background image

18

Cómo usar la batidora de mano

1. Asegúrese de que la batidora 

esté desenchufada y el dial 

de velocidad esté ajustado 

en apagado ( ). Inserte los 

agitadores en la parte inferior 

de la batidora. Empuje hasta 

que escuche un ”clic”. Puede 

añadir un batidor a cualquiera 

de las aberturas. Enchufe en 

el tomacorriente. Coloque los 

agitadores en un recipiente.

2. Mueva el dial de velocidad 

a la velocidad deseada, 

comenzando en 1 y 

avanzando a una velocidad 

más alta según lo desee.

3. Cuando termine de batir, 

mueva el dial de velocidad  

a apagado ( ) y desenchufe 

la batidora.

w

 

PRECAUCIÓN

 

Desenchufe 

siempre la batidora antes de 

tratar de extraer los agitadores. 

4. Apriete el botón de eyección 

para expulsar los agitadores  

o el batidor.

840342700 v11.indd   18

7/13/20   1:15 PM

Содержание Magnolia Bakery M53

Страница 1: ...ARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbeach ca INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register hamiltonbeach com Open to US customers only Ce concours s adresse aux clients des États Unis seulement Este concurso está disponible sólo ...

Страница 2: ...ble for their safety 3 This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 4 Close supervision is necessary when any appliance is used near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 To protect against risk of electrical shock do not put cord plug or mixer body in water or other liquid 6 Turn the app...

Страница 3: ...rts hamiltonbeach ca parts Speed Dial Whisk Whipping Aerating Beaters General Heavy Use Before first use Wash Beaters and Whisk in hot soapy water Rinse and dry Lockable Swivel Cord Storage Case BURST Button EJECT Button 840342700 v11 indd 3 7 13 20 1 14 PM ...

Страница 4: ... either opening Plug into outlet Place Beaters into bowl 2 Move Speed Dial to desired speed starting at 1 and increasing to a higher speed as desired 3 When finished mixing move Speed Dial to off and unplug Mixer w CAUTION Always unplug mixer before attempting to remove beaters 4 Press EJECT Button to remove Beaters or Whisk 840342700 v11 indd 4 7 13 20 1 14 PM ...

Страница 5: ...d hold down BURST Button for additional power at any speed NOTE Do not use burst function for more than two minutes at a time or motor may overheat Storage Case To release Mixer from Case pull outward at corner of case opening and rotate handle of Mixer in opposite direction Swivel Cord Lock into position by moving Cord all the way to the right or left until it clicks into place To unlock push in ...

Страница 6: ...plug in any liquid 1 Always unplug Mixer from electrical outlet and eject attachments before cleaning 2 Beaters and Whisk attachments are dishwasher safe or wash in hot soapy water rinse and dry 3 Wipe Mixer body and Cord with a clean damp cloth NOTE Do not use abrasive cleaners or scouring pads To reduce risk of electrical shock do not immerse Mixer body in water at any time Troubleshooting Motor...

Страница 7: ...uct is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condi...

Страница 8: ...r avant le lavage 9 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière 10 Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d une manière quelconque Le remplacement et la réparation du cordo...

Страница 9: ...llonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement w AT...

Страница 10: ...itesse Fouet battage aération Fouets utilisation générale lourde Avant la première utilisation Laver les fouets dans de l eau chaude et savonneuse Rincer et sécher Cordon pivotant verrouillable Boîtier de rangement Bouton de surpuissance Bouton d éjection 840342700 v11 indd 10 7 13 20 1 14 PM ...

Страница 11: ...tures Brancher dans une prise de courant Placer les fouets dans le bol 2 Déplacer la commande de vitesse à la vitesse désirée en commençant à 1 puis en augmentant jusqu à la vitesse désirée 3 Dès que le mélange est terminé déplacer la commande de vitesse à arrêt et débrancher le batteur à main w ATTENTION Toujours débrancher le batteur à main avant d essayer d enlever les fouets 4 Appuyer sur le b...

Страница 12: ...r de la puissance peu importe la vitesse REMARQUE Ne pas utiliser la fonction BURST surpuissance pendant plus de deux minutes à la fois car le moteur pourrait surchauffer Boîtier de rangement Pour libérer le batteur du boîtier tirer le coin du boîtier vers l extérieur à l emplacement de l ouverture et tourner la poignée du batteur dans la direction opposée Cordon pivotant Verrouiller en place en d...

Страница 13: ... de courant et éjecter les accessoires avant le nettoyage 2 Les fouets et l accessoire à fouetter sont lavables au lave vaisselle ou dans de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher 3 Essuyer le corps du batteur à main et le cordon d alimentation avec un linge humide et propre REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou tampons à récurer Ne jamais immerger le corps du batteur à main dans l ...

Страница 14: ... par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix d achat Chaque garan...

Страница 15: ... las aspas durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a personas y o averías en la batidora 9 Saque las aspas de la batidora antes de lavarlos 10 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superficies calientes incluyendo la estufa 11 No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier m...

Страница 16: ...o usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente w PRECAUCIÓN Riesgo de pi...

Страница 17: ...ad Batidor Batir airear Agitadores Uso general intensivo Antes del primer uso Lave los agitadores y el batidor para amasar en agua caliente y jabonosa Enjuague y seque Cable giratorio bloqueable Caja de almacenamiento Botón de ráfaga Botón de eyección 840342700 v11 indd 17 7 13 20 1 15 PM ...

Страница 18: ...as Enchufe en el tomacorriente Coloque los agitadores en un recipiente 2 Mueva el dial de velocidad a la velocidad deseada comenzando en 1 y avanzando a una velocidad más alta según lo desee 3 Cuando termine de batir mueva el dial de velocidad a apagado y desenchufe la batidora w PRECAUCIÓN Desenchufe siempre la batidora antes de tratar de extraer los agitadores 4 Apriete el botón de eyección para...

Страница 19: ...ra agregar potencia adicional a cualquier velocidad NOTA No utilice la función BURST ráfaga durante más de dos minutos a la vez o el motor puede sobrecalentarse Caja de almacenamiento Para retirar la batidora de la caja empuje la esquina de la caja hacia afuera sobre la abertura y gire la manija de la batidora en la posición opuesta Cable giratorio Bloquee en posición moviendo el cable completamen...

Страница 20: ...os accesorios antes de lavar 2 Los agitadores y los accesorios de batidor son aptos para el lavavajillas o pueden lavarse en agua caliente jabonosa enjuague y seque 3 Limpie el cuerpo y el cable de la batidora con un paño limpio y húmedo NOTA No utilice esponjillas o productos de limpieza abrasivos Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no sumerja en agua el cuerpo de la batidora en ningún m...

Страница 21: ...21 Notas 840342700 v11 indd 21 7 13 20 1 15 PM ...

Страница 22: ...ión todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes prod...

Страница 23: ... INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Juárez Ciudad de México C P 09490 Tel 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Benito Juárez Ciudad de México C P 03910 Tel 55 5563 8723 Nu...

Страница 24: ... sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma barra o guión Ejemplos de los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 62601 Tipo M53 Características eléctricas 120 V 60 Hz 120 W 07 20 840342700 840342700 v11 indd 24 7 13 20 1 15 PM ...

Отзывы: