background image

24

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule
garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou 
condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une
période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout com-
posant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts
liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre
de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons
par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation
non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seule-
ment à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du
reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation
au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que
par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des
caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, y

compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie
ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.

Cette garantie vous donne

des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où
vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations 
ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette
garantie. Téléphoner au 1.877.293.9091 aux E.U. ou au 1.877.293.9091 au Canada. 
Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et 
les numéros de série sur votre appareil.

840202800 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd  4/13/11  8:54 AM  Page 24

Содержание 46893

Страница 1: ...840202800 ENv02 qxd 840135000 Ev00 qxd 4 13 11 8 40 AM Page 1...

Страница 2: ...and when pouring coffee Do not use force when placing lid on carafe 17 Do not place coffee brewer on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 18 To disconnect coffee brewer turn con t...

Страница 3: ...atures Filter Holder Well Clock and Controls Keep Warm Plate on glass carafe models only NOTE Keep Warm Button is on glass carafe models only Glass Carafe Model 12 cup capacity Thermal Carafe Model 10...

Страница 4: ...ich allows you to pour a cup of coffee while it is still brewing If pouring a cup while brewing return carafe to the base within 20 seconds since hot water continues to flow into the filter holder whe...

Страница 5: ...lends can cause overflow if too much is used TIP If using freshly ground coffee a fine to medium grind will yield best results 10 NOTE The filter holder will only fit one way into the filter holder we...

Страница 6: ...button to select desired coffee temperature 13 12 Press the ON OFF I O button to start the coffee brewer Press the ON OFF I O button again to turn the unit off NOTE Your coffee brewer is equipped with...

Страница 7: ...lace 3 4 Brew double strength coffee for iced coffee For a full pot use 10 scoops For decaf and flavored coffees use slightly less to prevent overflow 5 6 NOTE The filter holder will only fit one way...

Страница 8: ...e coffee brewer To set the time of day first press the H hour button to set current hour then press the M minute button until you reach the correct time The time of day must be set before using the Au...

Страница 9: ...and release the PROG button again to set the Auto Brew Do not hold the button down Auto Brew is now set Then while holding down the PROG button press the H and M buttons until the desired Auto Brew t...

Страница 10: ...wait 30 minutes Press ON I Press OFF O when finished When cool empty the carafe Water Filter is an optional accessory on select models TIP Regular cleaning of the coffee brewer will help extend the li...

Страница 11: ...een cycles DISHWASHER SAFE Cleaning with Vinegar Parts are safe for hand washing OR dishwasher DO NOT use the SANI setting when washing in the dish washer SANI cycle temperatures could damage your pro...

Страница 12: ...purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified o...

Страница 13: ...t bien fix pendant le cycle d infusion et au moment de verser le caf Ne pas utiliser la force pour fixer le couvercle de la verseuse caf 17 Ne pas placer la cafeti re sur ou pr s d une cuisini re lect...

Страница 14: ...mandes Plaque garde au chaud sur les mod les verseuse en verre seulement REMARQUE Le bouton KEEP WARM garde au chaud est sur les mod les verseuse en verre seulement Mod le verseuse en verre capacit de...

Страница 15: ...le cycle d infusion Pour le versage d une tasse pendant le cycle d infusion replacer la verseuse sur la base en moins de 20 secondes car l eau chaude continue de circuler dans le porte filtre lors de...

Страница 16: ...op importante est utilis e CONSEIL Lors de l utilisation de caf fra chement moulu utiliser une mouture fine ou moyenne pour de meilleurs r sultats 9 REMARQUE Le porte filtre peut tenir uniquement d un...

Страница 17: ...ature d sir e de caf Appuyer sur le bouton de marche arr t I O pour mettre la cafeti re en marche Sur les mod les verseuse en verre seulement Appuyer sur le bouton de marche arr t I O de nouveau pour...

Страница 18: ...e 3 4 Infusez du caf doublement fort pour du caf glac Pour une carafe enti re utilisez 10 mesures de caf moulu Pour le d caf et les caf s aromatis s utiliser l g rement moins pour viter les d bordemen...

Страница 19: ...1 Pour r gler l heure du jour appuyer tout d abord sur le bouton H heure pour d finir l heure actuelle puis appuyer sur le bouton M minute jusqu obtenir la bonne heure L heure du jour doit tre r gl e...

Страница 20: ...uveau pour r gler l infusion automatique Ne pas maintenir le bouton enfonc L infusion automatique est maintenant r gl e Puis tout en maintenant le bouton PROG programme appuy appuyer sur les boutons H...

Страница 21: ...20 secondes et attendre 30 minutes Appuyez sur mise en marche ON I Mettre hors tension OFF O d s la fin de l utilisation Vider la verseuse une fois refroidie Le filtre eau est un accessoire offert en...

Страница 22: ...Permettre le refroidissement entre chaque cycle LAVABLES AU LAVE VAISSELLE Les pi ces sont lavables la main OU au lave vaisselle NE PAS utiliser le r glage SANI du lave vaisselle Les temp ratures du...

Страница 23: ...23 Notes 840202800 FRv01 qxd 840135000 Ev00 qxd 4 13 11 8 54 AM Page 23...

Страница 24: ...cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr ci...

Страница 25: ...fa est de manera segura en su lugar antes del ciclo de preparaci n y cuan do vac e caf No use fuerza cuando coloque la tapa en la garrafa 18 No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador de gas...

Страница 26: ...ca para Mantener Caliente en modelos con garrafa de vidrio solamente NOTA Solamente los modelos con garrafa de vidrio poseen bot n KEEP WARM mantener caliente Modelo con Garrafa de Vidrio capacidad pa...

Страница 27: ...os Cuando use caf descafeinado no exceda la cantidad de porci n recomendada por el fabricante de caf Si el portafiltros se desborda desenchufe la cafetera y permita que el caf que se encuentra en el f...

Страница 28: ...e utiliza demasiado CONSEJO Si utiliza caf reci n molido un molido fino a medio brindar mejores resultados 10 NOTA El portafiltros s lo se podr usar una vez en el foso del portafiltros La manija de pl...

Страница 29: ...mperatura de caf deseada 13 12 Presione el bot n ENCENDIDO APAGADO I O para accionar la cafetera Presione el bot n ENCENDIDO APAGADO I O de nuevo para apagar la unidad NOTA Su cafetera se encuentra eq...

Страница 30: ...repare caf de doble intensidad para el caf helado Para una jarra llena use 10 cucharadas de caf molido Para caf s descafeinados y saborizados utilice un poco menos para evitar desbordes 5 6 NOTA El po...

Страница 31: ...ra establecer la hora primero presione el bot n H hora para con figurar la hora actual luego presione el bot n M minuto hasta alcanzar la hora correcta Debe configurarse la hora correcta antes de util...

Страница 32: ...o para configurar la Auto Preparaci n No mantenga presionado el bot n La Auto Preparaci n ya se encuentra configurada Luego mientras mantiene presionado el bot n PROG programar presione los botones H...

Страница 33: ...e 20 segundos y espere 30 minutos Presione ENCENDIDO I Presione APAGADO O cuando termine Una vez fr a vac e la garrafa El Filtro de Agua es un accesorio opcional en modelos selectos CONSEJO La limpiez...

Страница 34: ...NTE AL LAVAVAJILLAS Limpiando con Vinagre cont Las piezas son aptas para lavarlas a mano O en el lavavajillas No utilice la configuraci n SANI cuando la lave en el lavavajillas Las temperaturas del ci...

Страница 35: ...nsumidor 01 800 71 16 100 Grupo HB PS S A de C V le otorga a partir de la fecha de compra GARANT A DE 1 A O Esta garant a ampara todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de...

Страница 36: ...No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo...

Отзывы: