background image

24

Resolviendo problemas

La cafetera no funciona/no sale café. 

• 

La aguja perforadora puede estar tapada. Siempre quite el soporte 

de la aguja desmontable de color gris. Limpie la aguja perforadora 

ubicada en la tapa de la cafetera como se indica en la página 23. 

• 

Se han formado depósitos minerales. Limpie la cafetera siguiendo las 

instrucciones de la sección Cuidado y limpieza, como se muestra en 

la página 23. 

• 

Muy poca agua. Se necesitan 16 oz. (473 mL) o más. 

El café sabe mal.

• 

Se agregó demasiada agua o se agregó muy poco o demasiado 

café molido. Cambie la proporción de agua a café molido o use 

menos agua con las cápsulas de café.

• 

El café es de baja calidad y frescura.

• 

El agua es de baja calidad. Use agua filtrada o embotellada.

• 

El agua suave provoca una mala extracción del café, lo que 

conlleva un mal sabor del café. Use agua filtrada, de manantial o 

embotellada.

Sedimentos de café en la taza.

• 

Pruebe un café molido más grueso o agregue un filtro de café de 

cono de papel n.° 1 a la canasta de preparación extraíble marrón. 

Asegúrese de que la tapa con bisagras esté cerrada en la canasta 

de preparación extraíble marrón.

Hay agua en el mostrador debajo de la unidad. 

• 

Se llenó de más el depósito de agua. No agregue más de 50 oz. 

(1.48 L) de agua.

El café se derrama de la taza de viaje o taza.

• 

Presione cualquier botón de tamaño de taza para detener 

manualmente el ciclo de preparación. No toque la taza de viaje ni 

la taza normal, ya que estarán muy calientes. Deje enfriar la taza 

antes de vaciarla. Presione el botón del tamaño de taza deseado 

para iniciar un nuevo ciclo de preparación. 

Luces intermitentes:

• 

Todos los botones de tamaño de taza parpadean 3 veces: la tapa 

de la cafetera no está bien cerrada. Empuje la tapa hacia abajo para 

trabarla en su lugar.

• 

La luz de recarga de agua y la luz del tamaño de taza seleccionado 

parpadean: Vuelva a llenar el depósito de agua, luego presione el 

botón parpadeante del tamaño de la taza para terminar de preparar. 

• 

Los botones 8 y Bold (cargado) parpadean: Se necesita limpiar la 

cafetera. Vea la página 23.

• 

Los botones 14 y Bold (cargado) parpadean: La aguja está obstruida. 

Retire el soporte de agujas extraíble gris y siga las instrucciones de 

“Aguja obstruida” en la página 23.

El café se derrama de la canasta de preparación.

• 

Enjuague el área del embudo sin la cesta para limpiar el azúcar de 

la preparación anterior de chocolate caliente. 

• 

Utilice la canasta de preparación desmontable con la tapa para café 

molido.

• 

Utilice una menor cantidad de café molido. 3 cucharadas (15 g) es 

la cantidad máxima de café molido que puede utilizarse.

• 

Cuando utilice café en granos, un molido común para cafeteras 

automáticas de filtro dará el mejor resultado. Tenga cuidado de no 

moler los granos de más, porque un café muy fino puede provocar 

desbordes en esta unidad.

• 

No use agua suave. Use agua filtrada, de manantial o embotellada.

Estallidos de cápsulas de café.

• 

Existe variabilidad en el proceso de fabricación de las cápsulas, 

lo que hace que algunos tipos de cápsulas sean más débiles en 

las costuras, por lo que el sello de aluminio falla. Pruebe con una 

marca diferente. 

• 

Si está usando agua suavizada o vive en un área donde el agua de 

la llave es naturalmente suave, esto puede causar problemas con 

las cápsulas de café y desbordes de la canasta del filtro. Use agua 

filtrada, de manantial o embotellada.

Содержание FlexBrew 49901

Страница 1: ...beach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register hamiltonbeach com Open to US customers only Ce concours s adresse aux clients des États Unis seulement Este concurso está disp...

Страница 2: ...pped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Contact Customer Service for information on examination repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces includi...

Страница 3: ...s not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extensio...

Страница 4: ...e Brew Basket for Ground Coffee with Hinged Lid and Handle 3 Lid 4 Gray Removable Needle Holder with Black Seal 5 Black Seal 6 Piercing Needle 7 Funnel 8 Removable Cup Rest Storage Container 9 Control Panel 10 Removable 50 oz 1 48 L Water Reservoir with Removable Lid 11 Lid Latch 12 8 oz 237 mL Button 13 10 oz 296 mL Button 14 12 oz 355 mL Button 15 14 oz 414 mL Button 16 Bold Button 17 Refill Wat...

Страница 5: ...id possibility of clogging Piercing Needle Press any cup size button to stop brew cycle All cup size buttons flashing 3 times Coffee Maker Lid is not closed properly Push Lid down to lock into place Press desired cup size button Do not brew coffee before ensuring Removable Needle Holder arrow icon is aligned with lock icon inside FlexBrew Lid 1 Lift up Water Reservoir and remove Lid Add water to a...

Страница 6: ...fee below MAX fill line Do not lift lid during the brewing process If brew cycle is stopped early the coffee must be drained Return cup or travel mug to cup rest Press desired cup size button Failure to drain the cup or travel mug can cause the next cup brewed to overflow Discard coffee 1 Lift up Water Reservoir and remove Lid Add water to at least MIN fill line 16 oz 473 mL or MAX fill line 50 oz...

Страница 7: ...d allow it to finish brew cycle Empty Reservoir and fill with cold water run 2 3 additional cycles with water only Unit is cleaned and ready to brew coffee 5 Unplug General Cleaning 1 Unplug and allow to cool 2 Hand wash all removable parts in hot soapy water Rinse and dry or wash in top rack only of dishwasher DO NOT use SANITIZE setting when washing in dishwasher SANITIZE cycle temperatures coul...

Страница 8: ...g cool before emptying Press desired cup size button to start a new brewing cycle Lights flashing All cup size buttons flashing 3 times Coffee Maker Lid is not closed properly Push Lid down to lock into place Refill Water Light and selected cup size light flashing Refill Water Reservoir then press flashing cup size button to finish brewing 8 and Bold are flashing Coffee Maker needs to be cleaned S...

Страница 9: ...quired to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price ...

Страница 10: ...ire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d une manière quelconque Le remplacement et la réparation du cordon d alimentation doivent être faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger Veuillez communiquer avec le service à la cli...

Страница 11: ...trecarrez pas l objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise inversez la fiche Si elle refuse toujours de s insérer faire remplacer la prise par un électricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtr...

Страница 12: ...brun amovible pour café moulu avec couvercle à charnière et poignée 3 Couvercle 4 Support de perforateur gris amovible avec joint noir 5 Joint noir 6 Aiguille de perçage 7 Entonnoir 8 Repose tasse amovible contenant de rangement 9 Panneau de commande 10 Réservoir d eau amovible de 1 48 L 50 oz avec couvercle amovible 11 Loquet du couvercle 12 Bouton 8 oz 237 mL 13 Bouton 10 oz 296 mL 14 Bouton 12 ...

Страница 13: ...pour arrêter le cycle d infusion Tous les boutons de taille de tasse clignotent 3 fois Le couvercle de la cafetière n est pas fermé adéquatement Appuyer sur le couvercle pour le verrouiller en place Appuyer sur le bouton correspondant à la taille de tasse souhaitée Ne pas faire infuser le café avant de veiller à ce que l icône de flèche du support de perforateur amovible soit alignée avec l icône ...

Страница 14: ...AX Ne pas soulever le couvercle pendant le cycle d infusion Si le cycle d infusion s arrête trop tôt le café doit être vidé Remettre la tasse ou la tasse de voyage sur le ramasse gouttes ou le repose tasse Appuyer sur le bouton correspondant à la taille de tasse souhaitée Ne pas vider la tasse ou la tasse de voyage peut faire en sorte que la prochaine infusion déborde de la tasse Jeter le café 1 S...

Страница 15: ...ir et le remplir d eau froide effectuer 2 ou 3 cycles supplémentaires avec seulement de l eau L appareil est maintenant propre et prêt à infuser le prochain café 5 Débrancher Nettoyage général 1 Debrancher et laisser refroidir 2 Laver à la main toutes les pièces amovibles dans de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher ou laver seulement dans le panier supérieur du lave vaisselle Ne pas utiliser ...

Страница 16: ...souhaitée pour lancer un nouveau cycle d infusion Voyants qui clignotent Tous les boutons de taille de tasse clignotent 3 fois Le couvercle de la cafetière n est pas fermé adéquatement Appuyer sur le couvercle pour le verrouiller en place Les voyants de remplissage de l eau et de la taille de tasse choisie clignotent Remplir le réservoir d eau puis appuyer sur le bouton de taille de tasse qui clig...

Страница 17: ...le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est ...

Страница 18: ...te 9 El uso de accesorios no recomendados por fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones 10 No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evi...

Страница 19: ...te en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador Si el enchufe no entra completamente en la toma invierta el enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien...

Страница 20: ...ido extraíble color marrón con tapa abisagrada y asa 3 Tapa 4 Soporte de la aguja desmontable de color gris con sello negro 5 Sello negro 6 Aguja perforadora 7 Embudo 8 Apoyo para taza desmontable recipiente para almacenamiento 9 Panel de control 10 Depósito de agua extraíble de 50 oz 1 48 L con tapa extraíble 11 Cerrojo de la tapa 12 Botón 8 oz 237 mL 13 Botón 10 oz 296 mL 14 Botón 12 oz 355 mL 1...

Страница 21: ...radora Presione cualquier botón de tamaño de taza para detener el ciclo de preparación Todos los botones de tamaño de taza parpadean 3 veces la tapa de la cafetera no está bien cerrada Empuje la tapa hacia abajo para trabarla en su lugar Presione el botón del tamaño de taza deseado No prepare café antes de asegurarse de que el icono de flecha del soporte de agujas extraíble esté alineado con el ic...

Страница 22: ...i el ciclo de preparación se detiene antes se debe drenar el café Vuelva a colocar la taza o el mug de viaje en la bandeja de goteo apoyo para taza Coloque una taza en la bandeja de goteo apoyo para taza Presione el botón del tamaño de taza deseado No vaciar la taza o el mug de viaje puede hacer que la siguiente taza que se prepare se desborde Deseche el café 1 Levante el recipiente de agua y quit...

Страница 23: ...íe el depósito y llénelo con agua fría ejecute 2 3 ciclos adicionales solo con agua La unidad ya se encuentra limpia y lista para preparar café 5 Desenchufe Limpieza general 1 Desenchufe y deje enfriar 2 Lave a mano todas las piezas removibles en agua caliente jabonosa Enjuague y seque o lave sólo en el estante superior del lavavajillas NO use la configuración HIGIENIZAR al lavar en el lavavajilla...

Страница 24: ...ciclo de preparación Luces intermitentes Todos los botones de tamaño de taza parpadean 3 veces la tapa de la cafetera no está bien cerrada Empuje la tapa hacia abajo para trabarla en su lugar La luz de recarga de agua y la luz del tamaño de taza seleccionado parpadean Vuelva a llenar el depósito de agua luego presione el botón parpadeante del tamaño de la taza para terminar de preparar Los botones...

Страница 25: ...25 Notas ...

Страница 26: ...óstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los...

Страница 27: ...CTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA___ MES___ AÑO___ S...

Страница 28: ...modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma barra o guión Ejemplos de los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z 840362202 2 22 ...

Отзывы: