Hamilton Beach 80350 Скачать руководство пользователя страница 4

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, 

por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos 

en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener 

partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio 

para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: 

Centro de 

Atención al Consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con 

defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o 

componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y 

reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su  

cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste 

normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a 

consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija  

o enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)  Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.  

(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b)  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas 

por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador 

responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial 

donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con 

talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a 

su domicilio (consulte la lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención 

al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

FECHA DE  

ENTREGA

SELLO DEL  

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto 

a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la 

atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio 

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: [email protected]

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles No. 1499 

Zacahuitzco, Ciudad de México, 

C.P. 09490 

Tel: 01 55 5235 2323 
CASA GARCÍA 

Av. Patriotismo No. 875-

B

 

Mixcoac, Ciudad de México 

C.P. 03910 

Tel: 01 55 5563 8723 

Nuevo León

FERNANDO SEPÚLVEDA 

REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 

CASTILLO

Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480 

Modelo:

Tipo:

Características Eléctricas:

80350

CM10

120 V~    60 Hz   125 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden  

ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias 

 

letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un  

espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos 

 

pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,  

Miguel Hidalgo

Ciudad de México 

C.P. 11560

Tableau d’èpices moulu

ÈPICES

CAPACITÉ MAXIMUM

Grains de poivre 

Jusqu’à 3 c. à soupe (45 ml) 

Bâtons de cannelle 

Jusqu’à 2 c. à soupe (30 ml) (cassés en trois)

Clous de girofle entiers  Jusqu’à 3 c. à soupe (45 ml) 
Graines de coriandre 

Jusqu’à 3 c. à soupe (45 ml) 

Graines de lin

Jusqu’à 3 c. à soupe (45 ml) 

Appuyer sur le bouton de mise en marche (

I). pendant 10 à 20 

secondes à la fois jusqu’à ce que les épices soient moulues à la 

finesse désirée. 

Conseils pour meilleurs resultats

• Pour obtenir un meilleur arôme, conserver vos grains de café 

dans un récipient bien fermé et à l’abri de la lumière.

• Broyer les grains juste avant de les faire infuser.
• La saveur et la force du café dépendent des préférences 

personnelles. Varier le type de grains de café, la quantité de café 

et la grosseur des grains pour découvrir votre saveur favorite.

• Vous devez nettoyer le moulin à café entre le café et les épices, 

pour empêcher toute contagion de goût et d’odeur. 

• Le broyeur sert à la mouture d’ingrédients secs; il n’est pas 

recommandé de l’utiliser pour la mouture de fines herbes ou de 

noix.

• Une mouture de café trop fine peut quelques fois provoquer un 

débordement du panier-filtre.

Entretien et nettoyage

 

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique. 

• Débrancher de la prise de courant avant le nettoyage.

• Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans quelque 

liquide que ce soit.

• Le non-respect de ces instructions peut entraîner  

l’électrocution, voire le décès.

1.  Déconnecter l’appareil de la prise de courant avant de le 

nettoyer.

2.  Pour retirer le compartiment de broyage, le tourner en effectuant 

un quart de tour et le retirer en le soulevant vers le haut.

3.  Essuyer soigneusement les lames et les couvrir d’un chiffon 

humide doux. Faire attention aux lames tranchantes en 

nettoyant. Le couvercle et le compartiment de broyage peuvent 

aller au lave-vaisselle.

4.  REMARQUE : Si l’eau devenait enfermée à l’intérieur du 

compartiment de broyage, faire basculer l’appareil à l’envers et 

laisser drainer l’eau.

5.  Essuyer la base à l’aide d’un chiffon humide.

6.  Ouvrir l’espace de rangement du cordon en écartant le 

couvercle de l’appareil. Enrouler le cordon autour du montant 

central. Fixer le cordon dans l’encoche. Refermer le couvercle 

de rangement de cordon escamotable. Consulter la section des 

Pièces et caractéristiques.

Garantie limitée 

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au 

Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place 

de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre 

pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au 

Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours 

de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce 

produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes 

responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un 

produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un 

composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de 

valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, 

l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au 

produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. 

Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne 

l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme 

preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette 

garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une 

famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des 

SALVAGUARDIAS  

IMPORTANTES

Cuando se estén usando aparatos eléctricos deben seguirse 

ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las 

siguientes:

1. 

Lea todas las instrucciones.

2. 

Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes 

o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, 

a menos que dichas personas reciban una supervisión o 

capacitación para el funcionamiento del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.

3. 

Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. 

Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de 

los niños.

4. 

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el 

del producto.

5. 

Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato 

se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para 

asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

6. 

Apague el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo 

del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o 

desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, 

tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del 

cable eléctrico.

7. 

Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no 

sumerja el cable, el enchufe ni el base en agua ni en ningún 

otro líquido.

8. 

No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 

después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe 

de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro 

y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, 

su agente de servicio, o personas igualmente calificadas 

para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al 

cliente proporcionado para información sobre examinación, 

reparación o ajuste.

9. 

Evite todo contacto con piezas móviles.

10. 

El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el 

fabricante del aparato, puede causar lesiónes.

11. 

No use en aire libre.

12. 

No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa 

o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, 

incluyendo la superficie de una cocina.

13. 

Verifique la cámara de molido (tazón) por la presencia de 

objetos extraños antes de usar.

14. 

No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.

15. 

No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado.

16. 

Verifique que el artefacto esté OFF (  /apagado) antes de 

enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire 

el control a OFF (  /apagado), luego quite el enchufe del 

tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire 

del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.

17. 

¡

PRECAUCIÓN!

 A fin de evitar un riesgo debido a la 

reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este 

artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo 

de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a 

un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y 

desactiva.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato está planeado para uso doméstico.

 

w

 

ADVERTENCIA

 

Peligro de descarga eléctrica: 

Este 

aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más 

ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El 

enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un 

tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de 

seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o 

utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente 

en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un 

electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado 

para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece 

con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, 

se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación 

eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor 

que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener 

cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue 

sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del 

mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro 

aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.

Piezas y características

Para ordenar partes: 
EE.UU.: 1.800.851.8900 
www.hamiltonbeach.com.mx 
México: 01 800 71 16 100 

1. 

Cubierta

2. 

Cámara de molido removible

3. 

Base

4. 

Cubierta de almacén de cable

5. 

Botón de encendido (

I)/apagado ( )

6. 

Ranura de almacén de cable

Cómo usar el molino de cafè

Antes de usar: limpie el molino de café. Vea la sección de 

Cuidado y limpieza.
1.  Sostenga la unidad y jale la cubierta del almacén del cable. 

Desenrolle el cable a la longitud deseada. Asegure el cable en la 

ranura y empuje hasta cerrar la cubierta del almacén. 

2.  Con el molinillo de café desconectado, quite la tapa girándola 

en sentido contrario a las agujas del reloj y luego levántelo de 

la base. Utilice las marcas de las tazas para que correspondan 

con la cantidad de tazas de café que va a preparar. Coloque los 

granos en la cámara de molido desmontable. 

NOTA: Llenar de más puede causar que la unidad se 

sobrecaliente o funcione mal.

3.  Alinee la flecha de la tapa con el gráfico del molinillo; luego 

gire la tapa en sentido de las agujas del reloj hasta que se 

trabe en su lugar. El molinillo no funciona si no se traba la tapa 

correctamente. Conecte en una toma.

4.  Presione y sostenga el botón encendido (I). Muela 10 a 20 

segundos, dependiendo de la cantidad y molido deseado. Use 

molido grueso para filtros y medio a fino para cafeteras de 

gota. Con un molido más fino se obtendrá café más fuerte. Para 

especias, vea la “Tabla de molido especias”.
NOTA: El molino de café sólo funcionará si la cubierta está en 

su lugar y el botón de encendido (

I) es presionado.

5.  Para quitar la tapa, gírela en sentido contrario a las agujas del 

reloj hasta que se libere y luego quítelo de la base.

Tabla de molido especias

ESPECIAS

CAPACIDAD DE MAXIMUM

Granos de pimienta

Hasta 3 cucharadas (45 ml) 

Canela en rama

Hasta 2 cucharadas (30 ml)  

(quebrados en tercios)

Clavo de olor entero

Hasta 3 cucharadas (45 ml) 

Semillas de cilantro

Hasta 3 cucharadas (45 ml) 

Semillas de lino

Hasta 3 cucharadas (45 ml) 

Presione el botón de encendido (

I) durante 10–20 segundos por vez 

hasta que las especias estén molidas con el grosor deseado.

Consejos para mejores resultados

• Para mejor sabor, almacene el café en grano en un  

contenedor oscuro, hermético.

• Muela el café en grano justo antes de preparar el café.
• El sabor y la concentración del café es una preferencia personal.  

Varíe el tipo de café en grano, la cantidad de café y la fineza del 

molido para encontrar el sabor que prefiera.

• El molino debe limpiarse entre molido de café y especias para evitar 

la transferencia de sabores y olores. 

• El molino tiene el propósito de ser usado con ingredientes secados  

y no es recomendado para uso con hierbas y nueces frescas.

• Moler el café muy fino a veces puede provocar que el café se 

“desborde” de la canasta de preparación.

Cuidado y limpieza

 

w

 

ADVERTENCIA

 

Peligro de descarga eléctrica. 

• Desconecte la corriente antes de limpiar.

• No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido.

• No seguir estas instrucciones podría resultar en la muerte o 

descarga eléctrica.

1.  Desconecte de la toma antes de limpiar.
2.  Para remover la cámara de molido, gire y jale hacia arriba y 

afuera de la base.

3.  Limpie cuidadosamente las aspas y cubierta con un trapo suave 

y húmedo. Tenga cuidado al limpiar cerca de las aspas filosas. 

La cubierta y cámara de molido son seguros para limpiar en 

lavavajillas. 
NOTA: Si el agua queda atrapada en la cámara de molido, 

voltéelo y deje escurrir.

4.  Limpie la base con un trapo húmedo.
5.  Abra el almacén de cable jalando la cubierta del almacén lejos de 

la unidad. Enrolle el cable alrededor del poste central. Asegure el 

cable en la ranura. Cierre la cubierta del almacén para esconder el 

cable. Vea la sección “Piezas y características”.

caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les 

dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de 

garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité 

marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf 

dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition 

est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne 

des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon 

l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations 

sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle 

sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de 

cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 

au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou 

www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez 

le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre 

appareil.

Cámara de molido  

removible

Almacén de cable

840200402 10/18

840200402 v04.indd   2

10/29/18   5:15 PM

Содержание 80350

Страница 1: ... cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 8 Avoid contacting moving parts 9 Check that the appliance is OFF before plugging cord into wall outlet To disconnect turn the control to OFF then remove plug fro...

Страница 2: ...button pressed 5 To remove Lid twist counterclockwise until it releases and then lift off of Base Spice Grinding Chart SPICE MAXIMUM CAPACITY Peppercorns No more than 3 Tbsp 45 ml Cinnamon Sticks No more than 2 Tbsp 30 ml broken in thirds Whole Cloves No more than 3 Tbsp 45 ml Coriander Seeds No more than 3 Tbsp 45 ml Flaxseed No more than 3 Tbsp 45 ml 1 Lid 2 Removable Grinding Chamber 3 Base 4 C...

Страница 3: ...ear from the date of original purchase in the U S During this period your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective at our option however you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you If the product or component is no longer available we will re...

Страница 4: ...torizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía lleve su aparat...

Отзывы: