Hamilton Beach BrewStation 47334C Скачать руководство пользователя страница 35

35

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___      MES___      AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: [email protected]

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

840157401 SPnv01.qxd  9/11/07  4:02 PM  Page 35

Содержание BrewStation 47334C

Страница 1: ...267 2826 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter...

Страница 2: ...tion on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of...

Страница 3: ...ual to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or...

Страница 4: ...voir Keep Warm Plate Coffee Scoop Cleaner and Descaler To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Gold Tone Permanent Coffee Filter Optio...

Страница 5: ...offee Per Cup 1 scoop or 3 4 tablespoon per cup 3 Brew Options FLAVOR Enhanced Full Strong Flavored Coffee Press Brew Options Button until Flavor is displayed 1 4 CUPS When Brewing 1 4 cups of Coffee...

Страница 6: ...Optional Accessory The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the filter basket Clean under hot running water a...

Страница 7: ...e tank with ice to the MAX FILL ICE line Set Auto Off Hours to 0 How to Make Iced Coffee 8 5 4 Brew double strength coffee for Iced Coffee Add 2 scoops or 23 4 tablespoons of ground coffee per cup 2 P...

Страница 8: ...ter optional accessory 2 3 Water Filter Optional Accessory Every 60 cycles will appear to indicate a new water filter is needed It will only stay illuminated for 2 cycles For better tasting coffee use...

Страница 9: ...aning with Coffeemaker Cleaner To Order Cleaner Descaler Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Cleaning Every 30 cycles will appear to indica...

Страница 10: ...r 20 seconds and wait 30 minutes Press ON Turn OFF when finished Clean BrewStation at least once a month once a week for areas with hard water 5 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to...

Страница 11: ...e to water ratio unbalanced Adjust for personal preference Poor water quality use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning I...

Страница 12: ...als gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure...

Страница 13: ...ements afin de l examiner de le r parer ou de le r gler 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut entra ner des blessures 10 Ne jamais utiliser votre appareil l...

Страница 14: ...rallonge doit tre le m me que celui de l appareil ou sup rieur Lorsqu on utilise une rallonge s assurer qu elle ne traverse pas la zone de travail que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inad...

Страница 15: ...sure de caf Nettoyant et d tartrant Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com Filtre caf pe...

Страница 16: ...is le r servoir de caf pour verser ou transporter du caf chaud Ne manipulez le r servoir de caf que pour le nettoyer apr s l arr t de la BrewStation et le refroidissement du caf et transvider de l eau...

Страница 17: ...en option Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables Rincez l eau chaude avant le premier usage Placez ensuite simplement dans le panier filtre Nettoyez l eau chaude cou...

Страница 18: ...aire du caf glac Ajoutez 2 mesures ou 23 4 c soupe de caf moulu par tasse 1 3 Remplissez d eau le r servoir de caf jusqu la ligne MAX FILL WATER Remplissez de gla ons le r servoir de caf jusqu la lign...

Страница 19: ...tre eau sur certains mod les Filtre eau accessoire en option appara tra tous les 60 cycles pour indiquer qu il faut changer le filtre eau restera allum pendant seulement 2 cycles Pour obtenir un caf q...

Страница 20: ...re Pour commander un nettoyant d tartrant appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com Nettoyage appara tra t...

Страница 21: ...z sur ON marche Appuyez sur OFF arr t quand vous avez fini Nettoyez votre BrewStation au moins une fois par mois une fois par semaine dans les r gions eaux calcaires Faites fonctionner 2 3 autres cycl...

Страница 22: ...e R glez selon votre go t L eau est de mauvaise qualit utilisez un filtre eau ou de l eau en bouteille pour faire le caf Des d p ts min raux se sont amass s Consultez la section Nettoyage du r servoir...

Страница 23: ...tc Cette garantie ne s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r...

Страница 24: ...y arreglos 10 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular su garant a 11 No lo utilice al aire libre 12 No permita que el cable cuelgue sobre e...

Страница 25: ...les del cable de extensi n debe ser igual o mayor que la especificaciones nominal de la cafetera Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensi n para que no se pliegue sobre el mesa o la...

Страница 26: ...ntadora Cuchara de caf Limpiador y eliminador de sarro Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com Filtro de caf permanente dor...

Страница 27: ...uras Nunca utilice el dep sito de caf para servir o llevar caf caliente Manipule el dep sito de caf s lo cuando contenga agua fr a para llenar el dep sito de agua y para limpiar el dep sito despu s de...

Страница 28: ...iltro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable Enjuague con agua caliente antes del primer uso Luego simplemente col quelo en el canasto del filtro Limpie bajo un chorro de agua...

Страница 29: ...ras del medidor de caf o 23 4 cucharadas soperas de caf molido por taza 1 3 6 7 Llene el dep sito de caf con agua hasta la l nea MAX FILL WATER llenado m ximo de agua Llene el dep sito de caf con hiel...

Страница 30: ...moment nea mente para activar la preparaci n autom tica Filtro de agua en algunos modelos Filtro de agua accesorio opcional Aparecer cada 60 ciclos para indicar que se necesita un nuevo filtro de agu...

Страница 31: ...n Limpieza con el limpiador de cafeteras Para solicitar limpiador quitasarro llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com Limpieza Aparecer ca...

Страница 32: ...ere durante 30 minutos Presione ON encendido Apague OFF cuando haya terminado Limpie la BrewStation por lo menos una vez por mes una vez por semana en reas de agua dura Haga funcionar durante 2 3 cicl...

Страница 33: ...st desequilibrada Ajuste a su preferencia personal Pobre calidad de agua use un filtro de agua o agua mineral para preparar caf Se han concentrado dep sitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las...

Страница 34: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas d...

Страница 35: ...s se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a...

Страница 36: ...Modelo Tipo Caracter sticas El ctricas 47334 A52 120 V 60 Hz 975 W Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 9 07 840157401 840157401 SPnv01 qxd 9 11 07 4 02 PM Page 36...

Отзывы: