background image

10

Renseignements pour la sécurité du consommateur

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils élec-
triques, vous devez toujours prendre des
précautions élémentaires afin de réduire les
risques d’incendie, de choc électrique et/ou
de blessures corporelles. Voici quelques
instructions à suivre :

1.

Lisez toutes les instructions.

2.

Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
Utilisez les poignées ou les boutons.
Vous devez être très prudent car vous
pourriez vous brûler en touchant des
pièces chaudes ou en renversant un 
liquide chaud.

3.

Afin de vous prémunir contre les chocs
électriques, ne plongez pas le cordon
d’alimentation, la fiche ou la cafetière
dans l’eau ou tout autre liquide.

4.

Surveillez attentivement les enfants
lorsque ceux-ci utilisent l’appareil ou
lorsqu’il est utilisé à proximité d’eux.

5.

Débranchez l’appareil de la prise de
courant lorsque vous ne vous servez pas
de la cafetière ou de l’horloge ou avant
de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant
d’enlever ou de remettre en place des
pièces ou de nettoyer l’appareil.

6.

Lorsque la cafetière est en marche, elle
doit toujours se trouver sur une surface
plate et loin du bord du comptoir pour
éviter tout contact accidentel qui pourrait
la renverser.

7.

Ne faites pas fonctionner un appareil avec
un cordon ou une fiche endommagé, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Veuillez composer
notre numéro d’assistance à la clientèle
pour des renseignements concernant un
examen, une réparation ou un réglage.

8.

L’utilisation d’accessoires qui ne sont
pas recommandés par Hamilton Beach/
Proctor-Silex Inc. peut causer des
blessures.

9.

N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur.

10.

Ne laissez pas le cordon pendre au
bord d’une table ou d’un comptoir ou
entrer en contact avec une surface
chaude, y compris la cuisinière.

11.

La verseuse est conçue pour être utilisée
avec cette cafetière. Elle ne doit jamais
être utilisée sur la cuisinière ou dans un
four à micro-ondes.

12.

N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont
la poignée est desserrée.

13

Ne nettoyez pas la verseuse avec des

nettoyants, des tampons de laine d’acier
ou d’autres matériaux abrasifs.

14.

Assurez-vous que le couvercle est bien
fermé durant la préparation du café et
lorsque vous le versez.

15.

Ne placez pas la cafetière près d’un
brûleur électrique ou à gaz chaud ou
dans un four chaud.

16.

Pour débrancher la cafetière, placez 
l’interrupteur à la position ARRÊT (OFF),
puis enlevez la fiche de la prise de
courant.

17

. Avertissement : afin de diminuer le risque

d’incendie ou de choc électrique, n’en-
levez pas le couvercle du dessous. Il ne
s’y trouve aucune pièce réparable. Toute
réparation ne devrait être effectuée que
par un technicien autorisé.

18.

N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour
lesquelles il a été conçu.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cet appareil est conçu uniquement pour
l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
Ce type de fiche présente une broche plus
large que l’autre. La fiche peut être introduite
dans une prise dans un sens seulement. Il
s’agit d’une caractéristique de sécurité
visant à réduire le risque de choc électrique.
Si la fiche ne peut pas être insérée dans la
prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne
peut toujours pas être insérée dans la prise,
contacter un électricien qualifié pour qu’il
remplace la prise désuète. Ne pas essayer
de contourner l’objectif de sécurité de la 

fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque pas
de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appro-
priée. Le calibrage de la rallonge doit être le
même que celui de la cafetière ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer
qu’elle ne traverse pas la zone de travail,
que des enfants ne puissent pas tirer dessus
par inadvertance et qu’on ne puisse pas
trébucher dessus.
Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez
d’utiliser un autre appareil à haute puissance
sur le même circuit que la cafetière.

840131500 FRv00.qxd  9/9/04  2:20 PM  Page 10

Содержание Stay or Go 45114

Страница 1: ...LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Français 10 Canada 1 800 267 2826 Español 18 México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Cafetière Stay or Go Cafetera Stay or Go 840131500 ENv00 qxd 9 9 04 2 17 PM Page 1 ...

Страница 2: ...abrasive materials 14 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring coffee 15 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 16 To disconnect coffeemaker turn controls to OFF then remove plug from wall outlet 17 Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover No user serviceable parts are insi...

Страница 3: ...atures 1 Reservoir 2 Filter Basket 3 Thermal Carafe 4 Base 5 Travel Mugs 6 Controls 7 Clock 8 On Ready Indicator Light 9 Water Filter Lid 10 Water Filter 11 Water Filter Base 840131500 ENv00 qxd 9 9 04 2 17 PM Page 3 ...

Страница 4: ...liner of carafe is glass Handle carafe with care 7 For each cup of coffee being made place one level measuring tablespoon of ground coffee into filter 8 tablespoons for a full carafe Lower filter cover to close 8 Fill carafe with the desired amount of cold tap water Flip open reser voir cover and pour water into reservoir Flip reservoir cover down to close NOTE For optimal holding temperature rins...

Страница 5: ...two mugs NOTE For optimal holding tempera ture rinse the inside of the mugs with warm water before brewing 9 Tightly screw the covers clockwise onto the mugs Place one or two mugs on base flush with the guides on the base IMPORTANT TIP When brewing into two mugs coffeemaker must be on a flat even surface for equal distribution of coffee between the mugs 10 Clock models press AUTO ON OFF twice for ...

Страница 6: ...een set follow this procedure Follow steps in How to Make Coffee Push AUTO ON OFF button once and Auto will be shown in display indicating the brew cycle will begin at the set time NOTE If AUTO ON OFF is pushed twice the light will glow and brewing will begin immediately Press AUTO ON OFF once to turn off and once more to set programming mode Water Filter 1 To replace pull up on lid of filter hold...

Страница 7: ... OFF button twice for non clock model press the ON OFF button once When the brew cycle is complete empty the carafe Allow the coffeemaker to cool then repeat this step with one more carafe of cold tap water 9 Wash carafe and filter basket before making a beverage To Clean Thermal Carafe Filter Basket and Travel Mugs 1 Wash carafe by hand in hot soapy water Remove the carafe lid by twisting lid cou...

Страница 8: ...ass liner Potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety precautions Glass is fragile and can break which could result in personal injury Do not use a carafe with a cracked glass liner or a carafe having a loose or weakened handle This carafe is designed to be used only on the base of your coffeemaker Do not use on a gas or electric rangetop or in a microwave or c...

Страница 9: ...cutter strainers blades drip valve seals gaskets clutches and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to st...

Страница 10: ... cuisinière ou dans un four à micro ondes 12 N utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée 13 Ne nettoyez pas la verseuse avec des nettoyants des tampons de laine d acier ou d autres matériaux abrasifs 14 Assurez vous que le couvercle est bien fermé durant la préparation du café et lorsque vous le versez 15 Ne placez pas la cafetière près d un brûleur électrique ou à gaz chaud...

Страница 11: ...s 1 Réservoir 2 Panier filtre 3 Verseuse 4 Plaque 5 Tasses de voyage 6 Commandes 7 Horloge 8 Voyant On Ready marche prêt 9 Couvercle du filtre à eau 10 Filtre à eau 11 Porte filtre à eau 840131500 FRv00 qxd 9 9 04 2 20 PM Page 11 ...

Страница 12: ...z la verseuse avec précaution 7 Pour chaque tasse de café placer une dosette rase de café moulu dans le filtre 8 cuillères à soupe pour une verseuse pleine Baisser le couvercle du filtre pour fermer 8 Remplir la verseuse de la quantité désirée d eau du robinet Ouvrir le couvercle du réservoir et y verser de l eau Rabattre le couvercle du réservoir pour fermer REMARQUE Pour un maintien optimal de l...

Страница 13: ...rieur des tasses à l eau tiède avant l infusion 9 Bien enclencher les couvercles sur les tasses en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre Placer une ou deux tasses sur la plaque en suivant les repères CONSEIL IMPORTANT Lorsqu on fait infuser deux tasses la cafetière doit être sur une surface plane et uniforme pour permettre une distrib ution égale du café entre les tasses 10 Modèle à...

Страница 14: ...ion Préparation du café Appuyer 1 fois sur le bouton AUTO ON OFF et Auto apparaîtra sur l affichage indiquant que le cycle d infusion commencera à l heure réglée REMARQUE Si on appuie deux fois sur le bouton AUTO ON OFF le voyant s allumera et l infusion commencera immédiatement Appuyer sur AUTO ON OFF une fois pour éteindre et une fois de plus pour régler le mode de pro grammation Filtre à eau 1 ...

Страница 15: ...sur le bouton AUTO ON OFF dans le cas du modèle sans horloge appuyer une fois sur le bouton ON OFF À la fin du cycle vider la verseuse Laisser la cafetière refroidir puis répéter cette étape avec une autre verseuse d eau froide du robinet 9 Laver la verseuse et le panier filtre avant de préparer du café Nettoyage de la verseuse du panier filtre et des tasses de voyage 1 Laver la verseuse à la main...

Страница 16: ... de suivre ces précautions de sécurité Le verre est fragile et une brisure peut entraîner des blessures corporelles N utilisez pas une verseuse avec gar niture fissurée ou dont la poignée est desserrée Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur la plaque chauffante de votre cafetière Évitez de la faire fonctionner sur le dessus d une cuisinière électrique ou à gaz ou dans un four ...

Страница 17: ...ages et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu à l acheteur d origine et ne couvre pas un vice causé par l abus le mésusage la négligence l usage à des fins commerciales ou tout autre usage non pre scrit dans le mode d emploi Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d autres droits juridiques qui peuvent varier d un État à un autre ou d une pr...

Страница 18: ...e eléctrico no coloque el cable el enchufe ni la cafetera en agua ni en ningún otro líquido 5 Se requiere una supervisión rigurosa cuando niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se estén usando y antes de la limpieza Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparat...

Страница 19: ...Depósito 2 Portafiltros 3 Jarra termal 4 Base 5 Tazas de viaje 6 Controles 7 Reloj 8 Luz indicadora de Encendido Listo 9 Tapa del filtro de agua 10 Filtro de agua 11 Base del filtro de agua 840131500 SPv00 qxd 9 9 04 2 18 PM Page 19 ...

Страница 20: ...e la jarra es de vidrio Manipule la jarra con cuidado 7 Por cada taza de café que prepare coloque una cucharada rasa de café molido en el filtro 8 cucharadas para una jarra completa Baje la tapa del filtro para cerrar 8 Llene la jarra con la cantidad deseada de agua fría del grifo Abra la tapa del depósito y vierta el agua Cierre la tapa del depósito NOTA Para una temperatura óptima enjuague el in...

Страница 21: ...afé 9 Enrosque firmemente las tapas de las tazas en el sentido del reloj Coloque una o dos tazas en la base niveladas según las guías en la base SUGERENCIA IMPORTANTE Al preparar café en dos tazas la cafetera debe estar en una superficie plana uniforme para una distribución similar del café entre las dos tazas 10 Modelos con reloj Presione AUTO ON OFF dos veces para preparar café en este momento y...

Страница 22: ...gurado siga este procedimiento Siga los pasos en Cómo preparar café Presione el botón AUTO ON OFF una vez y Auto aparecerá en la pantalla indicadora señalando que el ciclo de preparación iniciará a la hora configurada NOTA Si el botón AUTO ON OFF se presiona dos veces la luz se encenderá y la preparación comen zará de inmediato Presione AUTO ON OFF una vez para apagar y una vez más para configurar...

Страница 23: ...e el botón AUTO ON OFF dos veces para el modelo sin reloj presione el botón ON OFF una vez Cuando el sitio de preparación esté completo desocupe la jarra Deje que la cafetera se enfríe luego repita este paso con una jarra de agua fría del grifo 9 Lave la jarra y el portafiltros antes de preparar café Para limpiar la jarra termal el portafiltros y las tazas de viaje 1 Lave la jarra a mano en agua c...

Страница 24: ...mpre coloque la cafetera en una superficie plana y uniforme Al preparar café en dos tazas la cafetera debe estar en una superficie plana y uniforme para una distribu ción uniforme del café entre las tazas Presione el borde con costura del fil tro de papel hacia el centro del portafiltros antes de insertar en el portafiltros de manera que el filtro de papel se ajuste a la forma del portafil tros En...

Страница 25: ...Tenga cuidado cuando la llene de agua para evitar que se pegue con el grifo Deje que se enfríe antes de lavar o añadir líquidos No coloque la jarra vacía en una superficie caliente No la limpie con estropajos de metal limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pueda rayarla No ponga las manos dentro de la jarra Cuando la use tenga cuidado si está usando cualquier joya espe cialmente anill...

Страница 26: ...ructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCED...

Страница 27: ...o REF ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro ser...

Страница 28: ...EACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx 840131500 SPv00 qxd 9 9 04 2 18 PM Page 28 ...

Отзывы: