background image

21

1.

Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la 
licuadora. Conserve el Manual de Operaciones a mano. 

2.

Enchufe el aparato a un tomacorriente de tres púas
conectado a tierra.

3.

No quite la púa de conexión a tierra.

4.

No utilice un adaptador.

5.

No utilice un cable de extensión.

6.

Desconecte la electricidad antes de limpiar o efectuar
algún servicio.

7.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe
el cable del tomacorriente cuando no esté usando el
aparato, y antes de poner o quitar piezas.

8.

Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja 
el cable eléctrico, o conecte o coloque la base de la 
licuadora en agua o en cualquier otro líquido.

9.

No rocíe la base con una pistola rociadora de 
alta presión.

10.

Use extrema precaución cuando se encuentre moviendo
un electrodoméstico que contenga aceite caliente o 
líquidos calientes.

11.

No use un electrodoméstico para un trabajo diferente para
el cual fue creado.

12.

No permita que los niños manipulen la licuadora ni que 
se utilice en su cercanía.

13.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato podría causar lesiones. 

14.

Para reducir el riesgo de lesiones personales o para 
prevenir daños a la licuadora o a la jarra y a la 
ensambladura de corte, NO INSERTE utensilios en 
la jarra de la licuadora mientras la licuadora está 
en operación.

15.

No guarde utensilios en cocina dentro de la licuadora
porque ésta podría dañarse si la encienden sin querer. 

16.

Para prevenir la posibilidad de lesiones personales
graves, mantenga las manos fuera de la jarra de la
licuadora mientras está en funcionamiento. Siempre
utilice la licuadora con la tapa de la jarra en su lugar. 

17.

Evite el contacto con las partes en movimiento.

18.

Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.

19.

Si las cuchillas del ensamblaje de corte están sueltas,
deje de utilizarlas inmediatamente y reemplace el 
ensamblaje de corte. No intente repararla o ajustarla. 

20.

Revise el vaso y el el ensamblaje de corte a diario. No
utilice el contenedor si se encuentra roto, saltado o
rajado. Examine las cuchillas si hay desgaste, muescas 
o roturas. No utilice cuchillas de corte rotas o dañadas.
Reemplace el ensamblaje de corte por lo menos cada 
90 días.

21.

No la use al aire libre.

22.

Este aparato electrodoméstico está destinado para
períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo de
funcionamiento nominal de 3 minutos.

23.

No deje la licuadora sin atención mientras se encuentre
en funcionamiento. 

24.

Para evitar daños a la licuadora, a la jarra, o a la 
ensambladura del cortador, NO MUEVA bruscamente 
la licuadora mientras está en operación. Si la acción 
de licuado se detiene durante la operación, APAGUE 
la licuadora, remueva la base de la jarra, remueva la
cubierta de la jarra, y use una espátula de goma fina 
para empujar la mezcla hacia los cortadores. 

25.

Para evitar quemaduras producidas por líquidos calientes
que salpiquen fuera de la jarra, quite siempre el tapón de
llenado de la tapa del recipiente antes de batir líquidos
calientes. Mantenga las manos y la piel expuesta lejos de
la abertura de la tapa para reducir el riesgo de posibles
quemaduras.

26.

Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar. 

27.

No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un
cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento
defectuoso del aparato electrodoméstico, o después 
de que haya sufrido una caída o daño alguno. Llame 
al número de Servicio Técnico, 

866-285-1087

910-693-4277

para obtener instrucciones sobre

inspección, reparación o arreglos eléctricos o mecánicos.

28.

Este aparato no debería usarse por personas 
(incluyendo niños) con una capacidad física, sensorial 
o mental, reducidas, o que no tenga la experiencia 
o conocimiento necesarios, a menos que sea una 
persona responsable de su seguridad les supervise 
o les facilite instrucciones sobre el uso del aparato.

29.

Mantenga a los niños bajo vigilancia para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones

básicas, incluidas las siguientes:

- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -

Seguridad de las Licuadoras

¡ADVERTENCIA!

Peligro de Descarga: Este producto cuenta

con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir
el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza
únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con
conexión a tierra. No elimine el propósito de seguridad del
enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o
usando un adaptador. Si el enchufe no entra en la toma,
haga que un eléctrico reemplace la toma.

La longitud del cable usado para este aparato fue
seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable
más largo se puede usar una extensión aprobada. La
clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o
mayor que la clasificación del aparato. El cable de extensión
debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Se debe
de tener cuidado de acomodar el cable extensión de manera
que no cuelgue de una cubierta o mesa y que pueda ser
jalado por un niño o pueda provocar un tropiezo accidental.

OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

PARA EL CLIENTE

Содержание HBB908 - Bar Blender, 44 oz. Poly Top

Страница 1: ...rie 908 Mod le HBB908 M langeur de bar Manuel d utilisation Page 11 908 Series Model HBB908 Bar blender Operation Manual Page 2 Serie 908 Modelo HBB908 Licuadora para bar Manual de uso P gina 20 READ...

Страница 2: ...e number 866 285 1087 or 910 693 4277 8 00 a m 5 00 p m EST Monday Friday www commercial hamiltonbeach com TechnicalService You will be killed or seriously injured if you don t follow instructions You...

Страница 3: ...blender while in operation If blending action stops during operation turn blender OFF remove container from base remove container cover and use a thin rubber spatula to push mixture towards cutters 25...

Страница 4: ...redients in the blender to make daiquiris or similar drinks Cover 44 oz Polycarbonate Container Removable Filler Cap OFF O LOW 1 HIGH 2 Switch Blender Base HBB908 4 Gasket Cutter Unit Collar BlenderOp...

Страница 5: ...3 Place the ingredients to be blended into the container 4 Place the container onto the base Make sure it rests securely on the base 5 Place the cover and filler cap on the container 6 Move the OFF L...

Страница 6: ...large ice cubes The blender is not designed for this Small ice cubes or crushed ice is recommended Pour in liquid then add ice Cover Set speed at HIGH 2 and process until desired consistency is reach...

Страница 7: ...tizing Solution below and place on base 3 Replace cover and filler cap and run on LOW 1 speed for 2 minutes Empty container 4 Wipe the container exterior with a soft cloth or sponge dampened with sani...

Страница 8: ...ew cutter unit assembly in the bottom of the container 4 Securely tighten the collar onto the bottom of the container 5 The rubber clutch disc on the blender base has reverse threads To replace remove...

Страница 9: ...and then inspect the power cord insulation and power plug for cracks Refer to Technical Service on page 2 for repair or replacement Replace the container and cutter assembly at least every 90 days See...

Страница 10: ...eep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the date of manufacture plus one 1 year We exclude all claims for special...

Страница 11: ...ander des pi ces de rechange appelez notre Service technique au 866 285 1087 ou 910 693 4277 08h00 17h00 HNE Lundi Vendredi www commercial hamiltonbeach com Servicetechnique Vous serez tu e ou bless e...

Страница 12: ...nd il fonctionne 24 Pour r duire le risque d endommager votre m langeur votre bocal ou votre ensemble de couteau NE BOUGEZ JAMAIS OU NE BALANCEZ JAMAIS votre m langeur quand il fonctionne Si votre m l...

Страница 13: ...ktails semblables Couvercle R cipient en polycarbonate de 44 on 1 3 L Couvercle remplisseur amovible Commutateur OFF d arr t O vitesse LOW basse 1 vitesse HIGH haute 2 Base du m langeur HBB908 Joint E...

Страница 14: ...sur la base Veiller ce que le r cipient s engage securement sur la base 5 Placer l ensemble couvercle bouchon sur le r cipient 6 Mettez le commutateur OFF LOW HIGH Arr t Bas Haut la vitesse d sir e Co...

Страница 15: ...On recommande l emploi de petits gla ons ou de glace broy e Verser le liquide puis ajouter la glace Replacer le couvercle S lectionner la HIGH haute 2 vitesse et faire fonctionner le m langeur jusqu...

Страница 16: ...le couvercle et le bouchon avec un linge doux ou une ponge humidifi de solution de lavage propre 7 Essuyer l ext rieur de la base avec un linge ou une ponge humide Comme la base contient des composant...

Страница 17: ...coupe en bas du r cipient 4 Resserrez bien le collier dans le bas du r cipient 5 Le disque d embrayage en caoutchouc situ en bas du r cipient a un filetage invers Pour le remettre en place enlevez le...

Страница 18: ...jour Chaque semaine Chaque trois mois D pannage Probl me Solution Le m langeur ne se met pas en marche ou il s arr te en cours de fonctionnement et on ne peut le remettre en marche D terminer si l app...

Страница 19: ...vente d origine comme preuve d achat est n cessaire pour faire une r clamation au titre de cette garantie ou la garantie de un 1 an suivant la date de fabrication Nous excluons toutes les r clamation...

Страница 20: ...te En este manual y en su artefacto electrodom stico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad ste es el s mbolo de alerta de seguri...

Страница 21: ...rra o a la ensambladura del cortador NO MUEVA bruscamente la licuadora mientras est en operaci n Si la acci n de licuado se detiene durante la operaci n APAGUE la licuadora remueva la base de la jarra...

Страница 22: ...os similares 22 Tapa Contenedor de Policarbonato de 44 oz 1 3 L Tapa de Llenado Removible Interruptor OFF O LOW baja 1 Velocidad HIGH alta 2 Velocidad Base de la Licuadora HBB908 Junta Unidad de Corte...

Страница 23: ...a en la base Aseg rese de que descanse correctamente en la base 5 Coloque la tapa y la tapa de llenado sobre la jarra 6 Accione el interruptor OFF HIGH LOW Apagado Baja Alta para obtener la velocidad...

Страница 24: ...Se recomienda agregar cubos peque os o hielo triturado para preparar bebidas heladas Vierta el l quido y luego el hielo Tape Fije la velocidad en HIGH alta 2 y procese hasta lograr la consistencia de...

Страница 25: ...y col quelo sobre la base 3 Coloque de nuevo la tapa y la tapa del orificio de llenado y trabaje a la velocidad LOW baja 1 en algunos modelos durante 2 minutos Vac e la jarra 4 Frote el exterior de l...

Страница 26: ...de la unidad de corte en la parte inferior del contenedor 4 Ajuste muy bien el anillo a la parte inferior del contenedor 5 El disco de embrague de caucho de la base de la licuadora tiene roscas inver...

Страница 27: ...No debe llenarse por encima de la marca de graduaci n m s alta Las hojas no est n afiladas o est n da adas Diariamente inspeccione la jarra y el ensamblaje de corte Reemplace la jarra y el ensamblaje...

Страница 28: ...para hacer una reclamaci n de garant a o el periodo de garant a se basar en la fecha de fabricaci n mas de un 1 a o Excluiremos todas las reclamaciones por da os especiales incidentales o consecuente...

Отзывы: