background image

28

Como hacer café

w

 ADVERTENCIA

 

Riesgo de quemaduras.

Para evitar que el café caliente se desborde de la cesta del filtro:
•  Cuando use café descafeinado, no exceda la cantidad de porción 

recomendada por el fabricante de café.

•  Si ocurre un desborde de la canastilla de filtro, desconecte la cafetera 

y deje que el café en la canastilla de filtro se enfríe antes de remover la 

canastilla de filtro.

1.  Enchufe en un tomacorriente.

2.  Presione el botón HR (hora) para ajustar la hora actual con AM o PM. 

Presione el botón MIN (minutos) para configurar los minutos actuales.

3.  Para llenar el depósito de agua: Retire la tapa del depósito de agua y 

sostenga el asa del depósito de agua para levantarla de la base. Llene el 

depósito con la cantidad de agua deseada.

4.  Presione el botón de liberación del soporte de la cesta para abrir el soporte 

abatible de la cesta del filtro. Coloque un filtro de cono núm. 4 en la cesta 

del filtro. Presione el extremo de la cuchara medidora para retirarla y medir 

el café molido. Presione el extremo de la cuchara medidora para retirarla y 

medir el café molido. Se recomienda una cucharada (5 g) de café molido 

por cada taza de café. Añada el café molido a la cesta del filtro. CONSEJO: 

La cuchara medidora suministrada equivale a 2 cucharadas (10 g) de café 

molido. 

5.  Cierre el soporte abatible de la cesta del filtro antes de preparar el café y no 

lo abra hasta que el ciclo de preparación esté completo y la unidad esté fría.

6.  Seleccione su opción de preparación y la configuración de Mantener 

caliente (consulte “Cómo usar las funciones de BREW STRENGTH 

(concentración del café) y WARM TIME/WARM TEMP (tiempo de 

calentamiento/temperatura de calentamiento).

7.  Presione el botón BREW I/  (preparar/encendido/apagado) una vez 

para encender la cafetera y el botón se iluminará. El temporizador de 

frescura “Time Since Brew” se activará una vez que comience el ciclo de 

preparación. La cafetera emitirá un pitido cuando finalice la preparación y 

continuará contando en forma ascendente después de que se complete 

la preparación y mantendrá el café caliente hasta que se apague 

automáticamente.

8.  Cuando se haya servido todo el café, presione el botón BREW I/  (preparar/

encendido/apagado) una vez para apagar la cafetera y desenchufarla. 

NOTA: Si la cafetera no se apaga manualmente, se apagará 

automáticamente después de 2 horas.

PAUSA Y SERVIR: Para servir café durante el ciclo de preparación, retire la 

jarra y sirva una taza. Al retirar la jarra, el flujo de café del fondo de la canasta 

del filtro se detendrá momentáneamente. 

w

 ADVERTENCIA

 Riesgo de quemaduras. La jarra debe reemplazarse 

dentro de 20 segundos de haberse retirado para evitar el desbordamiento.

Содержание 49500

Страница 1: ...roducto ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register hamiltonbeach com Open to US customers only C...

Страница 2: ...on examination repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 10 Use only the carafe provided with the appliance 11 Do not use outdoors 12 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 13 Do not place coffee maker on or near a hot gas or electric...

Страница 3: ...s not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extensio...

Страница 4: ... visit hamiltonbeach com parts 1 Filter Basket with Handle 2 Swing Out Filter Basket Holder 3 Basket Holder Release Button 4 12 cup Glass Carafe with Lid 5 Warming Plate 6 Base 7 Water Filter with Pod 8 Control Panel 9 Removable Water Reservoir with Handle 10 Removable Water Reservoir Lid 11 Shower Head 12 Measuring Scoop 2 tablespoons 10 g 13 Measuring Scoop Holder 14 Cord Storage back of Coffee ...

Страница 5: ...ld and Robust PROGRAM Button Use to select a start time for your brew Clean Notification Clean will be on display Follow directions in Care and Cleaning section BREW l ON OFF Button Use to start your brew cycle or turn the Coffee Maker on or off Brewed Coffee Desired Measuring Scoops of Ground Coffee 4 cups 946 mL 2 6 cups 1 4 L 3 8 cups 1 9 L 4 10 cups 2 4 L 5 12 cups 2 8 L 6 Feature Pause and Se...

Страница 6: ...t TIP Included Measuring Scoop equals 2 tablespoons 10 g of ground coffee 5 Close Swing Out Filter Basket Holder before brewing and do not open until brewing cycle is complete and unit is cool 6 Select your brew option and Keep Warm settings see How to Use BREW STRENGTH and WARM TIME WARM TEMP Features 7 Press BREW l button once to turn on Coffee Maker and button will light up Time Since Brew fres...

Страница 7: ...c brew green LED illuminates and current time is displayed NOTE Green LED light will illuminate to indicate PROGRAM is activated and Start Time is displayed Green LED will go off when Coffee Maker begins to brew at preprogrammed time How to Use BREW STRENGTH and WARM TIME WARM TEMP Features Brew Options Your Coffee Maker will default to Classic strength coffee setting when brewing NOTE Choosing st...

Страница 8: ...ng or water filter notification 2 Wipe Coffee Maker with a damp cloth or sponge Dry 3 Remove Water Filter and Pod see How to Replace Water Filter 4 Pour a minimum of 1 pint 2 cups 473 mL white vinegar into Water Reservoir 5 Plug in Press BREW STRENGTH button repeatedly and select Clean Clean will flash in the display Press BREW l button once to start When clean cycle is finished wait for unit to c...

Страница 9: ...tely 1 tablespoon 5 g of grounds for each cup of coffee being made To avoid overflow use slightly less grounds 3 4 tablespoon 4 g when brewing decaf or flavored coffees Also be aware that using coffee that is ground too finely may also cause Filter Basket to overflow Make sure your Coffee Maker is clean See Care and Cleaning section Water Filter Notification If Coffee Maker is left plugged in will...

Страница 10: ...e grounds between filter and Filter Basket Coffee not brewing unit will not turn on Water Reservoir is empty Unit is unplugged Power outage Power surge Unplug then plug Coffee Maker back in Fill in H20 Water Reservoir is out of water or not in place Fill Water Reservoir with water or remove Water Reservoir and ensure it is in place If Water Reservoir is removed after 90 seconds of brewing Coffee M...

Страница 11: ...ty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statut...

Страница 12: ...12 Notes ...

Страница 13: ...uer avec le service à la clientèle pour obtenir de l information concernant l inspection la réparation ou le réglage comme précisé dans la garantie limitée 9 L utilisation de tout autre accessoire contre indiqué par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 10 Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet appareil 11 Ne pas utiliser à l extérieur 12 Ne pas laisser pendre le co...

Страница 14: ... enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table...

Страница 15: ...ltonbeach ca parts 1 Panier filtre avec poignée 2 Support pour panier filtre pivotant 3 Bouton déclencheur du support pour panier filtre 4 Verseuse de 12 tasses avec couvercle 5 Plaque chauffante 6 Base 7 Filtre à eau avec dosette 8 Panneau de commandes 9 Réservoir d eau amovible avec poignée 10 Couvercle du réservoir d eau amovible 11 Douchette 12 Cuillère à mesurer 10 g 2 cuillères à table 13 Su...

Страница 16: ... Classic classique Bold fort et Robust corsé Bouton PROGRAM programmer Utiliser pour sélectionner l heure du début de l infusion Avis de nettoyage Le mot Clean nettoyer apparaîtra à l écran Veuillez suivre les directives dans la section Entretien et nettoyage Bouton BREW I infusion marche arrêt Utiliser pour démarrer le cycle d infusion ou pour allumer éteindre la cafetière Option Interrompre et s...

Страница 17: ... mesurer incluse équivaut à 10 g 2 cuillères à table de café moulu 5 Fermer le support pour panier filtre pivotant avant de démarrer l infusion et ne pas ouvrir avant que le cycle d infusion soit terminé et que l appareil ait refroidi 6 Sélectionner le type d infusion et les réglages Keep Warm maintien au chaud voir la section Comment utiliser les modes BREW STRENGTH intensité de l infusion et WAR...

Страница 18: ...t à LED vert s allumera pour indiquer que le PROGRAMME est activé et affiche l heure du début Start Time Le voyant à LED vert s éteindra lorsque la cafetière commencera l infusion à l heure préprogrammée Comment utiliser les modes BREW STRENGTH intensité de l infusion et WARM TIME WARM TEMP durée température du mode maintien au chaud Options d infusion Votre cafetière est réglée par défaut à l int...

Страница 19: ...e 1 Débrancher Cela permet de réinitialiser l avis de nettoyage ou de filtre à eau de la cafetière 2 Essuyer la cafetière à l aide d un chiffon ou d une éponge humide Sécher 3 Retirer le filtre à eau et la dosette voir la section Comment remplacer le filtre à eau 4 Verser au moins 473 ml 1 pinte ou 2 tasses de vinaigre dans le réservoir d eau 5 Brancher l appareil Appuyer sur le bouton BREW STRENG...

Страница 20: ... g 1 cuil à tab de café moulu par tasse de café préparée Afin d éviter le débordement utiliser légèrement moins de café moulu 4 g ou 3 4 cuil à table lorsque vous préparez des cafés décaféinés ou aromatisés De plus sachez que si vous utilisez du café moulu trop finement peut également faire en sorte que le panier filtre déborde Veuillez vous assurer que la cafetière est propre Veuillez consulter l...

Страница 21: ... infuse pas l appareil ne se met pas en marche Le réservoir d eau est vide L appareil est débranché Perte de courant Surtension Débrancher puis brancher la cafetière à nouveau Remplir avec de l eau Le réservoir d eau est vide ou n est pas bien en place Remplir le réservoir d eau avec de l eau ou retirer le réservoir d eau et vous assurer qu il est bien en place Si le réservoir d eau est retiré apr...

Страница 22: ...ilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix d...

Страница 23: ...23 Remarques ...

Страница 24: ...s por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión la reparación o los ajustes según lo establecido en la Garantía limitada 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones 11 Use solo la jarra provista con est...

Страница 25: ...ligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es necesario usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde ni...

Страница 26: ...each com parts 1 Cesta del filtro con asa 2 Soporte abatible de la cesta de filtro 3 Botón de liberación del soporte de la cesta 4 Jarra de vidrio de 12 tazas con tapa 5 Placa calentadora 6 Base 7 Filtro de agua con vaina 8 Panel de control 9 Depósito de agua extraíble con asa 10 Tapa del depósito de agua extraíble 11 Regadera 12 Cuchara medidora 2 cucharadas 10 g 13 Soporte para cuchara medidora ...

Страница 27: ...del café 1 4 Cups 1 4 tazas Classic clásico Bold fuerte o Robust cargado Botón PROGRAM programa Utilícelo para seleccionar una hora de inicio para su preparación Notificación de limpiar Se mostrará Clean limpiar Siga las instrucciones de la sección Cuidado y limpieza Botón BREW I preparar encendido apagado Uselo para iniciar su ciclo de preparación o para encender o apagar la cafetera Función Paus...

Страница 28: ...strada equivale a 2 cucharadas 10 g de café molido 5 Cierre el soporte abatible de la cesta del filtro antes de preparar el café y no lo abra hasta que el ciclo de preparación esté completo y la unidad esté fría 6 Seleccione su opción de preparación y la configuración de Mantener caliente consulte Cómo usar las funciones de BREW STRENGTH concentración del café y WARM TIME WARM TEMP tiempo de calen...

Страница 29: ...dicar que el PROGRAMA está activado y se muestra la hora de inicio Start Time El LED verde se apagará cuando la cafetera comience a preparar a la hora preprogramada Cómo utilizar las funciones de BREW STRENGTH concentración del café y WARM TIME WARM TEMP tiempo de calentamiento temperatura de calentamiento Opciones de preparación Su cafetera se ajustará de forma predeterminada a la configuración d...

Страница 30: ...etera para la limpieza o la notificación del filtro de agua 2 Limpie la cafetera con un paño o esponja húmeda Seque 3 Retire el filtro de agua y la vaina consulte Cómo reemplazar el filtro de agua 4 Vierta un mínimo de 1 pinta 2 tazas 473 ml de vinagre blanco en el depósito de agua 5 Enchufe la cafetera Presione el botón BREW STRENGTH concentración del café repetidamente y seleccione Clean limpiar...

Страница 31: ...ue prepare Para evitar el desbordamiento use un poco menos de café molido 3 4 de cucharada 4 g cuando prepare café descafeinado o con sabor Además tenga en cuenta que el uso de café molido demasiado fino también puede hacer que la cesta del filtro se desborde Asegúrese de que su cafetera esté limpia Vea la sección Cuidado y limpieza Notificación del filtro de agua Si la cafetera se deja enchufada ...

Страница 32: ...preparando la unidad no se enciende El depósito de agua está vacío La unidad está desenchufada Corte de energía Sobrecarga de energía Desenchufe luego vuelva a enchufar la cafetera Añada agua El depósito de agua no tiene agua o no está en su lugar Llene el depósito de agua con agua o retire el depósito de agua y asegúrese de que esté en su lugar Si se quita el depósito de agua después de 90 segund...

Страница 33: ...33 Notas ...

Страница 34: ...iagnóstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por...

Страница 35: ...JAS Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Juárez Ciudad de México C P 09490 Tel 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Benito Juárez Ciudad de México C P 03910 Tel 55 5563 8723 Nuevo León FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Col Centro Monterrey N ...

Страница 36: ...Hamilton Beach Brands Inc 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 USA hamiltonbeach com 1 800 851 8900 840348000 12 20 ...

Отзывы: