Hamilton Beach 54220 Скачать руководство пользователя страница 25

 25

 25

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1.  Lea todas las instrucciones.

2.  Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, 

enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.

3.  Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan 

de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una 

supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.

4.  Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el 

electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.

5.  Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

6.  Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el 

electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.

7.  APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo del tomacorriente 

cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de 

limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. 

Nunca tire del cable eléctrico.

8.  Evite el contacto con partes móviles.

9.  No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el 

aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo 

del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el 

fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para 

poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado 

para información sobre examinación, reparación o ajuste.

10.  El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o vendidos por el 

fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales.

11.  No lo use en exteriores.

12.  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque 

superficies calientes, incluyendo la estufa.

13.  Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla de 

corte, mientras licue o corte alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones 

personales graves y/o daños a la licuadora (la licuadora puede no incluir los 

accesorios). Puede utilizarse una espátula de goma pero solamente cuando 

la licuadora no está en funcionamiento. 

14.  Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado especialmente cuando 

ensamble, desensamble o limpie dentro de la jarra de la licuadora.

15.  No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada.

16.  No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo.

17.  Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el conjunto de cuchilla de 

corte sobre la base sin que la jarra para licuadora o tazón picador esté 

adecuadamente adherida.

18.  Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar.

19.  Cuando licua líquidos calientes, abra la abertura de ventilación de la tapa, y 

cierre las aberturas de la tapa que se utilizan para servir. Si sirve con la tapa 

en su lugar, verifique que la tapa de la abertura de ventilación se encuentre 

cerrada. Los líquidos calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. 

Para prevenir posibles quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más 

allá del nivel de 3 tazas (750 ml). Con la protección de guantes de cocina o 

una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel 

expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja.

20.  Asegúrese de que collar de la base de la jarra de la licuadora esté fijo y 

asegurado. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles accidentalmente 

quedan expuestas.

21.  Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende, apáguelo 

inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en la base de la licuadora.

22.  No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando.

23.  Verifique que el artefacto esté OFF (   /apagado) antes de enchufar el cable 

en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF (   /apagado), 

luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el 

enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación. 

24.  No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. 

25.  Antes de hacer funcionar el aparato, asegúrese de que la cubierta esté 

trabada con seguridad en su lugar.

26.  No intente invalidar el mecanismo de entrecierre de la cubierta.

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a 

personas, incluyendo las siguientes:

Содержание 54220

Страница 1: ...as well as delicious recipes tips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses...

Страница 2: ...lly when assembling disassembling or cleaning inside blender jar 14 Do not use a broken chipped or cracked blender jar 15 Do not use broken cracked or loose cutting blade assembly 16 To reduce the ris...

Страница 3: ...blender and possibly result in personal injury The wattage ampere rating of the blender is determined by an Underwriters Laboratory test and is based on available cutting blade assembly jar combinati...

Страница 4: ...utting Blade Assembly NOTE The gasket is permanently affixed to the cutting blades Do not try to remove it Collar Vent Opening Lid Cord Stuff Storage located on bottom of base Food Chopper Attachment...

Страница 5: ...not use Call our toll free customer service number to obtain replacement parts 3 5 2 1 6 4 Push the desired speed button When using a Pulse button the blender will only run when the button is held do...

Страница 6: ...250 ml Add more liquid if food is not blending properly If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar there may not be enough liquid in the jar to blend efficiently...

Страница 7: ...unit is off and unplugged before attaching food chopper attachment Do not plug in and turn on until lid is in position and locked on top of food chopper bowl Always turn off unplug and allow blade to...

Страница 8: ...eetener to taste optional 1 1 2 cups 375 ml milk 2 large scoops ice cream 2 to 3 tablespoons 15 to 45 ml flavored syrup 1 cup 250 ml drink mix such as Pi a Colada mix 10 ice cubes NUMBER OF SERVINGS 3...

Страница 9: ...5 cm pieces cover with water Break cookies or crackers into pieces None BLENDING TIME 30 seconds 15 seconds 15 seconds 5 seconds 10 seconds 5 seconds 30 seconds Food Blending Chart For Models Without...

Страница 10: ...up to 2 cups 500 ml of pieces Cut fruit into large chunks Place up to 2 cups 500 ml of pieces into chopper Peel and then process 1 or more cloves at a time Break into 4 pieces Place up to 6 crackers...

Страница 11: ...ute for regular cleaning as instructed in Cleaning Your Blender This function should never be used when blending any mixture containing eggs milk or any other dairy products meats or seafood The Easy...

Страница 12: ...quired to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating l...

Страница 13: ...Ne pas utiliser un r cipient de m langeur bris craqu ou fissur 15 Ne pas utiliser des lames bris es fissur es ou l ches 16 Pour viter les risques de blessure ne jamais placer les lames sans avoir cor...

Страница 14: ...essai du Underwriters laboratories bas sur des combinaisons de lames de r cipient et des accessoires pouvant ne pas tre offerts pour votre appareil mais offertes comme pi ces de rechange Ceci est une...

Страница 15: ...R cipient Base Assemblage de lames NOTE Le joint sta tique des lames est fixe Ne pas tenter de le retirer Collier vent Couvercle Rangement interne du cordon situ sous la base Hachoir accessoires en op...

Страница 16: ...r le num ro sans frais du Service la client le pour obtenir des pi ces de rechange 3 5 2 1 6 4 Appuyer sur le bouton de vitesse d sir Lors de l utilisation du bouton par impulsion le m langeur ne fonc...

Страница 17: ...se m langent pas correctement Si le processus de m lange cesse pendant le fonctionnement ou que les ingr dients collent aux parois du r cipient il faudra peut tre ajouter du liquide dans le r cipient...

Страница 18: ...d installer le hachoir Ne PAS brancher ou mettre l appareil en marche sans avoir install et verrouill le couvercle du hachoir Toujours mettre l appareil hors tension le d brancher et attendre l arr t...

Страница 19: ...de lait 2 grosses cuill res pleines de cr me glac e 15 45 ml 2 3 cuill res soupe de sirop aromatis 250 ml 1 tasse de m lange pour boisson comme un m lange pour pina colada 10 cubes de glace PORTIONS 3...

Страница 20: ...transformation Transformation des aliments dans le m langeur Pour les mod les sans hachoir ALIMENTS Grains de caf Fromage parmesan Carr s de chocolat pour la cuisson Noix L gumes hach s Miettes de bis...

Страница 21: ...uper les fruits en gros morceaux Placer jusqu 500 ml 2 tasses de morceaux dans le hachoir Peler puis traiter 1 gousse d ail ou plus la fois Briser en 4 morceaux Mettre jusqu 6 craquelins en morceaux l...

Страница 22: ...e Cette fonction est une alternative au nettoyage p riodique d crit au chapitre Nettoyage du m langeur Cette fonction ne doit jamais tre utilis e pour m langer des ingr dients base d oeufs de lait ou...

Страница 23: ...23 23 Notes...

Страница 24: ...garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ris tiques nominales pr cis es sur l tiquette...

Страница 25: ...uede utilizarse una esp tula de goma pero solamente cuando la licuadora no est en funcionamiento 14 Las cuchillas est n afiladas man jelas con cuidado especialmente cuando ensamble desensamble o limpi...

Страница 26: ...n disponibles como partes de reemplazo Esta es una medida de entrada de watt amperio despu s de 30 segundos de operaci n La licuadora como se provee puede tomar significativamente menos energ a La en...

Страница 27: ...a de Corte NOTA El empaque est fijado permanentemente a las cuchillas de corte No intente removerlo Collar Abertura de Ventilacion Tapa Almacenaje de Cable localizado en la parte inferior de la base A...

Страница 28: ...o n mero de servicio a cliente sin costo para obtener piezas de reemplazo 3 5 2 1 6 4 Presione el bot n de velocidad deseado Cuando utilice el bot n Pulse la licuadora s lo funcionar cuando el bot n s...

Страница 29: ...nza 250 ml Agregue m s l quido si el alimento no se lic a adecuadamente Si la acci n de licuado se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra puede que no haya sufi...

Страница 30: ...tes de instalar el accesorio picador de alimentos No enchufe ni encienda la unidad hasta que la tapa est en su posici n y trabada en la parte superior del taz n picador de alimentos Siempre apague des...

Страница 31: ...tazas 375 ml de leche 2 cucharadas grandes de helado 2 a 3 cucharadas 15 a 45 ml de jarabe saborizado 1 taza 250 ml de mezcla para bebidas como mezcla de Pi a Colada 10 cubitos de hielo CANTIDAD DE PO...

Страница 32: ...2 pulg 1 cm En cuadrados grandes Ninguna Cortar en trozos de 1 pulg 2 5 cm cubrir con agua Romper en trozos Ninguna TIEMPO DE LICUADO 30 segundo 15 segundo 15 segundo 5 segundo 10 segundo 5 segundo 3...

Страница 33: ...a fruta en porciones grandes Coloque hasta 2 tazas 500 ml de fruta en la picadora Pele y luego procese 1 o m s dientes de ajo a la vez Parta en 4 pedazos Coloque hasta 6 galletas en la picadora a la v...

Страница 34: ...un sustituto de la limpieza regular como se indica en C mo Limpiar Su Licuadora Esta funci n no debe ser usada nunca cuando se bata cualquier mezcla que contenga huevos leche o cualquier producto l ct...

Страница 35: ...erado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la...

Страница 36: ...o 238 Ote Col Centro MONTERREY N L CP 6400 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 Para hacer ef...

Отзывы: