background image

22

La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit
acheté aux États-Unis et au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant
une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un
(1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce
produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ
À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT
LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES
RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants
qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en verre,
couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’a-
cheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la négli-
gence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un
autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indi-
rects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas
dans votre cas. 

Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!

840121300 FRv03.qxd  2/10/04  11:18 AM  Page 22

Содержание 840121300

Страница 1: ...2 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 23 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Plancha 840121300 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA...

Страница 2: ...uids 3 The iron should always be turned to OFF O before plugging into or unplug ging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 4 Do not allow cord...

Страница 3: ...p water into the water tank opening 2 Plug in iron Turn Adjustable Steam Knob to Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired setting in steam range With iron in an upright position allow 3 min...

Страница 4: ...d release the Blast Button to steam out wrinkles Do not press the Blast Button more than once every 2 seconds 7 To turn iron OFF O turn Temperature Control Dial to OFF O Unplug iron 8 Empty water from...

Страница 5: ...ay scratch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest posit...

Страница 6: ...tfolio products one 1 year for Hamilton Beach products or one hundred eighty 180 days for Proctor Silex products from the date of original purchase except as noted below During this period we will rep...

Страница 7: ...RUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer seulement pour sa fonction d termin e 2 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le fer dans l eau ou autres liquides 3 Le fer do...

Страница 8: ...robinet S il s agit d une eau tr s dure permuter entre eau distill e et eau de robinet lors des utilisations successives du fer repasser Caract ristiques sur certains mod les Bouton de r glage de la...

Страница 9: ...e dans le fer repasser Voir Entretien du fer repasser et de la plaque chauffante REMARQUE viter de mettre la plaque chauffante en contact avec des tissus d licats 16 Boutons de vaporisation et d jecti...

Страница 10: ...urage m tallique 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon 18 Cordon r tractile 1 Tirer le cordon la longueur d sir e Ne pas d rouler le cordon au del du ruban indicateur...

Страница 11: ...n appel veuillez noter les num ros de mod le de type et de s rie et fournir ces renseignements ci dessous Ces num ros se trouvent la base du fer repasser Ces renseignements nous aideront r pondre beau...

Страница 12: ...ients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l a cheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gli gence l usage des fins commercia...

Страница 13: ...ando con agua o vaciando y cuando no est en uso 7 No opere la plancha si el cable est da ado o despu s de que la plancha haya sufrido alguna ca da o aver a Para evitar el riesgo de choque el ctrico no...

Страница 14: ...invirtiendo la posici n del enchufe Si a n as el enchufe no pudiese encajar p ngase en contacto con un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente obsoleto No intente anular la caracte...

Страница 15: ...taza vierta lentamente 8 onzas 125 ml de agua del grifo en la apertura del tanque de agua 2 Enchufe la plancha Gire el interrup tor de vapor ajustable a Planchar en seco Dry Iron 3 Gire el selector d...

Страница 16: ...no tienen apagado autom tico y bot n de reajuste tienen luz de encendido La luz se enciende cuando la plancha se enchufa La luz permanecer encendida aunque se apague el selector de control de tem pera...

Страница 17: ...liberar el cable y jale el cable hasta el largo deseado El cable retr ctil no se desenrolla No produce vapor Chequee el nivel del agua Est el selector de vapor ajustable en la posici n de VAPOR Ha per...

Страница 18: ...rant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci...

Страница 19: ...isco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep...

Страница 20: ...X INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840121300 hamiltonbeach com www proctorsilex com hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx 840121300 Sv...

Отзывы: