background image

12

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou

les boutons. Vous devez être très prudent car vous pourriez
vous brûler en touchant des pièces chaudes ou en renversant
un liquide chaud.

3. Afin de vous prémunir contre les chocs électriques, ne plongez

pas le cordon d’alimentation, la fiche ou la cafetière dans l’eau
ou tout autre liquide.

4. Surveillez attentivement les enfants lorsque ceux-ci utilisent 

l’appareil ou lorsqu’il est utilisé à proximité d’eux.

5. Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne

vous servez pas de la cafetière ou de l’horloge ou avant de le
nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’enlever ou de remettre en
place des pièces ou de nettoyer l’appareil.

6. Lorsque la cafetière est en fonctionnement, elle doit toujours se

trouver sur une surface plate et loin du bord du comptoir pour
éviter tout renversement accidentel.

7. Ne faites pas fonctionner un appareil avec un cordon ou une

fiche endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas cor-
rectement, qu'il est tombé ou qu'il a été endommagé d’une
manière quelconque. Veuillez composer notre numéro d’assis-
tance à la clientèle pour des renseignements concernant un exa-
men, une réparation ou un réglage.

8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par

Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.

9. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur.

10. Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un

comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude, y
compris la cuisinière.

11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle

ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à
micro-ondes.

12. N’utilisez jamais une carafe fêlée ou une carafe qui a une

poignée lâche ou peu solide.

13. Ne posez jamais la carafe sur une surface mouillée ou froide.
14. Ne nettoyez jamais la carafe avec des produits nettoyants, des

tampons en laine d’acier ou tout autre matériau abrasif.

15. Afin d’éviter des accidents, ne versez pas dans la direction des

personnes.

16. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé durant la 

préparation du café et lorsque vous le versez. Ne forcez pas en
plaçant le couvercle sur la verseuse.

17. Pour débrancher la cafetière, placez l’interrupteur à la position

ARRÊT (OFF), puis enlevez la fiche de la prise de courant.

18. Ne placez pas la cafetière près d’un brûleur électrique ou à gaz

chaud ou dans un four chaud.

19. Avertissement : afin de diminuer le risque d’incendie ou de

choc électrique, n’enlevez pas le couvercle du dessous. Il ne s’y
trouve aucune pièce réparable. Les réparations ne doivent être
effectuée que par un technicien autorisé.

20. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in-
cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

840162000 FRnv02.qxd  4/24/07  12:37 PM  Page 12

Содержание 44559 - Classic Chrome 12 Cup Coffeemaker

Страница 1: ...MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbe...

Страница 2: ...oors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 11 The carafe is designed for use with this coffeemaker It must never be used on a range top or in a mi...

Страница 3: ...the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electr...

Страница 4: ...ee Scoop Base Cover To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessories Water Filter Keep Hot Plate Shower Head Cleaner and D...

Страница 5: ...r above max fill mark or hot water may overflow during brewing cycle Paper filter may be used in place of permanent filter 4 7 Ensure filter basket is securely in place IMPORTANT Lid will not close al...

Страница 6: ...Serve is engaged within 20 seconds if Carafe is removed during brewing If Overflow occurs unplug Coffee Maker and allow to cool before cleaning Programming 1 2 3 4 Press H and then M to set clock Hold...

Страница 7: ...eaning with Coffeemaker Cleaner To Order Cleaner Descaler Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com The water filter can help achieve a better ta...

Страница 8: ...00 ml vine gar into water reservoir Press ON Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes Press ON Turn OFF when finished When cool empty carafe and rinse 4 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER...

Страница 9: ...f using a paper filter Coffee grounds between paper filter and filter basket Paper filter not open and in proper position Rinse filter basket before inserting paper filter so the edges will remain pre...

Страница 10: ...e The Auto Shutoff feature turns coffeemaker off after two hours Turn coffeemaker off and back on to brew additional pots of coffee Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker Period...

Страница 11: ...clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean pro...

Страница 12: ...z pas la cafeti re l ext rieur 10 Ne laissez pas le cordon pendre au bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisini re 11 La verseuse est con ue po...

Страница 13: ...i re que ce soit La longueur du cordon de cet appareil a t choisie de fa on r duire le risque de s y accrocher ou de de tr bucher dessus Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge hom...

Страница 14: ...our commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com Accessoires en option Filtre eau Semelle r chauffa...

Страница 15: ...maximum autrement vous risquez de faire d border l eau chaude pendant le cycle d infusion Vous pouvez utiliser un filtre en papier la place du filtre permanent 4 7 Placez le panier filtre fermement e...

Страница 16: ...tilisez la fonction Auto Pause N Serve Le caf et l eau chaude qui d bordent entra nent un danger de br lures Programmation 1 2 3 4 Appuyez sur H et ensuite sur M pour r gler la minuterie Appuyez sur P...

Страница 17: ...rcial Nettoyage avec le nettoyant de cafeti re Pour commander un nettoyant d tar trant appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada ou visitez le site Web hamiltonbeach com Le...

Страница 18: ...ctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Appuyez sur ON marche Appuyez sur OFF arr t apr s 20 secondes et attendez 30 minutes Appuyez sur ON mar...

Страница 19: ...e la mouture de caf a p n tr entre le filtre en papier et le panier filtre Le filtre en papier n est pas ouvert ou est mal positionn Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour q...

Страница 20: ...re r gl e de nouveau apr s la panne d lectricit La fonction d arr t automatique coupe la cafeti re au bout de deux heures Coupez la cafeti re et remettez la en marche pour refaire du caf De nombreux d...

Страница 21: ...antie ne s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r guli rement...

Страница 22: ...Beach Proctor Silex Inc puede causar incendios choques el ctricos o lesiones personales 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que to...

Страница 23: ...e usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable m s largo Si es necesario usar un cable m s largo se podr usar un cable de extensi n a...

Страница 24: ...f Base Tapa Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com Accesorios Opcionales Filtro de agua Placa calentadora Cabezal de rocia...

Страница 25: ...a que el agua caliente puede derramarse durante el ciclo de preparaci n Puede utilizarse un filtro de papel en lugar de un filtro permanente 4 7 Coloque la canasta del filtro firme mente en su lugar I...

Страница 26: ...filtro cuando se utiliza la caracter stica de pausa para servir autom tica El caf y agua caliente que se desbordan constituyen un peligro de quemaduras Programaci n 1 2 3 4 Presione H y luego M para c...

Страница 27: ...comerciales de cafeteras Limpieza con el limpiador de cafeteras Para solicitar limpiador quitasarro llame al 1 800 851 8900 EE UU 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com El filtro de agua...

Страница 28: ...ites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Presione ON encendido Apague OFF despu s de 20 segundos y espere durante 30 minutos Presione ON...

Страница 29: ...de papel Hay granos de caf entre el filtro de papel y el portafiltros El filtro de papel no est abierto ni en la posici n apropiada Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de pape...

Страница 30: ...ustado despu s de un corte de corriente La caracter stica de apagado autom tico apaga la cafetera despu s de dos horas Apague la cafetera y vu lvala a encender para preparar m s caf Dep sitos minerale...

Страница 31: ...osto adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el re...

Страница 32: ...a Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a...

Отзывы: