background image

17

– GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –

31. 

El funcionamiento normal de este 
producto puede verse alterado por 
interferencias electromagnéticas 
fuertes. Si esto sucede, simplemente 
reconfigure el producto y reanude el 
funcionamiento normal siguiendo el 
manual de operación. Si no puede 
reanudarse el funcionamiento normal, 
coloque el producto en una ubicación 
diferente.

32. 

No opere ningún aparato con cables o 
enchufe dañados o después de que el 
aparato funcione mal o se caiga o dañe 
de cualquier manera. El reemplazo del 
cable de suministro y las reparaciones 
deben ser efectuadas por el fabricante, 
su agente de servicio, o personas 
igualmente calificadas para poder 
evitar un peligro. Llame al número 
de servicio al cliente proporcionado 
para información sobre examinación, 
reparación o ajuste.

27. 

Para evitar daños a la licuadora, 
recipiente o montaje de corte, NO 
mueva o desplace la licuadora 
mientras está en funcionamiento. Si la 
acción de licuado se detiene durante 
el funcionamiento, apague (

O

) la 

licuadora, quite el recipiente de la base, 
quite la tapa del recipiente y utilice una 
espátula fina de goma para dirigir la 
mezcla hacia las cuchillas.

28. 

Cuando desee licuar líquidos calientes, 
quite la pieza central de la tapa de dos 
piezas. Los líquidos calientes pueden 
hacer saltar la tapa durante el licuado. 
Para prevenir posibles quemaduras: 
No supere el nivel de 1 cuarto de galón 
(946 ml) de la jarra de la licuadora. Con 
la protección de un guante de cocina 
o una toalla gruesa, coloque una 
mano sobre la tapa. Mantenga la piel 
expuesta lejos de la tapa. Comience a 
licuar a la velocidad más baja.

29. 

Siempre utilice la licuadora con la tapa 
del recipiente en su lugar.

30. 

Esta licuadora está diseñada con 
una protección de sobrecarga 
del motor. Si el motor se detiene 
durante el funcionamiento debido 
al sobrecalentamiento, desenchufe 
la unidad y déjela enfriar durante15 
minutos. Vuelva a enchufar la unidad 
después de 15 minutos para reanudar 
el funcionamiento normal.

Содержание HBF1100S-CE

Страница 1: ...sation Page 9 LICUADORA DE ALIMENTOS DE ALTO DESEMPE O Manual de Uso P gina 16 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usa...

Страница 2: ...ING When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 18 Do not store any k...

Страница 3: ...curs simply reset the product and resume normal operation by following the operation manual If normal operation cannot be resumed place the product in a different location 32 Do not operate any applia...

Страница 4: ...cal Shock Hazard Disconnect power before cleaning blender base Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet Do not r...

Страница 5: ...card 1 Turn OFF O and unplug unit 2 Remove the memory card cover 3 Insert memory card 4 Plug in unit and turn ON Reset I 5 Wait 3 5 seconds 6 Turn OFF O and unplug unit 7 Remove memory card and reinst...

Страница 6: ...an be changed to a different preprogrammed cycle Interlock Lid Indicator Light The red light will flash when lid is not in place The red flashing light will stop when lid is in place and blending can...

Страница 7: ...Allow motor to cool between batches See Motor Cooling Steps on page 26 for additional details Ingredients will not mix properly Check to see if enough liquid has been added to the ingredients Mixture...

Страница 8: ...8 Notes...

Страница 9: ...Pour utiliser un appareil lectrom nager vous devez toujours prendre des mesures l mentaires de s curit pour r duire le risque d incendie d lectrocution et ou de blessure corporelle en particulier les...

Страница 10: ...se la plus basse 29 Faites toujours marcher le m langeur avec le couvercle du r cipient en place 30 Ce m langeur est con u avec une protection contre la surcharge du moteur Si le moteur s arr te duran...

Страница 11: ...ttoyer la base du m langeur Tout non respect de ces instructions peut entra ner la mort ou une lectrocution Danger d lectrocution Brancher dans une prise mise la terre N enlever jamais la mise la terr...

Страница 12: ...l appareil 2 Enlever le couvercle de la carte m moire 3 Ins rer la carte m moire 4 Brancher et mettre l appareil en marche R initialiser I 5 Attendre 3 5 secondes 6 teigner O et d brancher l appareil...

Страница 13: ...ci s un cycle pr d fini diff rent Voyant lumineux de d tection du couvercle Le voyant rouge clignote lorsque le couvercle n est pas correctement mis ou absent Le voyant rouge s teint lorsque le couver...

Страница 14: ...es quantit s moindres ou durant des p riodes plus br ves Laisser le moteur refroidir entre les m langes Voir tapes de refroidissement du moteur la page 26 pour de amples renseignements Les ingr dients...

Страница 15: ...15 Notes...

Страница 16: ...ni os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando utilice artefactos el ctricos siempre deben seguirse pr...

Страница 17: ...dora mientras est en funcionamiento Si la acci n de licuado se detiene durante el funcionamiento apague O la licuadora quite el recipiente de la base quite la tapa del recipiente y utilice una esp tul...

Страница 18: ...antes de limpiar la base de la licuadora No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o una descarga el ctrica Peligro de Descarga El ctrica Enchufe en un tomacorriente con conexi n a tierr...

Страница 19: ...desenchufe la unidad 2 Quite la cubierta de la tarjeta de memoria 3 Introduzca la tarjeta de memoria 4 Enchufe la unidad y enci ndala Reconfiguraci n I 5 Espere 3 5 segundos 6 Apague O y desenchufe la...

Страница 20: ...n ciclo preprogramado diferente Luz indicadora de trabado de la tapa Una luz roja destellar cuando la tapa no se encuentre en su lugar La luz roja titilante se detendr cuando la tapa se halle en su lu...

Страница 21: ...Permita que el motor se enfr e entre tandas Ver Pasos para Enfriar el Motor en la p gina 26 para detalles adicionales Los ingredientes no se mezclan adecuadamente Verifique que se haya agregado sufic...

Страница 22: ...22 4 5 6 3 1 2 I O...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...24 10 11 12 7 8 9...

Страница 25: ...25 4 5 6 1 2 3...

Страница 26: ...26 4 5 6 1 2 3 Motor Cooling Steps tapes de refroidissement du moteur Pasos para Enfriar el Motor 00 00 03 Remove jar within Retirer le bol en moins de Quite la jarra dentro de los 00 00 03 00 00 03...

Страница 27: ...27 Notas...

Страница 28: ...tivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los...

Отзывы: