background image

 15

Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une 
période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des 
modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,
ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATU-
TAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTIC-
ULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT
ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE
SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a
pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être
fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en
verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints d'étanchéité, embrayages, brosses à
moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’au consommateur acheteur
initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais traite-
ment, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement 
conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou
tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des
droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques
qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent
pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents
ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous. 

Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL
AU MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un
service plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour
permettre à la standardiste de vous aider). 

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !

Nettoyage du hachoir 

1.

Laver le couvercle, le bol et le couteau dans de l’eau
chaude savonneuse. Le couteau est coupant; le manipuler
prudemment. Rincer et sécher. Le couvercle, le bol et le
couteau peuvent également être lavés dans le panier
supérieur du lave-vaisselle.

2.

Réassembler pour un rangement sûr.

3.

Pour nettoyer la base, l’essuyer avec un linge humide. 
Ne pas utiliser de nettoyant abrasif. 

AVERTISSEMENT !

Danger de secousse électrique. N’immergez jamais la
base, le cordon ou la fiche dans de l’eau ou un autre
liquide.

 14

840166300 FRv01.qxd  3/29/07  3:06 PM  Page  14

Содержание 840166300

Страница 1: ...uses et pour enregistrer votre produit Espa ol 16 En M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en l nea Food Chopper Hachoir Picadora de a...

Страница 2: ...e is used by or near children 4 Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 5 Avoid contacting moving parts 6 Do not operate any appliance with a damag...

Страница 3: ...damage the chopper 4 1 Before first use wash cover bowl and blade in hot soapy water Blade is sharp handle carefully Rinse and dry 2 Read Chopping Tips 3 Make sure chopper is unplugged Lock bowl onto...

Страница 4: ...product at our option at no cost THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WRITTEN OR ORAL INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STATUTORY WARRANTY OR...

Страница 5: ...ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le cordon la fiche ou la base dans l eau ou autre liquide 3 Une bonne surveillance est n cessaire pour tout appareil utilis par des enfants ou p...

Страница 6: ...ns le sens horaire pour le verrouiller Voir l illustration 7 Brancher sur une prise de courant S assurer que le bol et le couvercle sont verrouill s Appuyer sur le bouton d impul sion pour le traiteme...

Страница 7: ...la fois dans le hachoir 12 Conseils de hachage Le bol a une capacit de 3 tasses 750 ml Pour les ingr dients liquides ne pas d passer 13 4 tasse 425 ml MAX LIQUID FILL ligne de remplissage maximum Pou...

Страница 8: ...ctions du fabricant utilisation des fins commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprim es Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir galement d...

Страница 9: ...instrucciones 2 Verifique que el voltaje de su instalaci n corresponda con el del producto 3 Para protegerse del riesgo de choques el ctricos no sumerja el cable el enchufe o la base en agua ni en ni...

Страница 10: ...s manecillas del reloj para trabarla Vea la ilustraci n 7 Enchufe en el tomacorriente Verifique para asegurarse de que el taz n y la tapa est n trabados Presione el bot n de pulso para procesar Para a...

Страница 11: ...en la picadora por vez 20 Consejos para picar El taz n tiene una capacidad de 3 tazas Para los ingredi entes l quidos no exceda de 13 4 tazas l nea de MAX LIQUID FILL Llenado M ximo de L quido en el t...

Страница 12: ...icilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instruc ciones 1 Empaque su producto adecuadamente para que no se da e durante el translad...

Страница 13: ...3 07 840166300 Modelo 72340 Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 135 W Tipo FC06 Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 840166300 SPv01 qxd 3 29 07 3 07 PM Page 24...

Отзывы: