background image

10

LIMITED WARRANTY

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and 
Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu 
of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and 
workmanship for a period of one (1) year from the date of original 
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or 
replacement of this product or any component found to be defective, 
at our option; however, you are responsible for all costs associated with 
returning the product to us and our returning a product or component 
under this warranty to you. If the product or component is no longer 
available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use 
not in conformity with the printed directions, or damage to the product 
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty 
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the 
original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty 
claim. This warranty is void if the product is used for other than single-
family household use or subjected to any voltage and waveform other 
than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages 
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to 
the amount of the purchase price. 

Every implied warranty, including any 

statutory warranty or condition of merchantability or fitness for 
a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited 
by law, in which case such warranty or condition is limited to the 
duration of this written warranty.

 This warranty gives you specific legal 

rights. You may have other legal rights that vary depending on where 
you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied 
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the 
foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please 
call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit 
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster 
service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.

840213800 ENv09.indd   10

840213800 ENv09.indd   10

3/13/12   2:10 PM

3/13/12   2:10 PM

Содержание 76800

Страница 1: ...este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 21 En M xico 01 800 71 16 100...

Страница 2: ...liance is used by or near children 3 Avoid contacting moving parts 4 Keep hands and utensils away from moving parts during operation to reduce the risk of injury to persons or the appliance itself 5 D...

Страница 3: ...Remove all literature and packing material from inside the jar opener box Wipe with a clean damp cloth DO NOT immerse unit in water Remove pull tab from battery compartment to activate product NOTE Ar...

Страница 4: ...tment cover from the unit by pressing in and sliding the door to the side in the direction of the arrow 2 Insert two new AA batteries into the battery compartment as shown 4 840213800 ENv09 indd 4 840...

Страница 5: ...pener may start running when batteries are installed This is normal The jar opener will turn off automatically when the arms reach the outermost or innermost position Make sure the motor has stopped c...

Страница 6: ...osition that the jar opener needs to be in before you open every jar Position jar opener securely on top of jar 4 While holding the jar with one hand and resting the other hand firmly on top of the ja...

Страница 7: ...screw top lids Jar opener will open jars with lid sizes between 1 and 4 inches in diameter Be sure outer arms of jar opener fit securely on jar to prevent slipping The jar opener will turn off automat...

Страница 8: ...ies are weak or dead and need to be replaced Troubleshooting Jar opener inner arms slip on lid of a refrigerated cold jar Jar opener outer arms slip on jar The lid is damp with condensation Wipe lid c...

Страница 9: ...pener Run jar lid under hot water to release any stuck on food Dry completely and try again Rotate inner arms manually into position Jar opener outer inner arms do not clamp tight to jar lid Jar is to...

Страница 10: ...y claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We e...

Страница 11: ...eil est utilis proximit ou par des enfants 3 vitez le contact avec les pi ces en mouvement 4 Tenir les mains et les ustensiles loign s de les pi ces en mouvement pendant l op ration pour viter les ble...

Страница 12: ...irer toute la documentation et les mat riaux d emballage l int rieur de la boite de l ouvre bocal Essuyer avec un linge humide et propre NE PAS immerger l ouvre bocal dans l eau Retirer la languette d...

Страница 13: ...de l appareil en pressant et en glissant le couvercle vers le c t en suivant la direction indiqu e par la fl che 2 Ins rer deux piles AA fra ches dans le logement de piles comme indiqu 13 840213800 FR...

Страница 14: ...e les piles sont install es Ceci est normal L ouvre bocal se mettra automatiquement hors tension d s que les bras sont compl tement situ s l ext rieur ou dirig s vers l int rieur S assurer que le mote...

Страница 15: ...ion des bras de l ouvre bocal appuyer sur le bouton de d gagement du couvercle pour que les bras se positionnent sur l ouverture maximale comme illustr Cette position de d part est n cessaire avant de...

Страница 16: ...r le couvercle Lorsque les bras sont fermement en place ces derniers tourneront le couvercle afin de l ouvrir 5 Une fois le couvercle ouvert appuyer sur le bouton de d gagement du couvercle L ouvre bo...

Страница 17: ...nt L ouvre bocal se mettra automatiquement hors tension lorsque les bras atteignent la position d ouverture maximale ou minimale Pour un rangement plus compact appuyer sur le bouton d ouverture de cou...

Страница 18: ...ig r ou froid Les bras externes de l ouvre bocal glissent sur le bocal Le couvercle est couvert de condensation Nettoyer le couvercle et essayer nouveau L ouvre bocal n est pas niveau sur le bocal Ess...

Страница 19: ...gagement de couvercle pour d gager l ouvre bocal Passer le couvercle du bocal sous l eau chaude pour d loger les particules d aliments coll s Ass cher compl tement et essayer nouveau Repositionner man...

Страница 20: ...roduit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous exc...

Страница 21: ...s utilizado por ni os o en su cercan a 3 Evite el contacto con las piezas en movimiento 4 Mantenga las manos y utensilios lejos de las piezas m viles mientras la operaci n para reducir el riesgo de le...

Страница 22: ...PRIMER USO Quite todo el material informativo y de empaque de la caja del abrefrascos Limpie con un pa o h medo NO sumerja la unidad en agua Quite la leng eta del compartimento de las bater as para ac...

Страница 23: ...ter as de la unidad presionando y deslizando la puerta al costado en la direcci n de la flecha 2 Introduzca dos bater as AA nuevas dentro del compartimento de las bater as como se indica 23 840213800...

Страница 24: ...ar a funcionar cuando se instalan las bater as Esto es normal El abrefrascos se apagar en forma autom tica cuando los brazos alcancen la posici n interna o externa Aseg rese de que el motor se haya de...

Страница 25: ...de los brazos de abrefrascos presione el Bot n de Liberaci n de la Tapa para mover los brazos a la posici n completamente abierta como puede verse Esta es la posici n de inicio en la que debe hallarse...

Страница 26: ...rar n firmemente sobre la tapa Cuando est n bien ajustados los brazos girar n la tapa para aflojarla 5 Despu s de abrir la tapa presione el Bot n de Liberaci n de la Tapa El abrefrascos deja de girar...

Страница 27: ...deslicen El abrefrascos se apagar en forma autom tica cuando los brazos alcancen la posici n externa o interna Para un almacenamiento m s compacto presione el Bot n de Apertura del Frasco para reconf...

Страница 28: ...apa de un frasco refrigerado fr o Los brazos externos del abrefrascos se deslizan sobre el frasco La tapa est h meda con condensaci n Limpie y seque la tapa con un pa o El abrefrascos no se encuentra...

Страница 29: ...n de Liberaci n de la Tapa para liberar el abrefrascos Pase la tapa del frasco por agua caliente para eliminar alimentos pegados Seque por completo y pruebe de nuevo Gire los brazos internos manualme...

Страница 30: ...HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o componente defectuoso proporcionar la mano de obra necesaria para su diagn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo ad...

Страница 31: ...strucciones de como hacer efectiva su garant a El tiempo de reparaci n en ning n caso ser mayor de 30 d as naturales contados a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Serv...

Страница 32: ...otismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 34...

Отзывы: