Hamilton Beach Blender Скачать руководство пользователя страница 13

 13

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

 

1.

 

Lire toutes les instructions.

 

2.

 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 

(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de 
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et 
instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne 
responsable de leur sécurité.

 

3.

 Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par 

ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas 
avec l’appareil.

 

4.

 Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, 

la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

 

5.

 Débrancher le cordon de la prise dès la fin de l’utilisation, avant 

d’installer ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.

 

6.

 Éviter de toucher les parties mobiles.

 

7.

 Ne pas utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est 

endommagé, ou suite à toutes anomalies de fonctionnement 
de l’appareil, une chute ou tout autre dommage quel qu’il soit. 
Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour 
des renseignements concernant l’examen, la réparation ou 
l’ajustement électrique ou mécanique.

 

8.

 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 

ou vendus par le fabricant de l’appareil, incluant les boîtes 
de conserve, peut provoquer des blessures.

 

9.

 Ne pas utiliser à l’extérieur.

10.

 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et 

éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant 
la cuisinière.

11.

 Tenir les mains et les ustensiles hors du récipient de mélangeur et 

le hachoir pendant le fonctionnement pour réduire les risques de 
blessures ou de dommages à l’appareil. Un racloir en caoutchouc 
peut être utilisé, mais uniquement lorsque le moteur de l’appareil 
est arrêté.

12.

 Les lames sont tranchantes; manipuler avec soin lors de 

l’assemblage et du démontage ou lors du nettoyage de l’intérieur 
du récipient du mélangeur.

13.

 Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, craqué ou fissuré.

14.

 Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches.

15.

 Pour éviter les risques de blessure, ne jamais placer les lames 

sans avoir correctement avoir sécurisé le récipient de mélangeur 
ou le hachoir sur la base.

16.

 Toujours installer le couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.

17.

 Lors du mélange de liquides très chauds, ouvrir l’évent du couvercle 

et fermer tous les becs verseurs. En cas de versement avec le cou-
vercle en place, s’assurer que le capuchon sur charnière est ferme-
ment bloqué en place. Les liquides chauds peuvent pousser sur le 
couvercle pendant le mélange. Pour prévenir les brûlures : Ne pas 
remplir au-delà de la marque 3 tasses (710 ml) du récipient. À l’aide 
d’un gant de cuisinier ou d’une serviette épaisse, placer une main 
sur le dessus du couvercle. Garder la peau exposée éloignée du 
couvercle. Commencer à mélanger en utilisant la vitesse minimale.

18.

 Serrer et sécuriser le collier de la base du récipient. Des risques 

de blessures peuvent survenir si les lames en mouvement sont 
accidentellement exposées.

19.

 Si le récipient bouge ou tourne pendant que le moteur est en marche 

(ON), mettre immédiatement le mélangeur hors tension (OFF/

O

) puis 

serrer le collier au mélangeur ou à la base du mélangeur.

20.

 Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le 

fonctionnement.

21.

 Débrancher le cordon et tourner la commande à OFF/

O

 (arrêt). 

Retirer ensuite la fiche de la prise murale.

22.

 N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

23.

 S’assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant de 

mettre l’appareil en marche.

24.

 Ne pas essayer de contourner le mécanisme de verrouillage du 

couvercle.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

840203404 FRv01.indd   13

840203404 FRv01.indd   13

1/18/14   2:11 PM

1/18/14   2:11 PM

Содержание Blender

Страница 1: ...et nos conseils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are...

Страница 2: ...p handle carefully especially when assembling disassembling or cleaning inside blender jar 13 Do not use a broken chipped or cracked blender jar 14 Do not use broken cracked or loose cutting blade ass...

Страница 3: ...accidentally tripped over If the cutting blade assembly locks and will not move it will damage the motor Do not use Call the toll free customer service number for information Do not place blender jar...

Страница 4: ...OTE The gasket is permanently affixed to the cutting blades Do not try to remove it Collar Vent Opening Lid Control Panel Food Chopper Attachment optional accessory on select models Lid Chopper Bowl S...

Страница 5: ...toll free customer service number to obtain replacement parts 3 5 2 1 4 6 CAUTION Burn Hazard When blending hot liquids open vent opening of lid and close any lid openings intended for pouring Ensure...

Страница 6: ...nder cont 10 9 8 12 11 7 Push the desired function button When using a Pulse button the blender will only run when the button is held down 840203404 ENv01 indd 6 840203404 ENv01 indd 6 1 18 14 2 10 PM...

Страница 7: ...th water Break cookies or crackers into pieces None BLENDING TIME 30 seconds 15 seconds 15 seconds 5 seconds 10 seconds 5 seconds 30 seconds Processing Foods in Blender TIPS FOR BEST RESULTS Use Pulse...

Страница 8: ...cups 473 ml of pieces Cut fruit into large chunks Place up to 2 cups 473 ml pieces into chopper Peel and then process 1 or more cloves at a time Break into 4 pieces Place up to 6 crackers in chopper a...

Страница 9: ...hopper attachment Do not plug in and turn on until lid is in position and locked on top of food chopper bowl Always turn off unplug and allow blade to stop spinning before opening lid w WARNING 2 1 En...

Страница 10: ...eanser EASY CLEAN To Easy Clean pour 2 cups 473 ml warm water in jar and add 1 drop liquid dishwashing detergent Run the blender on EASYCLEAN for 10 seconds Discard soapy water Rinse with clean water...

Страница 11: ...If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar there may not be enough liquid in the jar to blend efficiently Do not try to mash potatoes mix stiff dough whip egg wh...

Страница 12: ...to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e...

Страница 13: ...ettoyage de l int rieur du r cipient du m langeur 13 Ne pas utiliser un r cipient de m langeur bris craqu ou fissur 14 Ne pas utiliser des lames bris es fissur es ou l ches 15 Pour viter les risques d...

Страница 14: ...ent ou refusent de bouger peuvent endom mager le moteur Ne pas utiliser Appeler la ligne sans frais du Service la client le pour plus d informations Ne pas stocker le r cipient du m langeur au cong la...

Страница 15: ...ames NOTE Le joint statique des lames est fixe Ne pas tenter de le retirer Collier vent Couvercle Panneau de commande Hachoir accessoires en option sur certains mod les Couvercle Bol Hachoir Lame en f...

Страница 16: ...frais du Service la client le pour obtenir des pi ces de rechange 3 5 2 1 4 6 MISE EN GARDE Risque de br lures Lors du m lange de liquides tr s chauds ouvrir l vent du couvercle et fermer tous les bec...

Страница 17: ...9 8 12 11 7 Appuyer sur le bouton de fonction d sir e Lorsque le bouton d impulsion Pulse est utilis l appareil ne fonctionnera que si l on appuie sur le bouton 840203404 FRv01 indd 17 840203404 FRv0...

Страница 18: ...es aliments dans le m langeur ALIMENTS Grains de caf Fromage parmesan Carr s de chocolat pour la cuisson Noix L gumes hach s Miettes de biscuits ou craquelins Sucre super fin QUANTIT 1 2 tasse 118 ml...

Страница 19: ...Couper les fruits en gros morceaux Placer jusqu 2 tasses 473 ml de morceaux dans le hachoir Peler puis traiter 1 gousse d ail ou plus la fois Briser en 4 morceaux Mettre jusqu 6 craquelins en morceaux...

Страница 20: ...marche sans avoir install et verrouill le couvercle du bol hachoir Toujours mettre l appareil hors tension le d brancher et attendre l arr t complet de la lame avant d ouvrir le couvercle w AVERTISSEM...

Страница 21: ...TOYAGE FACILE Pour nettoyage facile verser 2 tasses 473 ml d eau chaude dans le r cipient et ajouter une goutte de savon vaisselle Faire fonctionner le m langeur en utilisation le mode nettoyage facil...

Страница 22: ...pendant le fonctionnement ou que les ingr dients collent aux parois du r cipient il faudra peut tre ajouter du liquide dans le r cipient pour obtenir un m lange efficace Ne pas tenter de piler les pom...

Страница 23: ...23 Notes 840203404 FRv01 indd 23 840203404 FRv01 indd 23 1 18 14 2 11 PM 1 18 14 2 11 PM...

Страница 24: ...ie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 1...

Страница 25: ...ble desensamble o limpie dentro de la jarra de la licuadora 14 No use una jarra para licuadora rota estrellada o rajada 15 No use un conjunto de cuchilla de corte roto rajado o flojo 16 Para reducir e...

Страница 26: ...o de cuchilla de corte se atora y no se mueve da ar el motor No la use Llame a nuestro n mero de asistencia al cliente sin costo para informaci n No coloque la jarra de la licuadora en el congelador l...

Страница 27: ...aque est fijado perma nentemente a las cuchillas de corte No intente removerlo Collar Abertura de Ventilacion Tapa Panel de Control 27 Accesorio Picador de Alimentos accessorios optional en modelos se...

Страница 28: ...te sin costo para obtener piezas de reemplazo 3 5 2 1 4 6 PRECAUCI N Peligro de Quemaduras Cuando licua l quidos calientes abra la abertura de ventilaci n de la tapa y cierre las aberturas de la tapa...

Страница 29: ...9 8 12 11 7 Presione el bot n de funci n deseado Cuando utilice el bot n Pulse la licuadora s lo funciona r cuando el bot n se mantenga presionado 29 840203404 SPv01 indd 29 840203404 SPv01 indd 29 1...

Страница 30: ...g 2 5 cm cubrir con agua Romper en trozos Ninguna TIEMPO DE LICUADO 30 segundos 15 segundos 15 segundos 5 segundos 10 segundos 5 segundos 30 segundos CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS Utilice el bot n...

Страница 31: ...en porciones grandes Coloque hasta 2 tazas 473 ml de fruta en la picadora Pele y luego procese 1 o m s dientes de ajo a la vez Parta en 4 pedazos Coloque hasta 6 galletas en la picadora a la vez Coloq...

Страница 32: ...rior del taz n picador de alimentos Siempre apague desenchufe y espere a que la cuchilla deje de girar antes de abrir la tapa w ADVERTENCIA Verifique que la unidad se encuentre en la posici n de apaga...

Страница 33: ...uave no abrasivo 33 LIMPIEZA F CIL Para Limpieza F cil vac e 2 tazas 473 ml de agua caliente en el jarra y agregue 1 gota de detergente l quido para platos Haga funcionar la licuadora en EASYCLEAN por...

Страница 34: ...ecuadamente Si la acci n de licuado se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra puede que no haya suficiente l quido en la jarra para licuar efectivamente No inte...

Страница 35: ...consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas dete...

Страница 36: ...einta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se...

Отзывы: