background image

Read before use.

Lire avant l’utilisation.

Lea antes de usar.

840274100

Le invitamos a leer cuidadosamente este 

instructivo antes de usar su aparato.

IMPORTANT 

SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic 

safety precautions should always be 

followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and/or injury to persons, including 

the following:

1.  Read all instructions.

2.  This appliance is not intended for use 

by persons (including children) with 

reduced physical, sensory, or mental 

capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they are closely 

supervised and instructed concerning 

use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

3.  Close supervision is necessary 

when any appliance is used by or 

near children. Children should be 

supervised to ensure that they do not 

play with the appliance.

4.  To protect against risk of electrical 

shock, do not put cord, plug, or base 

in water or other liquid.

5.  Unplug from outlet when not in use or 

left unattended, before putting on or 

taking off parts, and before cleaning.

6.  Avoid contacting moving parts.

7.  Do not operate any appliance with 

a damaged supply cord or plug, or 

after the appliance malfunctions or 

has been dropped or damaged in any 

manner. Supply cord replacement 

and repairs must be conducted by 

the manufacturer, its service agent, 

or similarly qualified persons in order 

to avoid a hazard. Call the provided 

customer service number for 

information on examination, repair, or 

adjustment.

8.  The use of attachments not 

recommended or sold by the 

appliance manufacturer may cause 

fire, electric shock, or injury.

9.  Do not use outdoors.

10.  Do not let cord hang over edge of 

table or counter, or touch hot surface 

including stove.

11.  Keep hands and utensils away from 

the cutting blades while chopping 

food to reduce the risk of severe 

injury to persons or damage to the 

food chopper. A scraper may be used 

but must be used only when the food 

chopper is not running.

12.  Blades are sharp. Handle cutting 

blades carefully when inserting or 

removing, emptying the bowl, and 

during cleaning.

For questions and other information:

hamiltonbeach.com 

hamiltonbeach.ca 

hamiltonbeach.com.mx

USA: 1.800.851.8900

Canada: 1.800.267.2826 

México: 01 800 71 16 100

9/16

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

PRÉCAUTIONS 

IMPORTANTES

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS

Autres renseignements relatifs à 

la sécurité du consommateur

Cet appareil est destiné à un usage 

domestique uniquement.
Cet appareil est conçu uniquement pour 

préparer, faire cuire et servir des aliments. 

Cet appareil n’est pas conçu pour une 

utilisation avec toute autre matière ou 

produit non alimentaire. 

w

 AVERTISSEMENT

 

Risque de choc 

électrique : Cet appareil est fourni avec 

une fiche polarisée (une broche large) 

pour réduire le risque d’électrocution. 

13.  This appliance is intended for 

processing small quantities of food 

for immediate consumption. This 

appliance is not intended to prepare 

large quantities of food at one time.

14.  To reduce the risk of injury, never 

place cutting blade on base without 

first putting bowl properly in place. 

15.   Be certain lid is securely locked in 

place before operating appliance.

16.  Do not attempt to defeat the lid 

interlock mechanism.

17.  Do not use appliance for other than 

intended use. 

18.  In order to avoid a hazard due to 

inadvertent resetting of the thermal 

cut-out, this appliance must not 

be supplied through an external 

switching device, such as a timer, or 

connected to a circuit that is regularly 

switched on and off by the utility.

Chopping tips

•  The bowl has a capacity of 3 cups  

(710 ml). For liquid ingredients, do not 

exceed 1 1/2 cups (355 ml) (MAX LIQUID 

FILL line on bowl).

•  For more control, process by pressing lid 

briefly, then releasing. Check consistency 

and continue if desired.

NOTE: Do not process raw meat, coffee 

beans, or whole, hard spices in the food 

chopper. This could damage the chopper.

Care and cleaning

w

 WARNING

 Electric Shock Hazard. 

Do not immerse base, cord, or plug in 

water or any other liquid.

1.  Wash lid, bowl, and chopping blade 

in hot, soapy water or in top rack of 

dishwasher. Chopping blade is sharp; 

handle carefully.

2.  Reassemble for safe storage.

3.  To clean the base, wipe with a damp 

cloth. Do not use abrasive cleaners. 

Limited warranty

This warranty applies to products purchased 

and used in the U.S. and Canada. This is the 

only express warranty for this product and is 

in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from 

defects in material and workmanship for 

a period of five (5) years from the date of 

original purchase in Canada and one (1) year 

from the date of original purchase in the U.S. 

Processing chart

TO MAKE

INSTRUCTIONS

Bread 

Crumbs

Tear bread slices (up to 3) into 

6 pieces.

Cheese,  

Parmesan

Cut in 1/2-inch (1.3-cm) 

cubes. Process 1/2 cup  

(118 ml) of cubes at a time.

Cookie 

Crumbs

Break into pieces. Use up to  

1 1/2 cups (355 ml) of pieces. 

Fruit, 

Chopped

Cut fruit into 1-inch (2.5-cm) 

chunks. Place up to 1 1/2 

cups (355 ml) of pieces into 

chopper. 

Garlic, 

Minced

Peel; then process 1 or more 

cloves at a time. 

Graham 

Cracker  

Crumbs

Break into 4 pieces. Place up 

to 6 crackers in chopper at 

a time. 

Nuts, 

Chopped

Place up to 1 cup (237 ml) in 

chopper. 

Parsley

Pinch off sprigs from bunch. 

Vegetables

Cut vegetables into 1-inch 

(2.5-cm) chunks. Place up to  

1 1/2 cups (355 ml) in chopper 

at a time. 

During this period, your exclusive remedy 

is repair or replacement of this product or 

any component found to be defective, at 

our option; however, you are responsible 

for all costs associated with returning the 

product to us and our returning a product or 

component under this warranty to you. If the 

product or component is no longer available, 

we will replace with a similar one of equal or 

greater value.
This warranty does not cover glass, filters, 

wear from normal use, use not in conformity 

with the printed directions, or damage to the 

product resulting from accident, alteration, 

abuse, or misuse. This warranty extends 

only to the original consumer purchaser or 

gift recipient. Keep the original sales receipt, 

as proof of purchase is required to make a 

warranty claim. This warranty is void if the 

product is used for other than single-family 

household use or subjected to any voltage 

and waveform other than as specified on the 

rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, 

and consequential damages caused by 

breach of express or implied warranty. 

All liability is limited to the amount of the 

purchase price. 

Every implied warranty, 

including any statutory warranty or 

condition of merchantability or fitness 

for a particular purpose, is disclaimed 

except to the extent prohibited by law, in 

which case such warranty or condition 

is limited to the duration of this written 

warranty. This warranty gives you specific 

legal rights. You may have other legal rights 

that vary depending on where you live. Some 

states or provinces do not allow limitations 

on implied warranties or special, incidental, 

or consequential damages, so the foregoing 

limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return 

this appliance to the store. Please call 

1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826  

in Canada or visit hamiltonbeach.com in the 

U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For 

faster service, locate the model, type, and 

series numbers on your appliance.

Other Consumer Safety 

Information

This appliance is intended for household 

use only.
This appliance is only intended for the 

preparation, cooking, and serving of foods. 

This appliance is not intended for use with 

any nonfood materials or products.

w

 WARNING

 

Electrical Shock Hazard: 

This appliance is provided with a polarized 

plug (one wide blade) to reduce the risk of 

electric shock. The plug fits only one way 

into a polarized outlet. Do not defeat the 

safety purpose of the plug by modifying 

the plug in any way or by using an adapter. 

If the plug does not fit fully into the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, have 

an electrician replace the outlet.

w

 CAUTION

 The length of the cord 

used on this appliance was selected to 

reduce the hazards of becoming tangled 

in or tripping over a longer cord. If a longer 

cord is necessary, an approved extension 

cord may be used. The electrical rating 

of the extension cord must be equal to or 

greater than the rating of the appliance. 

Care must be taken to arrange the 

extension cord so that it will not drape over 

the countertop or tabletop where it can 

be pulled on by children or accidentally 

tripped over.

Parts and features

1.  Lid

2.  Chopping 

Blade

3.  3-Cup (710-ml)

Bowl

4.  Base 

5.  Cord Storage 

(on bottom)

How to use the food chopper

IMPORTANT: Before first use, follow 

instructions in “Care and cleaning.”

1.  Make sure chopper is unplugged. Place 

bowl onto base.

2.  Carefully place blade in bowl over center 

shaft. Turn until blade slips down to 

bottom of bowl. 

3.  Place food in bowl.

4.  Place lid on bowl.

5.  Plug into outlet. Press lid to chop. To turn 

off, release lid. Do not remove lid until 

blade has stopped turning.

6.  Unplug; remove lid. Remove bowl from 

base. Carefully remove blade before 

removing contents. 

7.  Use cord wrap on bottom of unit for easy 

storage.

Pour utiliser un appareil électroménager, 

vous devez toujours prendre des mesures 

élémentaires de sécurité pour réduire le 

risque d’incendie, d’électrocution et/ou 

de blessure corporelle, en particulier les 

mesures suivantes :

1.  Lire toutes les instructions.

2.  Cet appareil n’est pas destiné 

à être utilisé par des personnes 

(y compris les enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites, ou manquant 

d’expérience et de connaissance, 

sauf si elles sont étroitement 

surveillées et instruites sur l’utilisation 

de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

3.  Une surveillance étroite est requise 

pour tout appareil utilisé par ou près 

des enfants. Surveiller que les enfants 

ne jouent pas avec l’appareil.

4.  Pour éviter les risques d’électrocution, 

ne pas immerger le cordon, la prise 

ou la base dans l’eau ou tout autre 

liquide.

5.  Débrancher de la prise de courant 

lorsque l’appareil n’est pas utilisé 

ou laissé sans surveillance, avant 

d’insérer ou enlever des pièces et 

avant le nettoyage.

6.  Éviter de toucher des pièces mobiles.

7.  Ne pas faire fonctionner un appareil 

électroménager avec un cordon ou 

une fiche endommagée, ou lorsque 

l’appareil ne fonctionne pas bien 

ou a été échappé ou endommagé 

d’une manière quelconque. Le 

remplacement et la réparation du 

cordon d’alimentation doivent être 

faits par le fabricant, son agent de 

service ou toute personne qualifiée 

de façon à éviter tout danger. Appeler 

le numéro de service à la clientèle 

fourni pour des renseignements 

concernant l’examen, la réparation ou 

l’ajustement.

8.  L’utilisation d’accessoires non 

recommandés ou vendus par le 

fabricant d’électroménagers peut 

provoquer un incendie, l’électrocution 

ou des blessures.

9.  Ne pas utiliser à l’extérieur.

10.  Ne pas laisser pendre le cordon 

de la table ou du comptoir et éviter 

tout contact entre le cordon et 

les surfaces chaudes incluant la 

cuisinière.

11.  Pendant la transformation des 

aliments, garder les mains et les 

ustensiles loin des lames de coupe 

pour réduire le risque de blessure 

corporelle grave et les dommages au 

hachoir. Un racloir peut être utilisé, 

mais uniquement lorsque le moteur 

du hachoir est arrêté.

12.  Les lames sont tranchantes. 

Manipuler les lames de coupe avec 

soins pendant l’insertion ou le retrait, 

lors du vidage du bol et pendant le 

nettoyage.

13.  Cet appareil est conçu pour 

transformer de petites quantités 

d’aliments à servir ou à utiliser 

immédiatement. Cet appareil n’est 

pas conçu pour transformer de 

grandes quantités d’aliments en une 

seule fois.

14.  Pour éviter les risques de blessures, 

ne jamais placer la lame de coupe 

sur la base sans avoir préalablement 

installé le récipient correctement. 

15.  S’assurer que le couvercle est en 

place et verrouillé correctement avant 

de faire fonctionner l’appareil.

16.  Ne pas tenter de démonter le 

mécanism de verrouillage du 

couvercle.

17.  N’utiliser cet appareil que pour les 

fonctions auxquelles il est destiné. 

18.  Afin d’éviter un danger découlant 

d’une réinitialisation accidentelle du 

rupteur thermique, se dispositif ne 

doit pas être alimenté par l’entremise 

d’un appareil de connexion externe, 

comme une minuterie, ou connecté 

à un circuit qui est régulièrement mis 

sous et hors tension par le service 

public.

Cette fiche n’entre que dans un seul sens 

dans une prise polarisée. Ne contrecarrez 

pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en 

la modifiant de quelque manière que ce 

soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous 

ne pouvez pas insérer complètement 

la fiche dans la prise, inversez la fiche. 

Si elle refuse toujours de s’insérer, faire 

remplacer la prise par un électricien.

w

 ATTENTION

 La longueur du 

cordon installé sur cet appareil a été 

sélectionnée afin de réduire les risques 

d’enchevêtrement ou de faux pas causés 

par un fil trop long. L’utilisation d’une 

rallonge approuvée est permise si le 

cordon est trop court. Les caractéristiques 

électriques de la rallonge doivent 

être équivalentes ou supérieures aux 

caractéristiques de l’appareil. Prendre 

toutes les précautions nécessaires pour 

installer la rallonge de manière à ne pas 

la faire courir sur le comptoir ou sur une 

table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le 

cordon ou trébuche accidentellement. 

Pièces et caractéristiques

1.  Couvercle

2.  Lame à hacher

3.  Bol de 3 tasses 

(710 ml)

4.  Base 

5.  Rangement du 

cordon (sous 

la base)

Utilisation du hachoir

IMPORTANT : Avant la première utilisation, 

suivre les instructions du chapitre « Entretien 

et nettoyage ».

1.  S’assurer que le hachoir est débranché. 

Installer le bol sur la base.

2.  Placer soigneusement sur l’arbre central 

situé dans le récipient. Tourner jusqu’à 

ce que la lame glisse vers le fond du 

récipient.

3.  Mettre les aliments dans le récipient.

4.  Fixer le couvercle sur le récipient.

5.  Brancher dans une prise murale. Appuyer 

sur le couvercle pour hacher. Relâcher 

le bouton pour arrêter la transformation. 

Attendre l’arrêt complet des lames avant 

de retirer le couvercle.

6.  Débrancher et retirer le couvercle. Enlever 

le récipient de la base. Enlever la lame 

prudemment avant d’enlever le contenu.

7.  Utiliser l’enrouleur de cordon sous la base 

de l’appareil pour ranger plus facilement. 

Conseils de hachage

•  La capacité du récipient est de 3 tasses. 

Pour les ingrédients liquides, ne pas 

mettre plus de 1 1/2 de tasse (LIGNE DU 

NIVEAU DE REMPLISSAGE MAX. sur le 

récipient).

•  Pour plus de contrôle, transformer les 

aliments en appuyant brièvement sur 

le couvercle puis relâcher-le. Vérifier la 

consistance et poursuivre si nécessaire.

NOTE: Ne pas transformer de viande 

crue, de grains de café ou des épices 

dures entières dans le hachoir. Ceci peut 

endommager le hachoir.

Entretien et nettoyage

w

 AVERTISSEMENT

 

Risque de choc électrique.

Ne pas immerger la base, le cordon ou 

la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

1.  Laver le couvercle, le récipient et la lame 

de coupe dans l’eau chaude savonneuse 

ou placer sur le panier supérieur du 

lave-vaisselle. La lame à hacher est 

tranchante; manipuler avec soins.

2.  Réassembler pour un rangement 

sécuritaire.

3.  Nettoyer la base avec un linge humide. 

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.

Содержание change-a-bowl 72850

Страница 1: ... parts and before cleaning 6 Avoid contacting moving parts 7 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number fo...

Страница 2: ...ving of foods This appliance is not intended for use with any nonfood materials or products w WARNING Electrical Shock Hazard This appliance is provided with a polarized plug one wide blade to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not ...

Страница 3: ...the date of original purchase in the U S Processing chart TO MAKE INSTRUCTIONS Bread Crumbs Tear bread slices up to 3 into 6 pieces Cheese Parmesan Cut in 1 2 inch 1 3 cm cubes Process 1 2 cup 118 ml of cubes at a time Cookie Crumbs Break into pieces Use up to 1 1 2 cups 355 ml of pieces Fruit Chopped Cut fruit into 1 inch 2 5 cm chunks Place up to 1 1 2 cups 355 ml of pieces into chopper Garlic M...

Страница 4: ... waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the...

Отзывы: