background image

14

Utilisation de la mijoteuse

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle 

en verre et le pot de grès amovible dans l’eau chaude 

savonneuse. Rincer et assécher.

2

3

4

Allumer l’appareil en appuyant

sur le bouton ON/OFF/    (marche/

arrêt). L’appareil inscrira par 

défaut un temps de cuisson de  

4 heures à température élevée

(HIGH).

Choisisser la température de 

cuisson désirée en appuyant sur 

le bouton TEMP.
REMARQUE : N’utiliser pas le 

réglage WARM pour faire cuire la 

nourriture ou pour la réchauffer.

Régler le temps de cuisson en 

appuyant sur le bouton HOURS 

(heures). Vous pouvez sélectionner 

2, 4, 6, 8 ou 10 heures. Après avoir

réglé le temps de cuisson, 

l’appareil débutera le décomptage

par incrément de 2 heures. Visiter 

le site www.foodsafety.gov pour 

plus d’information au sujet de la 

température de cuisson interne 

des aliments.

Le témoin de durée de cuisson clignotera pendant 2 heures. Dès 

que les 2 heures sont écoulées, le témoin clignotera et affichera le 

compte à rebours pendant les deux heures suivantes jusqu’à ce que 

la durée de cuisson soit écoulée.
Dès que la durée de cuisson est écoulée, la mijoteuse passera 

automatiquement au réglage WARM (chaud). REMARQUE : Les 

durées de cuisson et du mode WARM (chaud) ne peuvent pas être 

supérieures à 14 heures. Lorsque l’appareil passe au mode WARM 

(chaud), le témoin s’allume et affiche la durée résiduelle de cette  

période de 14 heures.

REMARQUE:
•  La température de cuisson et le temps de cuisson sélectionnées 

fonctionnement indépendamment l’une de l’autre ; l’une ou l’autre 

peut être modifiée en tout temps. Lorsque vous sélectionnez un 

nouveau temps de cuisson, l’appareil se réglera à nouveau pour 

débuter le décomptage à partir du nouveau nombre d’heures 

sélectionné.

•  Par mesure de sécurité, l’appareil ne fonctionnera pas en mode 

cuisson continue pendant plus de 14 heures et s’éteindra 

automatiquement.

1

840219104 FRv01.indd   14

10/25/2016   9:52:33 AM

Содержание 33366

Страница 1: ...l nea completa de productos y las Gu as de Uso y Cuidado adem s de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en l nea Questions Please call us our friendly associates are ready to help...

Страница 2: ...similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended...

Страница 3: ...necessary Use oven mitts to remove crock Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only This product is only intended for the preparation cooking and serving of fo...

Страница 4: ...Do not cook or store with lid clamped down Removable Stoneware Crock Base Handles Crock Capacity For best results fill the crock no more than 1 inch 2 5 cm from the rim To order parts US 1 800 851 890...

Страница 5: ...wn until the cooking time is complete At the end of the cooking time the slow cooker will automatically switch to WARM setting NOTE Cook time plus warm time cannot exceed 14 hours When the unit switch...

Страница 6: ...wer before cleaning Do not immerse cord plug or base in any liquid WARNING How to Use Lid LatchTM The Lid Latch helps secure lid while moving transporting or storing slow cooker Do not use Lid Latch w...

Страница 7: ...nion slices underneath so meat will not sit on and cook in fat Slow cookers allow for very little evaporation If making your favorite soup stew or sauce reduce liquid called for in original recipe If...

Страница 8: ...are commonplace everywhere or altitude The slight fluctuations in power do not have a noticeable effect on most appliances However they can alter cooking times in the slow cooker by extending the coo...

Страница 9: ...9 Notes 840219104 ENv01 indd 9 10 25 2016 9 52 14 AM...

Страница 10: ...rchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on...

Страница 11: ...ou toute personne qualifi e de fa on viter tout danger Appeler le num ro de service la client le fourni pour des renseignements concernant l examen la r paration ou l ajustement 9 L utilisation d acc...

Страница 12: ...trouvent les l ments chauffants Au besoin utilisez les poign es sur la base Utilisez des gants de cuisine pour retirer le pot Cet appareil est destin un usage domestique uniquement Ce produit est uniq...

Страница 13: ...uiller le couvercle sur certains mod les Poign es illustr es avec attaches en fil verrouill es en place et utilis es uniquement pour le transport Ne pas cuire d aliments ou ranger l appareil lorsque l...

Страница 14: ...dur e de cuisson clignotera pendant 2 heures D s que les 2 heures sont coul es le t moin clignotera et affichera le compte rebours pendant les deux heures suivantes jusqu ce que la dur e de cuisson so...

Страница 15: ...VAISSELLE Le dispositif Lid LatchMC permet de s curiser le couvercle pendant le d placement le transport ou le rangement de la mijoteuse Ne pas utiliser le dispositif Lid LatchMC pendant la cuisson U...

Страница 16: ...s d posez des tranches d oignons paisses sous la viande pour viter que la viande ne repose et ne cuise dans le gras Peu d vaporation se produit lors de cuisson la mijoteuse Lorsque vous pr parez votre...

Страница 17: ...ariation de voltage il y en a partout ou l altitude Les petites fluctuations de courant n ont pas d effet notable sur la plupart des appareils lectrom nagers Cependant elles peuvent modifier les temps...

Страница 18: ...e de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales p...

Страница 19: ...te de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al n mero de servicio al cliente proporcionado para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 10 El uso de a...

Страница 20: ...dor o la mesera en donde ni os puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente TAPA Y OLLA PRECAUCIONES E INFORMACI N Por favor maneje la olla y tapa cuidadosamente para asegurarles una vida larga...

Страница 21: ...de Alambre Cromados para tapa con cierre en modelos selectos Manijas mostradas con ganchos de alambre s lo para transportar No cocine o almacene con la tapa sujeta hacia abajo Para ordenar partes US 1...

Страница 22: ...n seleccionado se encender por 2 horas Cuando hayan finalizado las 2 horas se encender la siguiente luz de 2 horas y continuar la cuenta regresiva hasta finalizar el tiempo de cocci n Al final del ti...

Страница 23: ...l quido ADVERTENCIA 2 3 1 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS El Lid Latch ayuda a asegurar la tapa mientras es movida transportada o almacenada la olla de cocci n No utilice el dispositivo Lid Latch durante...

Страница 24: ...arne de manera que la carne no se asiente y cocine en la grasa Las ollas de cocci n lenta permiten muy poca evaporaci n Si hace su sopa guisado o salsa favorita reduzca el l quido indicado en la recet...

Страница 25: ...a variaciones de voltaje algo com n en todas partes o altitud Las ligeras fluctuaciones de energ a no tienen un efecto evidente en la mayor a de los electrodom sticos Sin embargo puede alterar los ti...

Страница 26: ...ional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo d...

Страница 27: ...l bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a D A___ MES...

Страница 28: ...o y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 33453 33366 33463 33466 33473 33474 33476 33443 Tipo SC52...

Отзывы: