background image

55

Når du bruker flattjernet, må du alltid etterleve de grunnleggende
sikkerhetsforholdsreglene:

LES ALLE INSTRUKSJONER FØR 

JERNET BRUKES

1.

Bruk jernet bare til det det er beregnet til.

2.

For å hindre elektrisk støt, må du ikke senke jernet ned i vann
eller andre væsker.

3.

Jernet må alltid være skrudd til OFF før det koples til eller fra
stikkontakten. Trekk aldri i ledningen for å koble fra elektrisk
uttak; grip heller tak i støpselet, og trekk for å koble fra.

4.

Ikke la ledningen komme i berøring med varme overflater. La
jernet kjøle seg helt ned. Deretter kan du lagre det stående 
på hælen. Ledningen kan vikles rundt lagringsfasiliteten på
baksiden av jernet.

5.

Koble alltid jernet fra stikkontakten før du fyller det med vann,
tømmer vannet fra jernet, og når jernet ikke brukes.

6.

Jernet må ikke brukes dersom strømledningen er skadet, eller
hvis jernet har blitt mistet i gulvet eller skadet eller dersom det
er synlige tegn på skader eller lekkasjer. For å unngå risiko for
elektrisk støt, jernet må ikke demonteres. Ta det med til en
kvalifisert servicerepresentant for undersøkelse og reparasjon.
Feil montering kan medføre risiko for elektrisk støt når jernet
brukes etter montering.

7.

Jernet må brukes og hviltes på en stabil overflate.

8.

Når du plasserer jern på stativet, sikre at overflaten er stabil.

9.

Nøye overvåking kreves for ethvert apparatet som brukes av
eller i nærheten av barn. Ikke la jernet uovervåket mens jernet
er tilkoblet, eller på et strykebrett.

VIKTIGE 

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

840208803 NOv01.qxd:840145300 Ev00.qxd  1/30/12  10:43 AM  Page 55

Содержание HIR700-CE

Страница 1: ...il funzionamento 25 B geleisen Bedienungsanleitung 31 Strijkijzer Gebruiksaanwijzing 37 Strygejern Betjeningsvejledning 43 Strykj rnets Bruksanvisning 49 840208803 www commercial hamiltonbeach com 1 1...

Страница 2: ...iron is not in use 6 Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron has been dropped or damaged or there are visible signs of damage or it is leaking To avoid the risk of electr...

Страница 3: ...ot soleplate to touch delicate garments Press and release the Steam Burst Button to steam out wrinkles Wait at least 5 seconds before pressing Steam Burst Button again 8 To turn iron off set Adjustabl...

Страница 4: ...r 2 minutes 4 Turn the Temperature Control Dial to OFF 5 Unplug iron 6 Hold iron over sink 7 Press and hold the Self Clean Button until tank is empty Care and Cleaning 1 Allow iron to cool 2 To empty...

Страница 5: ...5 Toujours d brancher le fer de la prise lectrique avant de remplir le fer d eau et de vider l eau du fer et lorsque le fer ne sert pas 6 Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommag si le fer est t...

Страница 6: ...n suivant les instructions de la page 12 10 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des pr cautions lorsqu on tourne un fer v...

Страница 7: ...melle Appuyer et rel cher le bouton de surpuissance de vapeur pour liminer les plis Attendre environ 5 secondes avant d appuyer nouveau sur le bouton de surpuissance de vapeur 8 R gler le commutateur...

Страница 8: ...mmandes de temp rature OFF arr t 5 D brancher le fer 6 Tenir le fer au dessus de l vier 7 Appuyer et tenir enfonc le bouton d autonettoyage jusqu ce que le r servoir soit vide Entretien et nettoyage 1...

Страница 9: ...s de guardarla Enrolle el cable alrededor de la plancha sin ajustar demasiado 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente antes de llenarla o vaciarla o cuando la plancha no se encuentra en uso...

Страница 10: ...deje la plancha sin atenci n mientras est conectada o sobre una tabla de planchar 11 Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes met licas calientes agua caliente o vapor Tenga cuidado cuando volte...

Страница 11: ...por para quitar las arrugas con vapor Espere por lo menos 5 segundos antes de presionar de nuevo el Bot n de Golpe de Vapor 8 Para apagar la plancha coloque el Interruptor de Vapor Regulable en planch...

Страница 12: ...Marcador de Control de Temperatura a OFF apagado 5 Desenchufe la plancha 6 Sostenga la plancha sobre el lavadero 7 Presione y mantenga presionado el Bot n de Auto Limpieza hasta que el tanque est vac...

Страница 13: ...tar volta do ferro de engomar antes de guard lo 5 Desligue sempre o ferro de engomar da tomada el ctrica antes de encher com gua esvaziar a gua e quando o ferro n o estiver a ser utilizado 6 N o utili...

Страница 14: ...efectuada por crian as ou perto de crian as N o deixe o ferro de engomar sem vigil ncia enquanto estiver ligado ou em cima de uma t bua de engomar 10 As queimaduras podem ocorrer depois de tocar em p...

Страница 15: ...icadas Prima e liberte o Bot o de Jacto de Vapor para engomar a vapor os vincos Aguarde pelo menos 5 segundos antes de premir novamente o Bot o de Jacto de Vapor 8 Para desligar o ferro de engomar def...

Страница 16: ...a at OFF desligar 5 Desligue o ferro de engomar 6 Segure o ferro de engomar sobre o lava lou a 7 Prima e mantenha premido o Bot o de Limpeza Autom tica at esvaziar o dep sito Manuten o e Limpeza 1 Dei...

Страница 17: ...rno al ferro da stiro quando viene messo a posto 5 Staccare sempre la spina dalla presa quando si riempie il ferro d acqua quando lo si svuolta o quando non in uso 6 Non utilizzare il ferro se il cavo...

Страница 18: ...zzato da o vicino ai bambini Non lasciare il ferro incustodito se acceso o se posizionato su un asse da stiro 10 Si possono verificare delle bruciature a contatto con parti metalliche bollenti acqua c...

Страница 19: ...nere premuro il pulsante del getto di vapore per eliminare le pieghe Aspettare almeno 5 secondi prima di premere di nuovo il pulsante del getto di vapore 8 Per spegnere posizionare il pulsante regolab...

Страница 20: ...la manopola della temperatura su OFF 5 Togliere la spina 6 Portare il ferro su un lavello 7 Tenere premuto il Pulsante dell Autopulitura finch il serbatoio non sia vuoto Cura e Pulizia 1 Aspettare che...

Страница 21: ...chen in Ber hrung bringen Lassen Sie das B geleisen vollst ndig abk hlen bevor Sie es wegr umen Wickeln Sie das Kabel lose um das B geleisen wenn Sie dieses aufr umen 5 Trennen Sie das B geleisen imm...

Страница 22: ...n verwendet wird ist sorgf ltige Aufsicht erforderlich Lassen Sie das B geleisen nicht unbeaufsichtigt w hrend es angeschlossen ist oder auf einem B gelbrett steht 10 Verbrennungen k nnen bei der Ber...

Страница 23: ...Sie den Dampfaussto knopf um Falten auszudampfen Warten Sie mindestens 5 Sekunden bevor Sie den Dampfaussto knopf noch einmal dr cken 8 Schalten Sie das B geleisen aus stellen Sie den Einstellbarer Da...

Страница 24: ...peratur Drehregler OFF AUS 5 Trennen Sie das B geleisen von der Stromversorgung 6 Halten Sie das B geleisen ber ein Waschbecken 7 Dr cken und halten Sie den Selbstreinigungsknopf bis der Tank leer ist...

Страница 25: ...strijkijzer om op te bergen 5 Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het vullen van het strijkijzer met water leeg maken vah het water van het strijkijzer en wanneer het strijkijzer niet in...

Страница 26: ...het strijkijzer niet alleen achter als het aangesloten is of op een strijkplank staat 10 Brandwonden kunnen ontstaan bij het aanraken van hete metalen onderdelen heet water of stoom Wees voorzichtig w...

Страница 27: ...om Spuit Knop in en laat los om kreuken te voorkomen Wacht tenminste 5 seconden alvorens de Stoom Spuit Knop weer in te drukken 8 Zet de Verstelbare Stoom Schakelaar op Droogstrijken om het strijkijze...

Страница 28: ...peratuur Draaischijf naar OFF UIT 5 Haal de stekker uit het stopcontact 6 Houd het strijkijzer boven de afvoergoot 7 Druk zonder loslaten de Zelf Reinigings Knop in totdat de tank leeg is Behoud en Sc...

Страница 29: ...takten inden at fylde strygejernet med vand t mme vandet fra strygejernet og n r strygejernet ikke er i brug 6 Strygejernet m ikke betjenes med en beskadiget ledning eller i tilf ldet af at strygejern...

Страница 30: ...r ved ber ring af varme metaldele varmt vand eller damp V r forsigtig n r du vender op og ned p et dampstrygejern der kan v re varmt vand i beholderen 11 For at undg overbelastning af kredsl bet m st...

Страница 31: ...n varme bundplade ber rer skr belige kl dningsstykker Tryk og frig r Dampskud knappen for at dampe rynker ud Vent mindst 5 sekunder inden at trykke Dampskud knap igen 8 For at slukke strygejernet inds...

Страница 32: ...l Temperatur til OFF 5 Tr k strygejernet ud 6 Hold strygejernet over k kkenvasken 7 Tryk og hold Selvrensningsknappen indtil beholderen er tom Pasning og Reng ring 1 Tillad strygejernet at nedk le 2 F...

Страница 33: ...ed vatten n r du h ller ut vatten eller n r du inte anv nder strykj rnet 6 Anv nd inte strykj rnet n r sladden r skadad eller om strykj rnet har fallit ner och har skadats eller n r det finns synliga...

Страница 34: ...t ndigt reng ring p sidan 54 10 Det kan komma till f rbr nningar vid kontakt med metall dellar het vatten eller nga Var f rsiktig n r du v nder om en ngande strykj rn det kan finnas het vatten i tanke...

Страница 35: ...lagget Tryck och sl pp sprayknappen f r att spruta nga V nta i minst 5 sekunder innan du trycker p sprayknappen igen 8 St ng av strykj rnet st ll det justerbara ngvredet till torr strykning 9 S tt tem...

Страница 36: ...ten i positionen OFF AVST NGD 5 Koppla fr n strykj rnet 6 H ll strykj rnet ver avloppet 7 Tryk och h ll sj lvreng ringsknappen tills tanken r tom V rd och reng ring 1 L t strykj rnet bli kall 2 F r at...

Страница 37: ...fra stikkontakten f r du fyller det med vann t mmer vannet fra jernet og n r jernet ikke brukes 6 Jernet m ikke brukes dersom str mledningen er skadet eller hvis jernet har blitt mistet i gulvet elle...

Страница 38: ...0 Brannskader kan oppst fra ber re varme metalldeler varmt vann eller damp V r forsiktig n r du sl r et damp strykejern opp ned varmt vann kan v re i reservoaret 11 For unng overbelastning jernet m ik...

Страница 39: ...strykes len ber re delikate kl rne Trykk og slipp knappen for damp for dampe ut rynker Vent minst 5 sekunder f r du trykker p knappen igjen 8 For sl av jernet innstill justabare dampbryteren til T rr...

Страница 40: ...rme i 2 minutter 4 Drei temperaturkontrollskiven til OFF AV 5 Koble jernet fra 6 Hold jernet over vasken 7 Trykk og hold selvrengj ring knappen inntil tanken er tom Forsiktighet og rengj ring 1 La jer...

Страница 41: ...61 840208803 GRv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 43 AM Page 61...

Страница 42: ...63 62 840208803 GRv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 43 AM Page 62...

Страница 43: ...65 64 840208803 GRv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 43 AM Page 64...

Страница 44: ...66 840208803 GRv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 43 AM Page 66...

Страница 45: ...67 1 2 3 OFF 4 5 6 7 840208803 RUv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 44 AM Page 67...

Страница 46: ...69 68 72 8 9 10 11 12 13 14 840208803 RUv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 44 AM Page 68...

Страница 47: ...71 70 1 2 3 120 4 5 2 2 6 7 15 6 5 8 9 OFF 10 1 2 3 2 4 OFF 5 30 15 840208803 RUv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 44 AM Page 70...

Страница 48: ...72 1 120 2 3 COTTON LINEN 2 4 OFF 5 6 7 1 2 3 4 840208803 RUv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 44 AM Page 72...

Страница 49: ...oldurmadan veya suyunu bo altmadan nce veya t kullan lmad nda daima fi ini prizden ekin 6 Kordonu hasar g rm yere d m veya g r lebilir hasarlar olan veya su s zd ran bir t y kullanmay n Elektrik arpma...

Страница 50: ...n Ard ndan sayfa 78 deki otomatik temizleme y nergelerini izleyin 10 S cak metal y zeyler s cak su veya buharla temas yan klara neden olabilir Buharl t y ters evirirken dikkatli olun Rezervuarda s ca...

Страница 51: ...in K r kl klar buharla gidermek i in Buhar P sk rtme D mesine bas p b rak n Buhar P sk rtme D mesine yeniden basmadan nce en az 5 saniye bekleyin 8 t y kapatmak i in Buhar Ayar Anahtar n Kuru t leme k...

Страница 52: ...ka bekleyin 4 S cakl k Ayar ark n OFF konumuna getirin 5 t n n fi ini prizden ekin 6 t y lavabo zerinde tutun 7 Otomatik Temizlik d mesine bas n ve depo bo alana kadar bas l tutun Bak m ve Temizlik 1...

Страница 53: ...79 840208803 CNv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 49 AM Page 79...

Страница 54: ...81 80 840208803 CNv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 49 AM Page 80...

Страница 55: ...83 82 840208803 CNv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 49 AM Page 82...

Страница 56: ...84 840208803 CNv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 49 AM Page 84...

Страница 57: ...85 840208803 JPv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 49 AM Page 85...

Страница 58: ...87 86 840208803 JPv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 49 AM Page 86...

Страница 59: ...89 88 840208803 JPv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 49 AM Page 88...

Страница 60: ...90 840208803 JPv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 49 AM Page 90...

Страница 61: ...91 840208803 KRv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 91...

Страница 62: ...93 92 840208803 KRv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 92...

Страница 63: ...95 94 840208803 KRv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 94...

Страница 64: ...96 840208803 KRv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 96...

Страница 65: ...97 840208803 SAv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 97...

Страница 66: ...99 98 840208803 SAv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 98...

Страница 67: ...101 100 840208803 SAv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 100...

Страница 68: ...103 102 840208803 SAv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 102...

Страница 69: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840208803 1 12 www commercial hamiltonbeach com 840208803 SAv01 qxd 840145300 Ev00 qxd 1 30 12 10 50 AM Page 104...

Отзывы: