background image

17

16

Sugerencias útiles

• La mayoría de las bebidas se pueden mezclar en menos de

2 minutos.

• No se deben utilizar frutas enteras para preparar bebidas

de fruta. Primero triture la fruta o hágala puré; agréguela a
la bebida y mézclela.

• Siempre se debe llenar el recipiente por lo menos hasta la

marca del nivel mínimo o el líquido no alcanzará la flecha
mezcladora. Al mezclar bebidas poco densas tales como
bebidas dietéticas en polvo, no sobrepase la marca del
nivel máximo (355 ml) o el líquido se derramará al mezclar.

• Para lograr mejores resultados, todos los ingredientes líqui-

dos deben estar lo más fríos posible. Las bebidas con leche
sabrán mejor si la leche está muy fría. Cuanto más fría esté
la leche, más espesa y espumosa resultará la bebida.

• Todo jarabe y mezcla en polvo deben agregarse justo antes

de mezclar para evitar que se vayan al fondo del recipiente.

• El DrinkMaster no pica hielo. Obtendrá mejores resultados

si utiliza hielo picado cuando la receta exija hielo.

Limpieza de su DrinkMaster

®

1.

Desconecte la unidad. Para retirar la flecha mezcladora,
cójala firmemente y tire hacia abajo para liberarla de la
cabeza. Lávela con agua tibia jabonosa.

2.

El recipiente metálico para mezclar también se debe lavar
con agua tibia o en un lavavajillas.

3.

Limpie el DrinkMaster con un paño humedecido o con una
esponja. No utilice productos de limpieza abrasivos de
ningún tipo.

NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN
OTRO LÍQUIDO. 

Modo de empleo de DrinkMaster

®

ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ: 

Lave el recipi-

ente y la flecha mezcladora antes de utilizarlos por primera vez.  

1.

Coloque la flecha mezcladora en 
la unidad inclinando la cabeza
hacia atrás e insertando la flecha
mezcladora hasta que encaje “a
presión” en su lugar.

2.

Fije el conmutador de control en 

O

(Apagado). Conéctelo en la

toma de corriente.

3.

Coloque los ingredientes que
desea mezclar en el recipiente.

4.

Acomode el recipiente en el
DrinkMaster, cerciorándose de 
que el borde superior del recipi-
ente esté detrás del soporte del
mismo, y el asiento del recipiente
descansa sobre su base. 

NOTA:

La fuente de sodas no

funcionará a menos que el borde superior del recipiente
esté detrás del soporte del recipiente.

5. Con la flecha mezcladora encajada “a presión” en su

lugar,

mueva el conmutador de control hacia la velocidad

deseada para procesar. Comience con la velocidad 1
(BAJA), y luego aumente a la velocidad 2 (ALTA), si lo desea.

6.

Para helados duros o batidos muy espesos: con la flecha
mezcladora todavía sumergida en la mezcla, mueva el
recipiente alrededor sobre el soporte para mezclar más
vigorosamente; luego vuelva a colocar el recipiente en la
base y el soporte.

7.

Al terminar, gire la unidad a O (APAGADO) y voltee hacia
arriba la cabeza reclinable del aparato.  

8.

Vierta el contenido del recipiente y sirva.

840124600 Sv02.qxd  4/23/04  10:49 AM  Page 16

Содержание DrinkMaster 60110

Страница 1: ...DrinkMaster 840124600 English 2 Français 8 Español 14 Deutsch 21 êÛÒÒÍËÈ 29 840124600 Ev02 qxd 4 23 04 10 47 AM Page 1 ...

Страница 2: ...ctions or is dropped or damaged in any manner If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 7 The use of attachments not recommended or sold by Hamilton Beach Proctor Silex Inc may cause fire electrical shock or injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or...

Страница 3: ...ashed in warm soapy water or in a dishwasher 3 To clean DrinkMaster wipe with damp cloth or sponge Do not use abrasive cleansers of any type DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUID Using Your DrinkMaster BEFORE FIRST USE Wash container and mixing shaft before using 1 Place mixing shaft in unit by tilting the head back and inserting the mixing shaft until it snaps into place 2 Set Con...

Страница 4: ...equential damages so the foregoing limitations may not apply to you If you have a claim under this warranty DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER For faster service please have model series and type numbers ready for operator to assist you CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U S 1 866 285 1087 In Canada 1 910 693 4277 hamiltonbeach com proctorsilex com KEEP T...

Страница 5: ... liquide 3 Assurer une surveillance étroite lorsque l appareil est utilisé par des enfants ou en leur compagnie 4 Débrancher le fil électrique de la prise lorsque l appareil ne sert pas avant d ajouter ou d enlever des accessoires et avant de le nettoyer 5 Eviter le contact avec les pièces en mouvement Garder les mains cheveux vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles hors du récipient...

Страница 6: ...t en métal doit être lavé dans de l eau tiède savonneuse ou au lave vaisselle 3 Essuyer le DrinkMaster avec un chiffon ou une éponge humide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs NE PAS IMMERGER L APPAREIL DANS L EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE 10 Utilisation du DrinkMaster AVANT LA PREMIERE UTILISATION laver le récipient et l agitateur 1 Installer l agitateur dans la base en relevant la tête du mi...

Страница 7: ...sus ne s appliquent peut être pas dans votre cas Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN Veuillez appeler le NUMERO VERT Pour un service plus rapide ayez à portée de la main les numéros de série de modèle et de type de votre appareil pour que le représentant puisse vous aider NUMEROS DU SERVICE A LA CLIENTELE Aux Etats Unis 1 800...

Страница 8: ...í como espátulas u otros utensilios fuera del recipiente con el fin de evitar lesiones personales o daños a la batidora 6 No ponga en funcionamiento ningún aparato con el cable o enchufe dañado o después de que el aparato haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado de alguna otra forma Si el cable de suministro de energía está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de s...

Страница 9: ...na esponja No utilice productos de limpieza abrasivos de ningún tipo NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO Modo de empleo de DrinkMaster ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ Lave el recipi ente y la flecha mezcladora antes de utilizarlos por primera vez 1 Coloque la flecha mezcladora en la unidad inclinando la cabeza hacia atrás e insertando la flecha mezcladora hasta que encaje a...

Страница 10: ...congelado 125 ml de zumo de manzana 125 ml de fresas frescas molidas 80 ml de puré de banana Exprimido campestre 170 g de yogur de fresas 2 fresas frescas molidas 125 ml de zumo de naranja Parche de chocolate y nueces 4 cucharadas de helado de chocolate 80 ml de leche 175 ml de fresas frescas molidas 60 ml de frutas secas en almíbar Frescura de fresas 3 cucharadas de yogur de fresa congelado 175 m...

Страница 11: ...ODOS LOS RECLAMOS POR DAÑOS ESPECIALES INCIDENTALES Y CONSECUENTES ESTÁN EXCLUIDOS POR LA PRESENTE Esta garantía no cubre lo siguiente que puede ser ofrecido junto con este producto piezas de vidrio recipientes de vidrio cortador colador cuchillas y o agitadores Esta garantía se extiende únicamente al consumidor comprador original y no cubre defectos que resulten del abuso maltrato negligencia uso...

Страница 12: ... bewegenden Geräteteilen Fassen Sie nicht in den Behälter und halten Sie Haare Kleidung sowie Spachtel und andere Utensilien aus dem Inneren des Behälters fern um Verletzungen bzw die Beschädigung des Geräts zu vermeiden 6 Verwenden Sie niemals elektrische Geräte die Schäden an Stecker oder Kabel aufweisen nicht ordnungsgemäß funktion ieren fallen gelassen oder sonstwie beschädigt wurden Wenn das ...

Страница 13: ...el verwendet werden dessen Nennwert mindestens dem des DrinkMasters entsprechen muss Achten Sie bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf dass es nicht über die Kante der Arbeitsfläche oder des Tischs hängt um zu verhindern dass Kinder daran ziehen oder jemand darüber stolpert BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG AUF 10 Geben Sie nur bei ausgeschaltetem Gerät neue Zutaten zu 11 Achten Sie d...

Страница 14: ...er vor der ersten Benutzung 1 Setzen Sie den Rührstab ein indem Sie den Neigekopf ankippen und den Rührstab in die Halterung drücken bis er einrastet 2 Stellen Sie den Regelschalter auf O AUS Stecken Sie nun den Netzstecker in die Steckdose 3 Füllen Sie die Zutaten in den Rührbecher 4 Setzen Sie den Becher in den DrinkMaster ein Achten Sie dabei darauf dass der obere Becherrand sich hinter dem Bec...

Страница 15: ...nigung des DrinkMaster 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Ziehen Sie den Rührstab aus dem Neigekopf und waschen Sie ihn in warmem Wasser mit Geschirrspülmittel 2 Der metallene Rührbecher kann ebenfalls in warmem Wasser mit Spülmittel oder im Geschirrspüler gereinigt werden 3 Wischen Sie den DrinkMaster mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmi...

Страница 16: ...ebe Klingen und oder Rührwerke Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf den Erstkauf des Geräts und gilt nicht für Defekte die durch unsachgemäße zweckfremde oder kommerzielle Anwendung Fahrlässigkeit oder sonstwie im Widerspruch zur Produktdokumentation stehende Verwendung entstanden sind Diese Garantieerklärung räumt Ihnen bestimmte juristische Rechte ein Mögliche zusätzliche Rechte richte...

Страница 17: ...Ë Û Ë ÍÛıÓÌÌ Â Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË Ì ÓÎÊÌ ÔÓÔ Ú ÌÛÚ ÍÓÌÚÂÈÌ 6 ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÎÂÍÚ ÓÔ Ë Ó ÓÏ ÂÒÎË Â Ó ÌÛ ËÎË ËÎÍ ÌÂËÒÔ Ì ÂÒÎË Ô Ë Ó ÙÛÌ͈ËÓÌË ÛÂÚ ÌÂÔ ËÎ ÌÓ Ú ÍÊ ÂÒÎË ÓÌ ÛÔ Î ËÎË ÔÓ ÂÊ ÂÌ ÖÒÎË ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÈ ÌÛ ÔÓ ÂÊ ÂÌ ÚÓ Ó ËÁ ÂÊ ÌË ÓÔ ÒÌÓÈ ÒËÚÛ ˆËË Â Ó ÓÎÊÌ Á ÏÂÌËÚ ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎ Â Ó Ô Â ÒÚ ËÚÂÎ ÔÓ Ó ÒÎÛÊË ÌË ËÎË Û ÓÂ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓ ÎËˆÓ 7 àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÓÔÓÎÌËÚÂÎ Ì ı Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌËÈ Ô ËÓ ÂÚÂÌÌ ı ÌÂ Û ÍÓÏÔ...

Страница 18: ...ÌÛ ÖÒÎË Ï ÌÛÊÂÌ ÓΠÎËÌÌ È ÌÛ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Á  ÂÌÌ È Û ÎËÌËÚÂÎ ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÂ Ô ÏÂÚ Û ÎËÌËÚÂÎfl ÓÎÊÌ Ú Ì ÏË ËÎË Â ÂÏ Ô ÏÂÚ ÏËÍÒ DrinkMaster ëΠÛÂÚ ÌËÏ ÚÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÒÚË Û ÎËÌËÚÂÎ Ú Í ÚÓ ÓÌ ÌÂ Ò ËÒ Î Ò ÔÓ Â ıÌÓÒÚË ÒÚÓÎ ËÎË Í Ù ËÍ Â Â Ó ÏÓ ÛÚ ÔÓÚflÌÛÚ ÂÚË ËÎË ÍÚÓ ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÎÛ ÈÌÓ Á ˆÂÔËÚ Â Ó ëéïêÄçàíÖ ùíì àçëíêìäñàû 1 1 èÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ÓÎÊÂÌ Ì ıÓ ËÚ Òfl Ô ËÎ ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË 12 ÑÎfl ËÒÚÍË Î...

Страница 19: ...Ì ÏËÍÒ ÒΠÛÂÚ Ï Ú ÚÂÔÎÓÈ Ó ÓÈ Ò Ï ÎÓÏ ËÎË ÔÓÒÛ ÓÏÓ ÌÓÈ Ï ËÌ 3 DrinkMaster ÒΠÛÂÚ Ô ÓÚË Ú Î ÊÌÓÈ Ú flÔÓ ÍÓÈ ËÎË Û ÍÓÈ çÂÎ Áfl ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÌËÍ ÍËÏË ÁË Ì ÏË ÏÓ ËÏË Ò Â ÒÚ ÏË çÖãúáü èéÉêìÜÄíú èêàÅéê Ç ÇéÑì àãà ÑêìÉìû ÜàÑäéëíú ä Í ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÏËÍÒ ÓÏ DrinkMaster èÖêÖÑ èÖêÇõå ìèéíêÖÅãÖçàÖå ÏÓÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ë Î ÒÏÂÒËÚÂÎ 1 ìÒÚ ÌÓ ËÚ ΠÒÏÂÒËÚÂÎ Ô Ë Ó Ì ÍÎÓÌË ÓÎÓ ÍÛ Ì Á Ç Î ÓÎÊÂÌ ÂÎÍÌÛÚ Ë ÒÚ Ú Ì ÏÂÒ...

Страница 20: ...ˆËË Ó ÌÓ 1 2 ÏËÌ î ËÁ Ë ëÍ ËÁ 4 ËÍ Á ÏÓ ÓÊÂÌÌÓ Ó ÌËÎ ÌÓ Ó ÈÓ Û Ú 80 ÏÎ ÔÂÎ ÒËÌÓ Ó Ó ÒÓÍ 5 ÏÎ ÓÏÓ ÓÈ Ó ÍË 15 ÏÎ Î ÈÏÓ Ó Ó ÒÓÍ äÓÍÚÂÈÎ ç ÒÂÌ 4 ËÍ Á ÏÓ ÓÊÂÌÌÓ Ó ÍÎÛ ÌË ÌÓ Ó ÈÓ Û Ú 125 ÏÎ fl ÎÓ ÌÓ Ó ÒÓÍ 125 ÏÎ Ò ÂÊÂÈ ÁÏflÚÓÈ ÍÎÛ ÌËÍË 80 ÏÎ ÁÏflÚ ı Ì ÌÓ äÓÍÚÂÈÎ Ç Â Â Ì 170 ÍÎÛ ÌË ÌÓ Ó ÈÓ Û Ú 2 Ò ÂÊËı ÁÏflÚ ı ÍÎÛ ÌËÍË 125 ÏÎ ÔÂÎ ÒËÌÓ Ó Ó ÒÓÍ äÓÏÓÍ flÁË Ë ËÈ 4 ËÍ ÓÍÓÎ ÌÓ Ó ÏÓ ÓÊÂÌÓ Ó 80 ÏÎ ÏÓÎÓÍ 175 ÏÎ...

Страница 21: ...Ó ÓÏ ÒÚÂÍÎflÌÌ Â ÂÚ ÎË ÒÚÂÍÎflÌÌ Â ÍÓÌÚÂÈÌ ÌÓÊ ÙËÎ Ú ÎÂÁ Ëfl Ë ËÎË ÒÏÂÒËÚÂÎË ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl ÚÓÎ ÍÓ Ì Ô ÓÌ Î ÌÓ Ó ÔÓÍÛÔ ÚÂÎfl Ë Ì ÔÓÍ ÂÚ ÂÙÂÍÚÓ Á ÌÌ ı ÌÂÔ ËÎ Ì Ï ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Ì ÂÊÌ Ï Ó ÂÌËÂÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ ÍÓÏÏ ÂÒÍËı ˆÂÎflı ËÎË Î Ï Û ËÏ Ô ËÏÂÌÂÌËÂÏ Ô ÓÚË Ó Â ËÏ Ô ÚÌ Ï ËÌÒÚ Û͈ËflÏ ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl Ô Â ÓÒÚ ÎflÂÚ Ï ÓÔ Â ÂÎÂÌÌ Â Ë Ë ÂÒÍËÂ Ô Ë Í ÓÏ ÚÓ Ó Û Ò ÏÓ ÛÚ Ú ÓÔÓÎÌËÚÂÎ Ì ...

Отзывы: