background image

14

Fer à repasser
1.

Tourner le cadran de réglage de la température à 

O

.

Débrancher et laisser refroidir. Il faut plus de temps pour
refroidir le fer que pour le réchauffer.

2.

Pour vider l’eau du fer, pencher lentement le bout pointu
du fer au-dessus d’un évier. L’eau coulera de l’orifice du
réservoir d’eau.

3.

Enrouler le cordon sans le serrer autour du fer et remiser
le fer en position verticale. Ne pas remiser le fer à plat
sur sa semelle.

Semelle
1.

Ne jamais repasser sur des fermetures à glissières, épingles,
boutons ou agrafes en métal, qui risqueraient d’égratigner la
semelle.

2.

Pour nettoyer l’accumulation occasionnelle de résidus sur
la semelle, essuyer avec un linge savonneux. Ne pas utiliser
un nettoyant abrasif ou tampon à récurer en métal.

3.

Toujours remiser le fer verticalement en le reposant sur 
son talon.

Soin et nettoyage

GARANTIE LIMITÉE

Cette garantie sʼapplique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada.
Cʼest la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place
de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
dʼœuvre pour une période de un (1) an à compter de la date dʼachat
dʼorigine.
Appeler 

LE SERVICE À LA CLIENTÈLE aux numéros 866-285-1087

ou 910-693-4277

pour toute réclamation au titre de la garantie.

Repérer les numéros de modèle, de série et de type de lʼappareil pour
obtenir un service plus rapide.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, lʼusure normale, 
lʼutilisation non conforme aux directives imprimées, ou aux dommages
du produit résultant dʼun accident, dʼune modification et dʼune utilisation
abusive ou incorrecte. Cette garantie sʼapplique seulement au premier
acheteur ou à la personne lʼayant reçu en cadeau. La présentation du
reçu de vente dʼorigine comme preuve dʼachat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie ou la garantie sera
établie selon la date de fabrication plus un (1) an.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour
les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de la garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au
prix dʼachat. 

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie

ou condition de qualité marchande ou dʼadéquation à un usage
particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi,
auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette
garantie écrite. 

Cette garantie vous confère des droits juridiques spé-

cifiques. Vous pouvez avoir dʼautres droits qui varient selon lʼendroit
où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations
sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux, consécutifs ou
indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne sʼappliquent
peut-être pas à votre cas.

15

840157901 Fv01.qxd:840145300 Fv00.qxd  3/24/09  8:24 AM  Page 14

Содержание HIR200R

Страница 1: ...1 www commercial hamiltonbeach com 3 09 Iron Page 2 Fer à repasser Page 9 Plancha Pagina 16 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840157901 Ev02 qxd 840145300 Ev00 qxd 3 24 09 8 20 AM Page 1 ...

Страница 2: ...ds 4 The iron should always be turned to OFF O before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing 6 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not ...

Страница 3: ...stable Steam Dial to 2 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow two minutes for iron to reach desired temperature NOTE When ironing Synthetics or Silk set the Adjustable Steam Dial to When ironing Cotton Linen set the Adjustable Steam Dial to If light steam is needed exam ple Wool place the Adjustable Steam Dial halfway between and How to Dry Iron 4 Parts and Features 1 Water Tan...

Страница 4: ...or This means that if the iron is left motionless it will turn off automatically and cool to room temperature To restart iron tilt downwards and then back onto heel position and allow it to reheat Position Sensing The iron will turn off automatically when left in the following positions The auto off time varies based on the iron s position Resting on Soleplate 30 seconds Resting on Heel 15 minutes...

Страница 5: ...er Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the date of manufacture plus one 1 year We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory wa...

Страница 6: ...se de courant électrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou si l appareil n est pas utilisé 7 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échappé ou endommagé Pour éviter le risque de choc électrique ne pas démonter le fer Composer le numéro d appel sans frais du service à la clientèle pour des renseignements sur l examen la réparation ou un ajusteme...

Страница 7: ...utilisation Préparer le fer pour le repassage à vapeur ensuite repasser sur un vieux tissu pendant quelques minutes en laissant le fer dégager la vapeur INSTRUCTIONS SPECIALES 1 Pour éviter de surcharger un circuit ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit 2 Si une rallonge est absolument nécessaire un cordon de 10 ampères doit être employé Des cordons évalués ...

Страница 8: ... coupe automatiquement lorsqu il est laissé dans les positions suivantes La durée d arrêt automatique varie selon la position du fer En appui sur la semelle 30 secondes En appui sur le talon 15 minutes Caractéristiques optionnelles Voyant lumineux de marche et voy ant lumineux d arrêt automatique Ce voyant s allume lorsqu on branche le fer à repasser et reste allumé jusqu à ce qu on débranche le f...

Страница 9: ...le de série et de type de lʼappareil pour obtenir un service plus rapide Cette garantie ne couvre pas le verre les filtres lʼusure normale lʼutilisation non conforme aux directives imprimées ou aux dommages du produit résultant dʼun accident dʼune modification et dʼune utilisation abusive ou incorrecte Cette garantie sʼapplique seulement au premier acheteur ou à la personne lʼayant reçu en cadeau ...

Страница 10: ...s de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1 Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada 2 Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto 3 Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos no sumerja la plancha en agua u otros líquidos 4 La plancha siempre debe estar en la posición de APAGADO O antes de enchu...

Страница 11: ...vor use agua corriente de grifo Si su agua es sumamente dura use alternativamente agua de grifo y agua destilada en la plancha Cómo planchar al vapor Piezas y características 1 Apertura del depósito de agua 2 Control de vapor ajustable 3 Botones de rocío y golpe de vapor 4 Cable giratorio 5 Base de descanso 6 Luz de encendido ON y luz de apagado automático 7 Suela 8 Control de temperatura 18 Posic...

Страница 12: ...ugas difíciles en prendas de algodón o hilo 20 Características opcionales Control del sensor Esta plancha viene equipada con un sensor de posición movimiento lo que significa que si la plancha permanece sin movimiento se apa gará automáticamente y se enfriará a la temperatura ambiente Para volver a encender la plancha inclínela hacia abajo luego hacia la posición de descanso y deje que vuelva a ca...

Страница 13: ...e la plancha y guárdela en posición vertical No la guarde descansando sobre la suela Suela 1 Nunca planche sobre cierres de cremalleras alfileres remaches de metal o broches ya que éstos pueden rayar la suela 2 Para limpiar la acumulación ocasional de la suela límpiela con un paño remojado en agua jabonosa No use productos de limpieza abrasivos o almohadillas metálicas de fregar 3 Siempre guarde l...

Страница 14: ...al de venta ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación más un 1 año Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales inciden tales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra Cada garantía implícit...

Отзывы: