manualshive.com logo in svg
background image

9

8

Cleaning

NOTE:

If the toaster is used every day, the crumb tray should

be cleaned once a week.

1.

Unplug toaster and let cool.

2.

Slide open crumb tray, discard
crumbs, and wipe tray with clean
cloth. Replace crumb tray. 

3.

Wipe outside of toaster with a 
damp cloth. Do not use abrasive 
cleansers that may scratch the 
surface of the toaster.

Crumb Tray

Tips and Troubleshooting

• Toasting is affected by the temperature of the bread. 

Room-temperature bread may toast to a medium color 
on the medium setting. The same type of bread that has
been refrigerated may require a darker setting to reach a
medium color.

• The moisture content will also affect toasting. Fresh 

bagels

,

made locally, will have a higher moisture content than
bagels purchased in the bread section of the supermarket.
The bagel setting only energizes the inside heating elements.
A second, shorter toasting cycle may be needed to reach
desired browness. Fresh bagels made locally may require
two toasting cycles.

• Because of the irregular surface of 

English muffins

, they

may require more than one toasting cycle. After toasting 
for one cycle on the darkest setting, if a darker shade is
desired, adjust shade selector to a lighter setting and toast
for a second cycle. Watch closely to avoid overbrowning.
English muffins cut with a knife toast more evenly than
English muffins split with a fork.

• Many toasters have thermostats that must reset after 

toasting one cycle. The electronic controls of this toaster
allow 

toasting batch after batch

, with no waiting for the

thermostat to reset.

• Thick foods may become wedged in the toaster slot. If food

becomes jammed, the toaster will automatically shut off at
the end of the toasting cycle. Unplug the toaster and let
cool. Use a wooden utensil to remove food.

• When 

toasting only one slice,

the bread may be placed 

in any slot of the toaster. When toasting a single slice, you
may notice variations in bread color from side to side.

840205200 ENv02.qxd:840100600 ENv01.qxd  4/18/11  11:28 AM  Page 8

Содержание 22790

Страница 1: ...r your product online Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos...

Страница 2: ...nation repair or adjustment 8 Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 9 Do not clean with metal scouring...

Страница 3: ...way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it...

Страница 4: ...ST cycle on frozen foods that were made to be placed in a toaster BAGEL Load the toaster with the cut sides of the bagel facing in After the toasting cycle has started press the BAGEL button In the BA...

Страница 5: ...esired browness Fresh bagels made locally may require two toasting cycles Because of the irregular surface of English muffins they may require more than one toasting cycle After toasting for one cycle...

Страница 6: ...anty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz W...

Страница 7: ...e serviettes en tissu etc Une bonne surveillance est n cessaire pour tout utilisation par des enfants ou pr s d eux Toujours d brancher le grille pain lorsqu on ne l utilise pas Le non respect de ces...

Страница 8: ...ique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain dans l eau ou autre liquide 6 D brancher le grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilis et avant le nettoyage Le laisser ref...

Страница 9: ...secondes Si on appuie sur REHEAT r chauffage le s lecteur de grillage n affecte pas la dur e du cycle MISE EN GARDE Ne jamais essayer de r chauffer un aliment sur lequel on a tendu du beurre de la ma...

Страница 10: ...n est pas branch 3 la fin du cycle de grillage le pain remonte automatiquement Soulever la manette de soul vement pour sortir les tranches plus petites 4 Pour arr ter le cycle de grillage plus t t sou...

Страница 11: ...alement peuvent exiger deux cycles de grillage cause de la surface irr guli re des muffins anglais ils peuvent exiger plus d un cycle de grillage Apr s un cycle de grillage au r glage le plus fonc si...

Страница 12: ...produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous ex...

Страница 13: ...o use cerca de cortinas paredes gabinetes productos de papel o de pl stico toallas de tela etc Se requiere una supervisi n estricta cuando este artefacto es usado por ni os o en su cercan a Siempre de...

Страница 14: ...22 3 No deje el tostadora desatendido mientras est en funcionamiento 4 Se requiere una supervisi n rigurosa cuando los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos 5 No int...

Страница 15: ...iclo de tostado presione el bot n de BAGEL En el programa BAGEL solo se calentar n los elementos internos ON CANCEL encendido cancelaci n Esta luz se iluminar cuando la tostadora est encendida Para ca...

Страница 16: ...el en la tostadora con los lados cortados hacia adentro Elija la configuraci n de Selector de Tonalidad deseada Presione hacia abajo el Elevador de Pan para iniciar el ciclo de tostado Presione el bot...

Страница 17: ...chas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado Debido a su superficie irregular los panecillos ingleses pueden requerir m s de un ciclo de tostado Despu s de tostarlos un ciclo en el ajuste m s...

Страница 18: ...as y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea ha...

Страница 19: ...as Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERV...

Отзывы: