background image

39

Cómo preparar café

1.

Para asegurar el mejor sabor, lave la
jarra, después limpie el interior de la
unidad. Vea “Instrucciones de
limpieza”.

2.

Enchufe la cafetera. Los números
del reloj destellarán hasta que se fije
la hora. 

3.

Presione 

H

para fijar la hora actual

con AM o PM. Oprima 

M

para fijar

los minutos actuales. Ahora se ha
fijado el reloj.

4.

Llene la jarra con la cantidad deseada
de agua del grifo. Abra la tapa del 
recipiente y vierta el agua en él.

5. 

Regrese la jarra con la tapa de la

jarra puesta a la placa que mantiene
caliente el café. Asegúrese de que la
jarra está segura en su lugar.

6.

Coloque un filtro de papel en 
forma de cono del número 4 en el
portafiltros. También se puede 
utilizar un filtro permanente.

7.

Por cada taza de café que prepare

coloque una cuchara al ras o una
cucharada de café molido medio de
goteo automático en el filtro. Baje la
cubierta del filtro para cerrarla.

8. 

Presione el botón de encendido/

apagado (ON/OFF) para preparar
café en este momento y la luz se
pondrá roja. Para preparar el café
más tarde, vea “Para programar la
preparación automática”.

NOTA: 

Para servir café durante el

ciclo de preparación, quite la jarra y
vierta el café. 

Al retirar la jarra, se

interrumpirá el flujo de café del
fondo del portafiltros.

9.

La unidad se apagará automática-
mente después de dos horas.
Cuando termine, desenchufe del
tomacorriente.

Para programar la preparación
automática
NOTAS: 

• La característica de preparación

automática debe programarse cada
vez que se use.  

• Asegúrese de haber colocado la

cantidad de agua y café deseados
en la unidad antes de usar la carac-
terística de preparación automática. 

1. 

Enchufe la cafetera. Los números del

reloj destellarán hasta que se fije la
hora. 

2. 

Presione el botón H hasta que

aparezca en la pantalla la hora 
actual. Aparecerá en la pantalla AM
o PM. Presione el botón M hasta
que aparezcan los minutos actuales.
Ahora se ha fijado el reloj.

3.

Para programar la cafetera para que

comience a preparar el café
automáticamente, presione y sosten-
ga el botón Prog/Auto (Programa/
Preparación automática) por dos
segundos para ingresar el modo de
ajuste. Mientras sigue presionando
Prog/Auto, presione el botón H para
fijar las horas; luego presione el
botón M para fijar los minutos hasta
que aparezca en la pantalla el tiempo
de preparación deseado.

4. 

Para que la cafetera comience a

preparar el café automáticamente en
el tiempo prefijado, presione
momentáneamente el botón
Prog/Auto. El botón Prog/Auto se
pondrá verde para indicar que se ha
fijado la preparación automática y
que la cafetera está lista para
comenzar la preparación del café a
la hora especificada. Aparecerá en la
pantalla “Auto” (Automático).

5. 

La cafetera se apagará dos horas

después de que comience el ciclo
de preparación.

PRECAUCIÓN

Peligro de quemaduras

Regrese la jarra a la placa que
mantiene el café caliente y 
verifique que la función de pausa
automática al servir se active en 
un plazo de 20 segundos. El agua
caliente continúa fluyendo hacia 
el portafiltros cuando se usa la 
función de pausa automática al
servir. El café y el agua caliente
que se desbordan representan 
un peligro de quemaduras.

840141700 SPv00.qxd  10/25/05  9:54 AM  Page 39

Содержание 40110 - Eclectrics All-Metal Coffeemaker

Страница 1: ...I N A 3 3 RECIPES AND USER GUIDE P R O G R A M M A B L E C O F F E E M A K E R PAG E 2 LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 LEA ANTES DE USAR M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuid...

Страница 2: ...the built to last metal construction of the past with the styling of today to bring lasting quality and style to your kitchen As you use your all metal appliance think about the history that came bef...

Страница 3: ...date of original purchase for coffeemakers operated in the continental United States Alaska Hawaii and Canada This warranty applies only to the original consumer purchaser 1 Follow the instructions in...

Страница 4: ...Do not clean carafe or hot plate with cleansers steel wool pads or other abrasive material 15 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring coffee Do not use force when...

Страница 5: ...g the coffeemaker off for 10 to 15 seconds then plug the coffeemaker back in If the problem is not due to one of the items mentioned above see Customer Service Information section DO NOT return the co...

Страница 6: ...Carafe 4 Keep Hot Plate 5 Cover 6 Water Reservoir 7 Water Level Guide 8 Pause N Serve 9 Coffee Scoop optional ON OFF Button with Red Indicator Light Program Button with Green Indicator Light Hour Butt...

Страница 7: ...w NOTES The Automatic Brew feature must be programmed each time it is used Make sure you have placed the desired amount of water and coffee in the unit before using the Automatic Brew feature 1 Plug i...

Страница 8: ...ys turn Coffeemaker OFF and unplug when finished Improve Coffee Flavor with a Water Filter Kit Each water filter kit model 80674 includes two filters and one holder To order in the U S Call 1 800 455...

Страница 9: ...he flavor of your coffee If you do not drink water straight from the tap do not use it to make coffee If your water has an off taste or smell or if you have extremely hard water use bottled drinking w...

Страница 10: ...cycle is complete empty the carafe Allow the cof feemaker to cool then repeat this step with one more carafe of cold tap water 10 Wash carafe and filter basket before making a beverage To Clean Caraf...

Страница 11: ...ot carafe on cool or wet surface Allow to cool before washing or adding liquids Do not set empty carafe on a hot heating surface Do not clean with steel wool pads abrasive cleanser or any other materi...

Страница 12: ...the sides of the basket Poor quality paper filter Coffeemaker needs cleaning Coffee ground other than automatic drip Coffee to water ratio unbalanced Adjust for personal preference Poor coffee qualit...

Страница 13: ...2 cups 500 ml vanilla ice cream 1 2 cup 125 ml chocolate syrup In blender jar combine cold coffee ice cream and chocolate syrup cover Blend until smooth Pour over crushed ice Top with whipped cream i...

Страница 14: ...banana yogurt and vanilla into mixture Add flour mixture and beat just until mixed in Spread evenly into an 8 x 4 inch 20 x 10 cm greased loaf pan Bake for 1 hour Coffeecake 1 cup 250 ml butter soften...

Страница 15: ...ute Scrape bowl add sour cream lemon juice and vanilla beat at low speed until combined Scrape bowl add yolks and beat at medium low speed until thoroughly combined Add whole eggs two at a time beatin...

Страница 16: ...r any flavor is acceptable 1 teaspoon 5 ml vanilla extract 2 eggs Preheat the oven to 350 F 180 C Grease a large cookie sheet with nonstick cooking spray Beat sugar and butter in a large bowl with an...

Страница 17: ...r ussi construire pour durer un appareil en m tal du pass et y ajouter le style d aujourd hui pour amener une qualit durable et du style dans votre cuisine Quand vous utiliserez votre appareil tout en...

Страница 18: ...utilis s dans les tats am ri cains continentaux en Alaska Hawaii et au Canada Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine 1 Suivez les instructions de ce Manuel R f rez vous la section Conse...

Страница 19: ...s 12 Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouill e ou froide 13 N utilisez pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e ou endommag e 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaque...

Страница 20: ...urs pots de caf la base de l appareil peut tre chaude au toucher C est normal La cafeti re peut mettre une odeur surtout lorsqu elle est neuve C est fr quent avec les appareils chauff s La cafeti re p...

Страница 21: ...de programme avec t moin lumineux vert Bouton des heures Bouton des minutes 1 Panier filtre 2 Horloge et contr les 3 Verseuse 4 Plaque chauffante 5 Couvercle 6 R servoir d eau 7 Guide de niveau d eau...

Страница 22: ...e cordon de la prise Pour programmer l infusion automatique REMARQUES La fonction d infusion automatique doit tre programm e chaque fois qu elle est utilis e Assurez vous d avoir mis la quantit d sir...

Страница 23: ...ns un d lai de 20 secondes L eau chaude continue de s couler dans le panier filtre lorsque cette fonction est utilis e Le caf et l eau chaude qui d bordent peuvent causer des br lures Arr t automatiqu...

Страница 24: ...i pour pr parer votre caf Si votre eau poss de un go t ou une odeur bizarre utilisez de l eau potable en bouteille ou de l eau filtr e pour pr parer le caf Si l eau provient du robinet elle doit tre f...

Страница 25: ...usion est termin videz la verseuse Laissez la cafeti re refroidir et r p tez cette m me proc dure encore une fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le filt...

Страница 26: ...troduisez pas la main dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particuli rement des bagues avec diamants Les bijoux peuvent gratigner le verre ce qui augmente la possibi...

Страница 27: ...onn Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit La cafeti re a besoin d tre ne...

Страница 28: ...500 ml de cr me glac e la vanille 8 oz 250 ml de boisson la cr me irlandaise Mettre tous les ingr dients dans le r cipient du m langeur et couvrir M langer vitesse moyenne jusqu la consistance d sir e...

Страница 29: ...ible en mati res grasses 2 c table 30 ml de sucre 1 4 tasse 60 ml de caf 1 tasse 250 ml de cubes de glace Petits d jeuners pains et desserts Petit d jeuner en casserole 1 lb 450 g de saucisses de porc...

Страница 30: ...ne g teau 1 c th 5 ml de levure chimique 1 c th 5 ml de bicarbonate de soude 1 tasse 250 ml de cr me sure Pr chauffer le four 350 F 180 C Beurrer un moule g teau de 23 cm x 33 cm 9 po x 13 po Dans un...

Страница 31: ...minimale jusqu ce que le m lange soit homog ne Racler le bol ajouter les jaunes d ufs et battre vitesse moyenne basse jusqu ce que le m lange soit bien homog ne Ajouter les ufs entiers deux la fois en...

Страница 32: ...banane 5 ml 1 c th d extrait de vanille 2 ufs Pr chauffer le four 350 F 180 C Vaporiser une grande plaque p tisserie d enduit anticollant Dans un grand bol battre le sucre et le beurre au m langeur l...

Страница 33: ...hemos combinado la fabricaci n de metal construida para durar del pasado con el estilo de hoy a fin de llevar a su cocina calidad y estilo duraderos Mientras utiliza su electrodom stico totalmente fab...

Страница 34: ...o HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o componente defectuoso proporcionar la mano de obra necesaria para su diagn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo a...

Страница 35: ...tuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al rest...

Страница 36: ...quiere una supervisi n rigurosa cuando ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ni os 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se est n usando y antes...

Страница 37: ...era por 10 15 segundos luego con ctela nuevamente Si el problema no se debe a uno de los puntos arriba menciona dos consulte la secci n de Informaci n de servicio al cliente NO devuelva la cafetera a...

Страница 38: ...maci n con luz verde indicadora Bot n de la hora Bot n de los minutos 1 Portafiltros 2 Reloj y controles 3 Jarra 4 Placa que mantiene caliente el caf 5 Tapa 6 Recipiente de agua 7 Gu a del nivel del a...

Страница 39: ...Aseg rese de haber colocado la cantidad de agua y caf deseados en la unidad antes de usar la carac ter stica de preparaci n autom tica 1 Enchufe la cafetera Los n meros del reloj destellar n hasta que...

Страница 40: ...nte el caf 2 horas despu s del comienzo del ciclo de preparaci n Siempre apague la cafetera y desench fela cuando haya terminado Caracter sticas adicionales Mejore el sabor del caf con un kit de filtr...

Страница 41: ...r el sabor de su caf Si usted no bebe agua directamente del grifo no la use para hacer caf Si el agua tiene un mal sabor u olor o si es extremadamente dura use agua embotellada o filtrada para hacer e...

Страница 42: ...cendido apagado ON OFF una vez Cuando se termine el ciclo de preparaci n vac e la jarra Deje que la cafetera se enfr e luego repita este paso con una jarra m s de agua fr a del grifo 10 Lave la jarra...

Страница 43: ...grifo No coloque la jarra caliente en una superficie fr a o mojada Deje que se enfr e antes de lavar o a adir l quidos No coloque la jarra vac a en una superficie caliente No la limpie con estropajos...

Страница 44: ...a posici n apropiada Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanez can presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja cal...

Страница 45: ...se en la bomba de la cafetera Se recomienda una limpieza peri dica de la unidad Es posible que sea necesaria una limpieza m s frecuente dependiendo de la dureza del agua de su casa Consulte la secci n...

Страница 46: ...10 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 Caracter sticas El ctricas 120V 1110W 60Hz 120V 1110W 60Hz 120V 1110W 60Hz 120V 1110W 60Hz 120V 1110W 60Hz 120V 1110W 60Hz 120V 1110W 60Hz 120V...

Отзывы: