Hamilton Beach 49615 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales 
de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de 
seguridad.

•   No use una jarra rajada o una jarra que tenga el mango suelto 

o débil.

•  Esta jarra está diseñada para ser usada sólo en la placa que 

mantiene caliente el café de su cafetera. No la use en una estufa de 
gas o eléctrica ni en un microondas ni en un horno convencional.

•  Para evitar que se rompa, maneje la jarra con cuidado. Evite los 

golpes bruscos. El vidrio se romperá como resultado de un golpe 
brusco. Tenga cuidado cuando la llene de agua para evitar que se 
pegue con el grifo.

•  No coloque la jarra caliente en una superficie fría o mojada. Deje 

que se enfríe antes de lavar o añadir líquidos.

• No coloque la jarra vacía en una superficie caliente.
•  No la limpie con estropajos de metal, limpiadores abrasivos o 

cualquier otro material que pueda rayarla.

•  No ponga las manos dentro de la jarra. Cuando la use, tenga 

cuidado si está usando cualquier joya, especialmente anillos 
de diamantes. La joya puede rajar el vidrio, lo cual aumenta las 
posibilidades de que se rompa.

• No la choque, raje ni deje que hierva sin agua.
•  Deseche la jarra si está rajada, rota o si se calentó vacía por un 

período de tiempo largo.

• Para evitar accidentes, no vierta en dirección de las personas.
•  Si mezcla en la jarra, use sólo utensilios de madera, plástico o 

goma. No use utensilios de metal.

•  Siga las precauciones de seguridad anteriores con cuidado para 

evitar quemaduras serias que pueden resultar si la jarra se rompe 
mientras contiene líquidos calientes.

Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y se puede 
romper, lo cual puede resultar en daños personales.

Precauciones de Seguridad de la Jarra

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

¡ADVERTENCIA! 

Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato 

cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que 
reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona 
únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente 
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del 
enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un 
adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, 
invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista 
reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para 
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un 
cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá 
usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica 
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la 
clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado 
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el 
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o 
tropezarse accidentalmente.

Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro 
aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.

840230600 SPv02.indd   22

840230600 SPv02.indd   22

6/13/13   10:59 AM

6/13/13   10:59 AM

Содержание 49615

Страница 1: ...nuestra l nea completa de productos y las Gu as de Uso y Cuidado adem s de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en l nea Questions Please call us our friendly associates are ready...

Страница 2: ...rd hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 11 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 The carafe is designed for use wi...

Страница 3: ...cked carafe or a carafe having a loose or weakened handle This carafe is designed to be used only on the keep hot plate of your coffeemaker Do not use on a gas or electric rangetop or in a microwave o...

Страница 4: ...dow Swivel Showerhead Lid Brew Basket Water Filter Permanent Filter Control Panel Display Water Reservoir Warming Plate To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 840...

Страница 5: ...replacement parts that are available for your coffeemaker Place carafe with carafe lid attached on warming plate Move swivel showerhead into position over the brew basket Burn Hazard To avoid hot coff...

Страница 6: ...grind This will yield the best tasting grounds Try to use freshly ground coffee within about a week of grinding Using a water filter filtered water or bottled water will yield better tasting coffee t...

Страница 7: ...tart time is reached Press and release PROG button for less than 1 second to set coffeemaker to come on automatically at the desired time Press PROG again to cancel automatic brew Water Filter Optiona...

Страница 8: ...ds and wait 30 minutes Press I O ON button Press I O OFF button again when finished Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles DO NOT use the SANI setting when washing...

Страница 9: ...per filter not open and in proper position Rinse brew basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Coffeemaker needs...

Страница 10: ...claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We ex...

Страница 11: ...omptoir ou toucher des surfaces chaudes y compris la cuisini re 11 Ne placez jamais votre appareil sur ou proximit d un br leur lectrique ou gaz ou dans un four chaud 12 La verseuse caf est con ue exc...

Страница 12: ...e uniquement sur la plaque chauffante de votre cafeti re Ne la faites pas fonctionner sur le dessus d une cuisini re lectrique ou gaz ou dans un four micro ondes ou conventionnel Pour viter de la bris...

Страница 13: ...ffuseur d eau pivotant Couvercle Panier filtre Filtre eau Filtre permanent Panneau de commande affichage R servoir eau Plaque chauffante Pour commander des pi ces U 1 800 851 8900 www hamiltonbeach co...

Страница 14: ...ces accessoires et pi ces de rechange disponibles pour ce cafeti re Placer la verseuse munie de son couvercle sur le plateau de d bordement Faites tourner le diffuseur d eau pivotant jusqu ce qu il so...

Страница 15: ...e Essayez d utiliser du caf fra chement moulu dans la semaine qui suit Utiliser un filtre eau de l eau filtr e ou en bouteille donne un caf de meilleur ar me que d utiliser de l eau du robinet Utilise...

Страница 16: ...marche Appuyer et rel cher le bouton PROG en moins d une seconde pour activer la mise en marche automatique l heure d sir e Appuyer de nouveau sur le bouton PROG pour annuler l infusion automatique F...

Страница 17: ...bouton I O MARCHE Appuyer sur le bouton I O ARR T d s la fin de l utilisation Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec seulement DE L EAU PROPRE Laisser refroidir entre les cycles PANIER S...

Страница 18: ...vert ou est mal positionn Rincer le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit La cafet...

Страница 19: ...19 Notes 840230600 FRv02 indd 19 840230600 FRv02 indd 19 6 13 13 10 31 AM 6 13 13 10 31 AM...

Страница 20: ...oduit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excl...

Страница 21: ...borde de la mesa mostrador ni que toque superficies calientes incluyendo la estufa 12 No lo coloque sobre o cerca de una cocina el ctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente 13 La jarra es...

Страница 22: ...d anteriores con cuidado para evitar quemaduras serias que pueden resultar si la jarra se rompe mientras contiene l quidos calientes Este s mbolo le recuerda que el vidrio es fr gil y se puede romper...

Страница 23: ...Tapa Canasta de Preparaci n Filtro de Agua Filtro Permanente Panel de Control Pantalla Dep sito de Agua Placa de Calentamiento Para ordenar piezas US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Mexico 01 80...

Страница 24: ...eemplazo disponibles para su cafetera visite www hamiltonbeach com mx Coloque la jarra con la tapa puesta sobre la placa que mantiene caliente el caf Mueva la cabeza rociadora en su posici n sobre el...

Страница 25: ...jor sabor Trate de utilizar el caf reci n molido dentro de la semana de molido Usar un filtro de agua agua filtrada o agua mineral genera un caf m s rico que usar agua de grifo Utilice aproximadamente...

Страница 26: ...deseado Presione y libere el bot n PROG por menos de 1 segundo para establecer que la cafetera se encienda autom ticamente a la hora deseada Presione el bot n PROG nuevamente si desea anular la prepar...

Страница 27: ...AGUA LIMPIA solamente Deje enfr a entre ciclos S LO BANDEJA SUPERIOR No utilice la configuraci n SANI cuando la lave en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI pueden da ar su producto 1 2 5 4...

Страница 28: ...ni en la posici n apropiada Enjuague la canasta de preparaci n antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanezcan presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de...

Страница 29: ...29 Notas 840230600 SPv02 indd 29 840230600 SPv02 indd 29 6 13 13 11 00 AM 6 13 13 11 00 AM...

Страница 30: ...u red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace re...

Страница 31: ...e los treinta d as naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor ste tendr derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a los...

Страница 32: ...iente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 49615 Tipo A109 Cara...

Отзывы: