Hamilton Beach 48131Z Скачать руководство пользователя страница 7

7

IMPORTANTES INSTRUCTIONS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
nagers, des précautions préliminaires de
sécurité doivent toujours être observées
pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique et/ou de blessures aux personnes,
y compris ce qui suit:

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons. La
prudence s’impose car des brûlures
peuvent survenir si on touche des
pièces chaudes ou si on renverse 
des liquides chauds.

3.

Pour protéger contre le choc électrique,
ne pas placer le cordon, la fiche du 
cordon ou la cafetière dans l’eau ou
autre liquide.

4.

Une bonne surveillance est nécessaire
lorsqu’un appareil est utilisé par des
enfants ou près d’eux.

5.

Débrancher l’appareil de la prise de
courant lorsque la cafetière n’est pas 
utilisée et avant le nettoyage. Laisser
refroidir l’appareil avant de placer ou de
retirer des pièces, et avant de le nettoyer.

6.

La cafetière doit être utilisée sur une
surface plane loin du bord du comptoir,
pour empêcher le basculement accidentel.

7.

Ne pas faire fonctionner un appareil avec
un cordon ou une fiche endommagé, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été endommagé d’une manière
quelconque. Veuillez composer notre
numéro d’assistance aux consommateurs
sans frais d’interurbain, pour des 
renseignements concernant un examen,
une réparation ou un réglage.

8.

Ne pas laisser le cordon pendre 
par-dessus le bord d’une table ou 
d’un comptoir, ni toucher des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.

9.

L’utilisation d’accessoires non 
recomman-dés par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. peut causer des
blessures.

10.

Ne pas utiliser à l’extérieur. 

11.

La verseuse est conçue pour être 
utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit
jamais être utilisée sur le dessus d’une
cuisinière ou dans un four à micro-ondes.

12.

Ne pas placer une verseuse chaude sur
une surface mouillée ou froide.

13.

Ne pas utiliser une verseuse fêlée ou
une verseuse avec poignée dégagée 
ou affaiblie.

14.

Ne pas nettoyer la verseuse avec un
nettoyant abrasif ou des tampons de
laine d’acier.

15.

S’assurer que le couvercle de la
verseuse est bien fixé en place durant
le programme d’infusion et lors du
versement du café. Ne pas utiliser 
de force en plaçant le couvercle sur 
la verseuse.

16.

Ne pas placer la cafetière sur ou près
d’un brûleur chaud à gaz ou électrique
ou dans un four chauffé.

17.

Pour débrancher la cafetière, tourner les
réglages à OFF (arrêt), ensuite enlever
la fiche de la prise de courant murale.

18.

Avertissement : Pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne
pas enlever le couvercle à la base.
Aucune pièce qui peut être entretenue
par l’utilisateur n’est laissée à l’intérieur.
Toute réparation doit être faite par un
technicien de service autorisé seulement.

19.

Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres
fonctions que l’utilisation déterminée.

Autres renseignements concernant la sécurité du consommateur

Ce produit est destiné à l’utilisation
domestique seulement.

Cet appareil a une fiche polarisée (une
broche est plus large que l’autre). Pour
réduire le danger d’électrocution, cette
fiche est conçue pour entrer d’une seule
manière dans une prise polarisée. Si la fiche
n’entre pas complètement dans la prise,
retournez-la. Si elle n’entre toujours pas,
appelez un électricien qualifié. N’essayez
jamais de modifier la fiche, de quelque
manière que ce soit.  

La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne
puisse pas trébucher dessus.

840162600 Fv01  3/12/07  12:16 PM  Page 7

Содержание 48131Z

Страница 1: ... USA 1 800 851 8900 Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Français 7 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour des recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Español 12 México 01 800 71 16 100 Visite proctorsilex com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea 840162600 Ev02 3 12 07 12 15 PM Page 1 ...

Страница 2: ...set a hot carafe on a wet or cold surface 13 Do not use a cracked carafe or one with a loose or weakened handle 14 Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material 15 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring coffee Do not use force when placing lid on carafe 16 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a...

Страница 3: ...ilter Basket To remove swing open then lift up Tilt out bottom then pull down Parts and Features 1 Reservoir 2 Carafe 3 Keep Hot Plate 4 Swing Open Removable Filter Basket 5 ON OFF Switch 840162600 Ev02 3 12 07 12 15 PM Page 3 ...

Страница 4: ...switch ON Turn OFF and unplug when finished WARNING Burn Hazard If the coffeemaker overflows allow unit coffee and grounds to cook before cleaning unit coffee or grounds 6 Empty carafe and rinse Pour one carafe of cold tap water into the reservoir Place carafe on Keep Hot Plate 7 Turn ON When the brew cycle is finished empty the carafe Repeat this process with one more carafe of cold tap water 8 T...

Страница 5: ...s abrasive cleanser or any other materials that may scratch This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety precautions To replace the lid put one side of the lid hinge on one of the pins then snap onto the other pin Do not place hands ins...

Страница 6: ...AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse negle...

Страница 7: ...icro ondes 12 Ne pas placer une verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide 13 Ne pas utiliser une verseuse fêlée ou une verseuse avec poignée dégagée ou affaiblie 14 Ne pas nettoyer la verseuse avec un nettoyant abrasif ou des tampons de laine d acier 15 S assurer que le couvercle de la verseuse est bien fixé en place durant le programme d infusion et lors du versement du café Ne pas utili...

Страница 8: ... le faire pivoter puis le soulever Incliner le dessous vers l extérieur puis tirer vers le bas Pièces et caractéristiques 1 Réservoir 2 Verseuse 3 Plaque chauffante 4 Panier filtre pivotant amovible 5 Interrupteur MARCHE ARRÊT 840162600 Fv01 3 12 07 12 16 PM Page 8 ...

Страница 9: ...s a voir terminé Avertissement Danger de brûlure Si la cafetière déborde laissez l ap pareil le café et la mouture cuire avant de nettoyer l appareil le café ou la mouture 5 Attendre 30 minutes pour laisser au vinaigre le temps de nettoyer Ensuite remettre en marche ON Lorsque le programme d infusion est terminé placer l interrupteur à OFF ARRÊT 6 Vider la verseuse et la rincer Verser une verseuse...

Страница 10: ...ui peut causer des blessures personnelles Ce symbole vous prévient du danger potentiel de blessure personnelle si vous omettez de lire et d observer les précautions de sécurité des bijoux sur les mains surtout des bagues à diamants Les bijoux peuvent égratigner le verre ce qui augmente la possibilité de bris Ne pas frapper égratigner ou laisser bouillir jusqu à évaporation complète Jeter la verseu...

Страница 11: ... usure qui peuvent être fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pièces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d étanchéité embrayages brosses à moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s étend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau vaise utilisation un mauvais traitement de la négligence y compris l absence de nettoyer...

Страница 12: ...ndo éstos se estén utilizando cerca de niños 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se estén usando y antes de la limpieza Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparato 7 La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde o mostrador para evitar que se vuelque acci dentalmente 8 No opere ningún aparato eléctrico...

Страница 13: ... y luego levante Incline la parte inferior y luego retire 1 Depósito de agua 2 Jarra 3 Placa que mantiene caliente el café 4 Portafiltros con Apertura Extraíble 5 Encendido y Apagado ON OFF Piezas y Características 840162600 Sv02 qxd 3 13 07 11 58 AM Page 13 ...

Страница 14: ...e la cafetera cuando haya terminado ADVERTENCIA Peligro de que maduras Si la cafetera se desborda deje que la unidad el café y las bor ras se enfríen antes de limpiar la unidad el café y las borras 6 Vacíe la jarra y enjuáguela Vierta una jarra de agua fría del grifo en el depósito Coloque la jarra en la placa que mantiene caliente el café 7 Enciéndala ON Cuando se haya ter minado el ciclo de prep...

Страница 15: ...le algún líquido Nunca deposite la jarra vacía encima de una superficie de calentamiento que esté caliente No la limpie con estropajos de fibra metálica limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pudiese rayarla Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y que puede romperse resul tando en lesiones personales Este símbolo le advierte de un riesgo potencial de lesiones personales si ...

Страница 16: ...B PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer e...

Страница 17: ...56 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD ...

Страница 18: ...18 840162600 Sv02 qxd 3 13 07 11 52 AM Page 18 ...

Страница 19: ...19 840162600 Sv02 qxd 3 13 07 11 52 AM Page 19 ...

Страница 20: ...162600 Modelos 48131 48134 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 625 W 120 V 60 Hz 625 W Tipo A26 A26 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840162600 Sv02 qxd 3 13 07 11 52 AM Page 20 ...

Отзывы: