 9: ...utter strainers blades drip valve seals gaskets clutches and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect...

Страница 10: ...la cuisini re ou dans un four micro ondes 12 N utilisez pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e 13 Ne nettoyez pas la verseuse avec des nettoyants des tampons de laine d acier ou d au...

Страница 11: ...ues 1 R servoir 2 Panier filtre 3 Verseuse 4 Plaque 5 Tasses de voyage 6 Commandes 7 Horloge 8 Voyant On Ready marche pr t 9 Couvercle du filtre eau 10 Filtre eau 11 Porte filtre eau 840131500 FRv00 q...

Страница 12: ...ez la verseuse avec pr caution 7 Pour chaque tasse de caf placer une dosette rase de caf moulu dans le filtre 8 cuill res soupe pour une verseuse pleine Baisser le couvercle du filtre pour fermer 8 Re...

Страница 13: ...eur des tasses l eau ti de avant l infusion 9 Bien enclencher les couvercles sur les tasses en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre Placer une ou deux tasses sur la plaque en suivant l...

Страница 14: ...Pr paration du caf Appuyer 1 fois sur le bouton AUTO ON OFF et Auto appara tra sur l affichage indiquant que le cycle d infusion commencera l heure r gl e REMARQUE Si on appuie deux fois sur le bouto...

Страница 15: ...sur le bouton AUTO ON OFF dans le cas du mod le sans horloge appuyer une fois sur le bouton ON OFF la fin du cycle vider la verseuse Laisser la cafeti re refroidir puis r p ter cette tape avec une aut...

Страница 16: ...et de suivre ces pr cautions de s curit Le verre est fragile et une brisure peut entra ner des blessures corporelles N utilisez pas une verseuse avec gar niture fissur e ou dont la poign e est desserr...

Страница 17: ...yages et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fins commerciales ou tout autre usage non pre...

Страница 18: ...ue el ctrico no coloque el cable el enchufe ni la cafetera en agua ni en ning n otro l quido 5 Se requiere una supervisi n rigurosa cuando ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cer...

Страница 19: ...ep sito 2 Portafiltros 3 Jarra termal 4 Base 5 Tazas de viaje 6 Controles 7 Reloj 8 Luz indicadora de Encendido Listo 9 Tapa del filtro de agua 10 Filtro de agua 11 Base del filtro de agua 840131500 S...

Страница 20: ...de la jarra es de vidrio Manipule la jarra con cuidado 7 Por cada taza de caf que prepare coloque una cucharada rasa de caf molido en el filtro 8 cucharadas para una jarra completa Baje la tapa del f...

Страница 21: ...af 9 Enrosque firmemente las tapas de las tazas en el sentido del reloj Coloque una o dos tazas en la base niveladas seg n las gu as en la base SUGERENCIA IMPORTANTE Al preparar caf en dos tazas la ca...

Страница 22: ...figurado siga este procedimiento Siga los pasos en C mo preparar caf Presione el bot n AUTO ON OFF una vez y Auto aparecer en la pantalla indicadora se alando que el ciclo de preparaci n iniciar a la...

Страница 23: ...e el bot n AUTO ON OFF dos veces para el modelo sin reloj presione el bot n ON OFF una vez Cuando el sitio de preparaci n est completo desocupe la jarra Deje que la cafetera se enfr e luego repita est...

Страница 24: ...pre coloque la cafetera en una superficie plana y uniforme Al preparar caf en dos tazas la cafetera debe estar en una superficie plana y uniforme para una distribu ci n uniforme del caf entre las taza...

Страница 25: ...nga cuidado cuando la llene de agua para evitar que se pegue con el grifo Deje que se enfr e antes de lavar o a adir l quidos No coloque la jarra vac a en una superficie caliente No la limpie con estr...

Страница 26: ...structivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo...

Страница 27: ...REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5...

Страница 28: ...ACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx 840131500 SPv0...

Отзывы: