background image

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce 
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la 
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou 
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit 
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, 
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, 
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique 
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme 
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est 
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques 
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés 
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, 

y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf 
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.

 Cette 

garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. 
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de 
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux 
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca 
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre 
appareil.

24

840194402 FRv01.indd   24

840194402 FRv01.indd   24

6/11/12   2:02 PM

6/11/12   2:02 PM

Содержание BrewStation 47701

Страница 1: ...ips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar...

Страница 2: ...our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 12 The coffee tank is designed for use with this BrewStation It must never be used on a range t...

Страница 3: ... must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with your BrewStation IMPORTANT Never use coffee tank to pour ...

Страница 4: ...0 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com hamiltonbeach ca Coffee Scoop Water Reservoir Keep Warm Plate Gold Tone Permanent Coffee Filter Nonremovable Coffee Tank Mesh Filter located inside Coffee Tank Display Optional Accessories 840194402 ENv01 indd 4 840194402 ENv01 indd 4 6 11 12 2 00 PM 6 11 12 2 00 PM ...

Страница 5: ...Station Coffee Scoop Tablespoons Regular 12 12 Decaf 12 12 Normal Amount of Coffee Per Cup 1 scoop or 1 level tablespoon per cup 3 Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation has been shut off and the coffee is cool If BrewStation overflows unplug unit Allow unit coffee...

Страница 6: ... then stay constant to show this coffee reheat option is selected Reheating will not work if the Iced Coffee function is selected Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation has been shut off and the coffee is cool If BrewStation overflows unplug unit Allow unit coffee ...

Страница 7: ...ed coffee is ready NOTE Keep Warm setting is not available with the Iced Coffee function To Make Iced Coffee 8 4 3 Brew double strength coffee for iced coffee Add 2 scoops or 2 level tablespoons of ground coffee per cup up to 12 scoops 5 Burn Hazard If BrewStation overflows unplug unit Allow unit coffee and grounds to cool before cleaning unit coffee or grounds w WARNING Coffee scoop is optional f...

Страница 8: ... light will signal that the unit is in program mode Water Filter optional accessory 2 3 Water Filter Optional Accessory If using a water filter it should be replaced every 60 cycles for best tasting coffee For better tasting coffee use a water filter Filter replacement is recommended every 60 cycles To Order a Water Filter Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or vi...

Страница 9: ...d you it is time for cleaning Built in residue sensor CLEAN will appear in display when unit senses residue buildup and remain illuminated until the end of the cycle All coffeemakers should be cleaned at least once a month once a week for areas with hard water 5 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles 4 DISHWASHER SAFE DO NOT use the SANI setting when washing in...

Страница 10: ... Wipe outside with a soft cloth and warm soapy water Do not use abrasive cleaners since they will scratch the finish of the product w WARNING General Cleaning Instructions Shock Hazard Do not immerse cord plug or coffeemaker in any liquid Troubleshooting PROBLEM CLEAN appears in display Coffee tastes bad PROBABLE CAUSE This is a reminder to clean coffeemaker See Cleaning With Vinegar Coffeemaker n...

Страница 11: ...0 days to maintain proper performance Coffeemaker is in the 1 4 CUPS or BOLD modes Press Brew Options Button until no lights appear Excessive amounts of coffee grounds See table on page 5 Coffee ground too finely Set coffee grinder to automatic drip grind More than one paper filter in filter basket Poor quality paper filter or wrong size paper filter No water in reservoir Transfer water from coffe...

Страница 12: ...claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty inc...

Страница 13: ...ce à la clientèle pour des renseignements concernant l examen la réparation ou l ajustement 9 L utilisation de tout autre accessoire contre indiqué par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 10 Ne pas utiliser à l extérieur 11 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact avec les surfaces chaudes incluant la cuisinière 12 Le réservoir de café est ...

Страница 14: ... supérieures aux caractéristiques de l appareil Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement Pour éviter une surcharge du circuit électrique ne pas utiliser d appareil à grande puissance sur le même circuit électrique que la cafet...

Страница 15: ... de café Barre de la distributrice de café Ramasse gouttes Guide de niveau de café Couvercle Panneau de commandes Réservoir d eau Réchaud Filtre de maille inamovible de réservoir de café placé dans le réservoir de café Afficheur Filtre à eau Cuillère à café Filtre à café permanent de couleur or Accessoires facultatifs 840194402 FRv01 indd 15 840194402 FRv01 indd 15 6 11 12 2 02 PM 6 11 12 2 02 PM ...

Страница 16: ... est froid Si la cafetière BrewStation déborde débrancher l appareil Laisser refroidir complètement l appareil le café et la mouture avant de nettoyer l appareil le café et la mouture w AVERTISSEMENT Placer les grains de café dans le filtre avec le panier filtre hors du réservoir 1 2 4 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Laver le réservoir de café le panier filtre et le ramasse gouttes avec de l eau c...

Страница 17: ...sélectionnée la cafetière infuse automatiquement au mode de réglage par défaut normal Risque de brûlure Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud Manipuler le réservoir à café uniquement lorsqu il contient de l eau froide pour le remplissage du réservoir d eau et pour nettoyer le réservoir après la mise hors tension de la cafetière BrewStation et lorsque le c...

Страница 18: ...ppareil Laisser refroidir complètement l appareil le café et la mouture avant de nettoyer l appareil le café et la mouture w AVERTISSEMENT La cuillère à café est offerte en option sur certains modèles Appuyer sur le bouton ICED COFFEE café glacé Appuyer sur le bouton I O marche arrêt pour commencer l infusion Le témoin vert du bouton ICED COFFEE café glacé s allumera L appareil s éteint automatiqu...

Страница 19: ...e Un témoin vert lumineux signalera que l appareil est activé au mode de programmation Filtre à eau accessoire offert en option Filtre à eau accessoire offert en option Lorsqu un filtre à eau est utilisé il devrait être remplacé tous les 60 cycles pour obtenir la saveur maximale du café Pour obtenir une saveur maximale du café utiliser un filtre à eau Il est recommandé de remplacer le filtre tous ...

Страница 20: ...intégré Le témoin de nettoyage CLEAN s affichera à l écran lorsque l appareil capte des accumulations de résidus et restera illuminé jusqu au la fin du cycle Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois une fois par semaine pour les zones à eau calcaire Effectuer 2 ou 3 cycles d infusion de plus avec de L EAU PROPRE seulement Permettre le refroidissement entre chaque cyc...

Страница 21: ...te la nuit Le matin vider le contenu du réservoir et bien nettoyer le réservoir à l aide d une éponge et d eau tiède savonneuse Le réservoir à café peut également être nettoyé en le plaçant dans le panier supérieur du lave vaisselle EXTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE Essuyer l extérieur avec un linge doux imbibé d eau chaude savonneuse Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour éviter d égratigner le fini...

Страница 22: ...ètre qualité de l eau Utiliser un filtre à eau ou de l eau embouteillée pour faire le café Des dépôts minéraux se sont accumulés Nettoyer la cafetière en suivant les instructions du chapitre Nettoyage avec du vinaigre Le réservoir d eau est vide L appareil n est pas branché Coupure de courant ou surtension Lors d une surtension débrancher puis rebrancher l appareil La cafetière doit être nettoyée ...

Страница 23: ...cafetière automatique Il y a plus d un filtre de papier dans le panier filtre Piètre qualité des filtres de papier ou format inadéquat Réservoir d eau vide Transférer l eau du réservoir de café vers le réservoir Les heures de garde au chaud sont périmées et la cafetière s est mise hors tension automatiquement Voir les instructions pour le Réchauffage du café à la page 17 ou effectuer un nouveau cy...

Страница 24: ...it est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée ...

Страница 25: ...era Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación reparación o ajuste 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones 11 No use en exteriores 12 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superficies calientes incluyendo el horno 13 El tanque de café está diseñado para us...

Страница 26: ...nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico no use otro aparato de alto potencia en el mismo circuito con su BrewStat...

Страница 27: ...para Café Filtro de café permanente dorado Accesorios opcionales Canasta del Filtro Depósito de café Barra Dispensadora de Café Charola de Goteo Guía de Nivel de Café Tapa Panel de Control Depósito de Agua Placa para Mantener Caliente Filtro de inmovible del depósito de café ubicada dentro el depósito de café Pantalla 840194402 SPv01 indd 27 840194402 SPv01 indd 27 6 11 12 2 20 PM 6 11 12 2 20 PM ...

Страница 28: ...y el café esté fresco Si la BrewStation se desborda desconecte la unidad Deje que la unidad café y el molido se enfríen completamente antes de limpiar la unidad café o molido w ADVERTENCIA Coloque el café molido en el filtro con la canasta del filtro fuera del depósito de preparación 1 2 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Lave el tanque de café canasta del filtro y charola de goteo en agua cali ente ja...

Страница 29: ...EE café helado Si una Opción de Preparación no se selecciona la cafetera preparará automáticamente en el ajuste regular predeterminado Peligro de Quemarse Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría para llenar el depósito de agua y para limpiar el tanque después de que la BrewStation se haya apagado y el café esté fresco Si l...

Страница 30: ...ue la unidad café y el molido se enfríen completamente antes de limpiar la unidad café o molido w ADVERTENCIA El cucharón de café es una característica opcional en modelos seleccionados 1 2 4 3 6 7 Presione el botón ICED COFFEE café helado Presione el botón I O para iniciar la preparación Podrá verse una luz verde en el botón ICED COFFEE La unidad se apagará en forma automática cuando el café hela...

Страница 31: ...ción automática Una luz verde indicará que la unidad está en modo de programación Filtro de Agua accesorio opcional Filtro de Agua Accesorio Opcional Si usa un filtro de agua debe ser reemplazado cada 60 ciclos para un major sabor del café Para un café con mejor sabor use un filtro de agua Se recomienda un reemplazo de filtro cada 60 ciclos Para Ordenar un Filtro de Agua Llame a 1 800 851 8900 EE ...

Страница 32: ...esiduos integrado Aparecerá CLEAN limpieza en la pantalla cuando al unidad sienta que hay acumulación de residuos y permanecerá iluminado hasta que final del ciclo Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes una vez por semana en áreas de agua dura 32 Haga 2 3 ciclos de preparación más con AGUA LIMPIA solamente Deje enfría entre ciclos No utilice la configuración SANI cuando l...

Страница 33: ...bien el depósito utilizando una esponja y agua tibia jabonosa El depósito de café también puede limpiarse en el estante superior del lavavajillas EXTERIOR DE LA CAFETERA Limpie el exterior con un trapo suave y agua jabonosa caliente No use limpiadores abrasivos ya que tallarán el acabado del producto w ADVERTENCIA Instrucciones Generales de Limpieza Peligro de Descarga No sumerja el cable enchufe ...

Страница 34: ...ay sobrecarga desconecte luego conecte de nuevo La cafetera necesita limpieza Limpie por lo menos cada 30 días para mantener un desempeño adecuado La cafetera está en los modos 1 4 CUPS o BOLD 1 4 TAZAS o CARGADO Presione el botón BREW OPTIONS opciones de preparación hasta que no aparezca ninguna luz Cantidad excesiva de café molido Vea la tabla en la página 28 Café molido demasiado fino Ajuste el...

Страница 35: ...vicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta garantí...

Страница 36: ... de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía...

Отзывы: