background image

12

Préparation du café

1.

Pour assurer le meilleur goût possi-
ble, lavez la cafetière puis nettoyez
l’intérieur de l’appareil. Voir la section
« Instructions de nettoyage ».

2.

Appuyez sur 

H

pour régler l’heure en

AM ou PM. Appuyez sur 

M

pour

régler les minutes. 

3.

Ouvrez la rallonge du filtre à eau.

Insérez le
manche du cou-
vercle du filtre à
eau dans la ral-
longe du filtre à
eau. Fermez la
rallonge du filtre
à eau. 

4.

Placez le filtre à eau FACULTATIF et

le porte-filtre à
eau dans le
réservoir (voir 
la section 
« Caractéri-
stique faculta-
tive»).

5.

Remplissez la verseuse avec la
quantité désirée d’eau froide du robi-
net. Relevez le couvercle du réservoir
et versez-y l’eau. Rabattez le couver-
cle pour le fermer. 

6. 

Remettez la verseuse sur la plaque
chauffante. Assurez-vous que la
verseuse est bien en place de
manière à enclencher le bouton Auto
Pause ‘n Serve (Pause et service
automatiques). 

7.

Soulevez le couvercle du panier à fil-
tre et placez-y un filtre en papier no 
4 de forme conique. Fermez le cou-
vercle du panier à filtre. 

8.

Pour chaque tasse de café à préparer,
versez dans le filtre 

3

4

cuillerée à soupe

rase de café à mouture moyenne pour
cafetière automatique. Baissez le cou-
vercle du filtre pour le fermer. 

9. 

Appuyez une fois sur le bouton

ON/OFF

(marche/arrêt) pour activer 

la cafetière tout de suite et le témoin
rouge s’illuminera. Pour une mise en
marche différée, voir la section « Pour
programmer l’infusion automatique. »

9.

REMARQUE : 

Pour servir du café

durant le programme de préparation,
retirez la verseuse et lentement
versez-en une tasse.

10.

L’appareil s’éteindra automatique-
ment après deux heures. Après avoir
terminé, débranchez le cordon de la
prise. 

Danger de brûlure

Pour éviter un débordement de café chaud du panier à filtre :
• N’utilisez que 

3

4

de café moulu par tasse de café.

• Insérez complètement la verseuse dans la plaque chauffante. La verseuse 

doit actionner totalement le bouton de pause et service situé à l’arrière de la
verseuse.

• Appuyez fermement sur le couvercle pour vous assurer de sa fermeture totale.

S’il se produit un débordement du panier à filtre, débranchez la cafetière et 
laissez refroidir le café avant d’enlever le panier à filtre.

AVERTISSEMENT

Danger de brûlure

Remettez la verseuse sur la plaque
chauffante dans les 20 secondes.
L’eau chaude continue à couler dans
le panier à filtre quand vous utilisez
cette caractéristique. Le café et l’eau
chaude qui débordent risquent de
vous brûler. Veuillez insérer la
verseuse dans la plaque chauffante.
La verseuse doit actionner totalement
le bouton de pause et service situé à
l’arrière de la verseuse.

ATTENTION

840135300 FRv03.qxd  3/24/05  8:18 AM  Page 12

Содержание 42471

Страница 1: ...A ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 10 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 18 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Cafeti re...

Страница 2: ...s steel wool pads or other abrasive material 15 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring cof fee Do not use force when placing lid on carafe 16 To disconnect coffe...

Страница 3: ...Water Reservoir 9 Water Filter Extension 10 Water Filter Lid 11 Water Filter 12 Water Filter Base 13 Coffee Scoop optional feature on selected models O N 0FF PR O G H MI N AM ON OFF Button with Red I...

Страница 4: ...filter Lower filter cover to close 9 Press ON OFF button once for cof fee now and the light will glow red To brew later see To Program Automatic Brew NOTE To serve coffee during the brewing cycle remo...

Страница 5: ...t Improve Coffee Flavor with Water Filter Kit Each water filter kit part 80674 includes two filters and one holder Replacment Carafe If carafe cracks or breaks you can order a replacement White Carafe...

Страница 6: ...hen repeat this step with one more carafe of cold tap water 10 Wash carafe and filter basket before making more coffee To Clean Carafe and Filter Basket 1 Wash carafe by hand in hot soapy water Never...

Страница 7: ...ace hot carafe on cool or wet surface Allow to cool before washing or adding liquids Do not set empty carafe on a hot heating surface Do not clean with steel wool pads abrasive cleanser or any other m...

Страница 8: ...osition Press the seamed edges of paper filter before inserting into basket Rinse filter basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor qual...

Страница 9: ...ITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following items that are...

Страница 10: ...pas la verseuse chaude sur une surface mouill e ou froide 13 N utilisez pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaque chauf fante avec des nettoya...

Страница 11: ...voir d eau 9 Rallonge du filtre eau 10 Couvercle du filtre eau 11 Filtre eau 12 Base du filtre eau 13 Pelle caf En option sur certains mod les O N 0FF PR O G H MI N AM Interrupteur marche arr t avec t...

Страница 12: ...une fois sur le bouton ON OFF marche arr t pour activer la cafeti re tout de suite et le t moin rouge s illuminera Pour une mise en marche diff r e voir la section Pour programmer l infusion automati...

Страница 13: ...liorez le go t du caf en utilisant l ensemble de filtre eau Chaque ensemble de filtre eau No de pi ce 80674 comprend deux filtres et un porte filtre Verseuse de rechange Si la verseuse est bris e ou f...

Страница 14: ...tte m me proc dure encore une fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le filtre avant de pr parer le caf Pour nettoyer la verseuse et le panier filtre 1 Lav...

Страница 15: ...ntroduisez pas la main dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particuli re ment des bagues avec diamants Les bijoux peuvent gratigner le verre ce qui augmente la possi...

Страница 16: ...avant de l ins rer dans le panier Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit...

Страница 17: ...P CIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui s usent et peuvent accompa gner ce produit pi ces en verre r cipients en verre couteaux t...

Страница 18: ...aliente con produc tos de limpieza estropajos de fibra met lica u otros limpiadores abrasivos 16 Aseg rese de que la tapa de la jarra est firme en posici n durante el ciclo de preparaci n del caf y cu...

Страница 19: ...agua 9 Extensi n del filtro de agua 10 Tapa del filtro de agua 11 Filtro de agua 12 Base del filtro de agua 13 Cuchara para caf caracter stica opcional en modelos selectos O N 0FF PR O G H MI N AM Bot...

Страница 20: ...a preparar caf en este momento y la luz se pondr roja Para preparar el caf m s tarde vea Para programar la preparaci n autom tica 9 NOTA Para servir caf durante el ciclo de preparaci n quite la jarra...

Страница 21: ...ador del mes para saber cu n do reemplazar el filtro 5 Para reemplazar jale hacia arriba de la tapa de la agarradera del filtro mientras sostiene la base del filtro gire la base del filtro para permit...

Страница 22: ...aci n vac e la jarra Deje que la cafetera se enfr e luego repita este paso con una jarra m s de agua fr a del grifo 10 Lave la jarra y el portafiltros antes de preparar m s caf Para limpiar la jarra y...

Страница 23: ...jarra vac a en una superficie caliente No la limpie con estropajos de metal limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pueda rayarla No ponga las manos dentro de la jarra Cuando la use tenga...

Страница 24: ...s cosidos del filtro de papel antes de colocarlo en la canasta Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanez can presionados contra los lados de la...

Страница 25: ...structivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo...

Страница 26: ...ADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01...

Страница 27: ...27 840135300 SPv03 qxd 3 24 05 8 38 AM Page 27...

Страница 28: ...Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos 42471 42481 42484 42491 42494 Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 1050 W 120 V 60 Hz 1050 W 120...

Отзывы: