background image

19

18

Après avoir allumé la cafetière, appuyez sur ce bouton. L’infusion
commencera au bout de 30 secondes, puis effectuera une
pause. La cafetière fonctionnera par intermittence (à toutes les
30 secondes) pour les cinq premières tasses de café. Elle
achèvera ensuite le cycle pour les autres tasses de café sans
interruption. Le cycle

prolonge la durée d’infusion par

rapport au cycle d’infusion normal.

Pause et service (Pause ’N Serve)

Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de café
avant l’achèvement du cycle d’infusion complet. Retirer la
verseuse interrompt momentanément l’écoulement du café.
L’écoulement continue une fois la verseuse replacée sur la
plaque chauffante. Ne pas retirer la verseuse plus de 20 
secondes sinon le panier-filtre risque de déborder.

Arrêt automatique 

(modèles avec horloge seulement)

Si votre cafetière comprend l’option Arrêt automatique, la
plaque chauffante s’arrêtera 2 heures après que le café 
commence à être infusé. Éteignez toujours la cafetière (OFF)
une fois le café préparé et débranchez-la.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LA VERSEUSE

Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une
brisure peut entraîner des blessures corporelles.

Ce symbole vous indique les dangers possibles de
blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre
ces précautions de sécurité.

• Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide.

Laissez-la refroidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide.

• Ne placez pas la verseuse chaude sur ou à proximité de papier, tissu

ou autre matériau inflammable.

• Ne déplacez pas la cafetière lorsque la verseuse contient un liquide

chaud.

• 

Ne laissez pas une verseuse vide sur une surface chauffante.

• 

Évitez de nettoyer la verseuse avec des tampons en laine d’acier, des produits
nettoyants abrasifs ou tout autre matière qui puisse égratigner la surface.

N’insérez pas les mains dans la verseuse. Manipulez celle-ci avec soin si
vous portez des bijoux, particulièrement des bagues avec diamants. Les
bijoux peuvent égratigner le verre, ce qui augmente la possibilité de bris.

Évitez de heurter, ou d’égratigner la cafetière et de laisser l’eau s’évaporer
entièrement.

Jetez immédiatement la verseuse lorsque celle-ci est fêlée, égratignée, ou
chauffée à vide durant une longue période.

Afin d’éviter les accidents, ne versez pas le liquide en faisant face aux gens.

Pour remuer le liquide dans la verseuse, n’utilisez que des ustensiles en
plastique, en bois ou en caoutchouc. N’utilisez pas d’ustensiles en métal.

Veuillez suivre à la lettre ces précautions de sécurité pour éviter toute
brûlure grave qui pourrait être causée par le bris d’une verseuse 
remplie de liquide chaud.

• N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.
• Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur la plaque

chauffante de votre cafetière. Évitez de l’utiliser sur le dessus d’une cuisinière
électrique ou à gaz, ou dans un four à micro-ondes ou conventionnel.

• Pour éviter de la briser, manipulez la verseuse avec soin. Évitez tout impact

car le verre cassera. Lorsque vous la remplissez d’eau, agissez avec pré-
caution pour éviter de la heurter contre un robinet.

Service à la clientèle

Si vous avez une question au sujet de votre cafetière, composez
notre numéro d’assistance à la clientèle, sans frais d’interurbain.
Avant de faire un appel, veuillez noter ci-dessous les numéros de
modèle, de type et de série. Ces numéros se trouvent à la base de
votre cafetière. Ces renseignements nous aideront à répondre beau-
coup plus vite à toute question.

MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________

840108700 Fv02.qxd  12/30/02  2:24 PM  Page 18

Содержание FlavorPlus 43324

Страница 1: ...our coffeemakers are manufactured to the highest levels of quality and performance specifications We hope that you enjoy it Merci d avoir achet une cafeti re Hamilton Beach Vous avez fait un excellen...

Страница 2: ...r in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from outlet when either the coffeemaker or clock is not in use and before cleaning A...

Страница 3: ...option When finished push the Power button to turn off and unplug coffeemaker If Switch Model Switch the coffeemaker on When finished turn off and unplug To Make Coffee 1 Before first use clean coffee...

Страница 4: ...ll scratch the finish of the product Programmable Clock Timer clock models only To Set Clock 1 Plug in coffeemaker Numbers on the clock will flash until you set time of day 2 To set time of day press...

Страница 5: ...ectric rangetop or in a microwave or conventional oven To avoid breakage handle carafe with care Avoid impact Glass will break as a result of impact Use care when filling with water to avoid hitting f...

Страница 6: ...l purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to...

Страница 7: ...t lorsque vous ne vous servez pas de la cafeti re ou de l horloge ou avant le nettoyage Laissez l appareil refroidir avant d enlever ou de remettre en place des pi ces ou de nettoyer l appareil 6 Lors...

Страница 8: ...tez d utiliser un autre appareil haute puissance sur le m me circuit que la cafeti re 10 Ne laissez pas le cordon pendre au bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chau...

Страница 9: ...tateur Allumez la cafeti re la fin teignez la cafeti re et d branchez la 14 Nomenclature 1 R servoir 2 Panier filtre amovible pivotant 3 Verseuse 4 Plaque chauffante 5 Loquet du panier Tableau de comm...

Страница 10: ...sis Caract ristique Flavor mod les avec horloge seulement Le cycle Flavor optimise la saveur et l ar me du caf par une meilleure extraction de la saveur du caf de la mouture Horloge minuterie programm...

Страница 11: ...tezdenettoyerlaverseuseavecdestamponsenlained acier desproduits nettoyantsabrasifsoutoutautremati requipuisse gratignerlasurface N ins rez pas les mains dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin s...

Страница 12: ...en verre r cipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fi...

Отзывы: