background image

13

AUTRE INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique 
seulement.  
AVERTISSEMENT ! 

Risque d’électrocution : Cet appareil est doté

d’une fiche polarisée (lame large) pour réduire le risque d’électro-
cution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise
polarisée. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche
en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un 
adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. 

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques élec-
triques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de la cafetière BrewStation

®

. Prendre toutes les

précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne
pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter
qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. 
Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser 
d’appareil à grande puissance sur le même circuit électrique 
que la cafetière BrewStation

®

.

IMPORTANT

Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud.

Ne manipuler le réservoir de café que lorsqu’il ne contient que de l’eau froide.

Information additionnelle

• Si un débordement survient : Laisser refroidir complètement la cafetière et la mouture avant d’effectuer tout nettoyage.
• Utiliser uniquement les filtres de grande qualité et de marque.
• Utiliser uniquement 1 cuillère à soupe de café moulu pour chaque tasse d’eau.
• Utiliser un nettoyant pour cafetière pour prévenir les dépôts calcaires qui nuisent à la performance des cafetières. Nettoyer

tous les mois.

• Le réservoir de café n’est pas conçu pour aller au lave-vaisselle.
• Lire les instructions avant l’utilisation.

840177100 FRnv03.qxd:Layout 1  10/28/08  2:46 PM  Page 13

Содержание BrewStation 48463

Страница 1: ...leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes d lici...

Страница 2: ...y manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injur...

Страница 3: ...to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or ac...

Страница 4: ...Guide see Fig 1 Optional Accessories Water Filter Lid Control Panel and Display To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Coffee Scoop W...

Страница 5: ...oons Regular 13 13 Decaf 12 12 Normal Amount of Coffee Per Cup 1 scoop or 1 level tablespoon per cup 3 Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee Handle coffee tank only when holdin...

Страница 6: ...g cannot be changed during in brew mode If a Brew Option is not selected the coffeemaker will automatically brew on the regular default setting Coffeemaker will beep when brewing is complete Burn Haza...

Страница 7: ...or iced coffee Add 2 scoops or 2 level tablespoons of ground coffee per cup up to 12 scoops 5 Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee Handle coffee tank only when holding cold wa...

Страница 8: ...to activate automatic brewing A green light will signal that the unit is in program mode Water Filter optional accessory 2 3 Water Filter Optional Accessory If using a water filter it should be repla...

Страница 9: ...hen unit senses residue buildup and remain illuminated until the unit has been cleaned Clean BrewStation at least once a month once a week for areas with hard water 5 Run 2 3 more brew cycles with CLE...

Страница 10: ...ilter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning with Vinegar Water reservoir is empty Unit is unplugged Power outage or power surge If sur...

Страница 11: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental a...

Страница 12: ...a ligne sans frais du Service la client le pour plus d information propos d une v rification r paration ou r glage 9 L utilisation de tout autre accessoire contre indiqu par le fabricant de l appareil...

Страница 13: ...BrewStation Prendre toutes les pr cautions n cessaires pour installer la rallonge de mani re ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour viter qu un enfant ne tire sur le cordon ou tr...

Страница 14: ...eau d eau voir fig 1 Accessoires facultatifs Filtre eau Couvercle Panneau de commandes et afficheur Pour passer une commande appeler 1 800 851 8900 U 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou...

Страница 15: ...de br lure Ne jamais utiliser le r servoir de caf pour verser ou transporter le caf chaud Manipuler le r servoir caf uniquement lorsqu il contient de l eau froide pour le remplissage du r servoir d e...

Страница 16: ...Si une option d infusion n est pas s lectionn e la cafeti re infuse automatiquement au mode de r glage par d faut normal La cafeti re mettra un signal sonore d s la fin du cycle d infusion Risque de b...

Страница 17: ...ur verser ou transporter le caf chaud Manipuler le r servoir caf uniquement lorsqu il contient de l eau froide pour le remplissage du r servoir d eau et pour nettoyer le r servoir apr s la mise hors t...

Страница 18: ...cher le bouton de D BUT D INFUSION START TIME pour activer l infusion automatique Un t moin vert lumineux signalera que l appareil est activ au mode de programmation 18 Filtre eau accessoire offert e...

Страница 19: ...que l ap pareil capte des accumulations de r sidus et restera illumin jusqu au nettoyage de l appareil Nettoyer la cafeti re BrewStation une fois par mois une fois la semaine pour les zones forte tene...

Страница 20: ...lin caf caf moulu pour cafeti re automatique Portions de caf et d eau incorrecte Ajuster les choix personnels Pi tre qualit de l eau Utiliser un filtre eau ou de l eau embouteill e pour faire le caf D...

Страница 21: ...e R gler le moulin caf caf moulu pour cafeti re automatique Il y a plus d un filtre de papier dans le panier filtre Pi tre qualit des filtres de papier ou format inad quat R servoir d eau vide Transf...

Страница 22: ...u titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette gara...

Страница 23: ...alquier manera Llame a nuestro n mero Lada sin costo de servicio a cliente para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricant...

Страница 24: ...er igual o mayor a la clasificaci n de la BrewStation Se debe de tener cuidado de acomodar el cable extensi n no cubra una cubierta o mesa y que pueda ser jalado por un ni o o pueda provocar un tropie...

Страница 25: ...vea Fig 1 Accesorios Opcionales Filtro de Agua Tapa Panel de Control y Pantalla Para Ordenar Llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico o visite hamiltonbeach com Cuch...

Страница 26: ...or taza Peligro de Quemarse Nunca use el tanque de caf para vaciar o llevar caf caliente Maneje el tanque de caf s lo cuando tenga agua fr a para llenar el dep sito de agua y para limpiar el tanque de...

Страница 27: ...e ser cambiado durante en modo de preparaci n Si una Opci n de Preparaci n no se selecciona la cafetera preparar autom ticamente en el ajuste regular predeterminado La cafetera emitir un bip cuando la...

Страница 28: ...asta 12 cucharones Peligro de Quemarse Nunca use el tanque de caf para vaciar o llevar caf caliente Maneje el tanque de caf s lo cuando tenga agua fr a para llenar el dep sito de agua y para limpiar e...

Страница 29: ...ne y libere HORA DE INICIO para activar la preparaci n autom tica Una luz verde indicar que la unidad est en modo de programaci n Filtro de Agua accesorio opcional 2 3 Filtro de Agua Accesorio Opciona...

Страница 30: ...enta que hay acumulaci n de residuos y permanecer iluminado hasta que la unidad sea limpiada Limpie la BrewStation al menos una vez al mes una vez a la semana en reas de agua dura 4 30 5 Haga 2 3 cicl...

Страница 31: ...ido por goteo autom tico Relaci n de caf a agua desbalanceada Ajuste para preferencias personales Pobre calidad del agua Use un filtro de agua o agua embotellada para hacer caf Se han acumulado dep si...

Страница 32: ...olino de caf a molido por goteo autom tico Hay m s de un filtro de papel en la canastilla de filtro Pobre calidad del filtro de papel o filtro de papel de tama o equivocado No hay agua en el dep sito...

Страница 33: ...cional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo...

Страница 34: ...l amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el...

Страница 35: ...35 840177100 SPnv03 qxd Layout 1 10 28 08 2 58 PM Page 35...

Страница 36: ...po Caracter sticas El ctricas 48463 A56 120V 60Hz 950W 48464 A56 120V 60Hz 950W 48465 A56 120V 60Hz 950W Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 840177100 SPnv03 qxd Layout 1...

Отзывы: