13
如何使用您的慢炖锅
烹饪结束后,请将旋钮拧至
关
(OFF)
档并拔出电源插头。
请勿在烹饪时扣上扣具。
接通电源后,将旋钮拧至
高(
HIGH
)
或
低(
LOW
)
或
自动(
AUTO
)
档
.
开始烹饪。
功率已作调整以补偿经玻璃盖气孔
流失的热量损失。
在移动炖锅时扣上扣具。
第一次使用前:
请用温水和清洁剂清洗内胆并晾干。
.
在使用
自动(
AUTO
)
模式烹
饪时,不需要转动旋钮,慢炖
锅会先在
高温
状态下烹饪,达
到一定温度后,会自动转到
低
温
状态下烹饪。烹饪时间比
高
温(
HIGH
)
烹饪时间长,比
低
温(
LOW
)
烹饪时间短。
How to Use Your Slow Cooker
When finished, turn OFF and unplug.
NEVER lock clips during cooking.
Rotate control knob to LOW or HIGH
or AUTO.
Wattage has been adjusted to
compensate for heat lost through
vent holes.
Secure wire clips for transport.
Before First Use:
Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry.
Food Safety Hazard.
Food must be hot enough to
prevent bacterial growth before using Keep Warm setting. The
Keep Warm setting should only be used after a recipe has been
thoroughly cooked. Do not reheat food on Keep Warm setting. If
food has been cooked and then refrigerated, reheat it on Low or
High, then switch to Keep Warm.
WARNING
1
2
3
4
6
5
7
OFF
关
AUTO
自动
HIGH
高
LOW
低
OFF
关
AUTO
自动
HIGH
高
LOW
低
How to Use Your Slow Cooker
When finished, turn OFF and unplug.
NEVER lock clips during cooking.
Rotate control knob to LOW or HIGH
or AUTO.
Wattage has been adjusted to
compensate for heat lost through
vent holes.
Secure wire clips for transport.
Before First Use:
Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry.
Food Safety Hazard.
Food must be hot enough to
prevent bacterial growth before using Keep Warm setting. The
Keep Warm setting should only be used after a recipe has been
thoroughly cooked. Do not reheat food on Keep Warm setting. If
food has been cooked and then refrigerated, reheat it on Low or
High, then switch to Keep Warm.
WARNING
1
2
3
4
6
5
7
OFF
关
AUTO
自动
HIGH
高
LOW
低
OFF
关
AUTO
自动
HIGH
高
LOW
低