background image

11

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou

boutons.

3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas 

immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou
autre liquide. Voir les instructions pour le « Nettoyage ».

4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé

par des enfants ou près d’eux.

5. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est

pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le 
nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 

cordon ou une fiche endommagé(e), ou lorsque l’appareil ne 
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Composer notre numéro sans frais 
d’assistance à la clientèle pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement.

7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de 

l’appareil peut causer des blessures.

8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 

comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou

d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.

11. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à OFF (arrêt),

ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.

12. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau

ou de la vidange de graisse chaude.

13. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des pièces

peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques,
créant un risque de choc électrique.

14. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne

doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent
créer un incendie ou un risque de choc électrique.

Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris 
ce qui suit :

w

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie :

• Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.

• Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc.

• Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des articles autres que du pain.

• Ne pas utiliser en mode grille-pain pour des pâtisseries grillées. Toujours cuisiner des pâtisseries grillées dans un four à gril.

• Ne pas recouvrir avec ou utiliser à proximité de rideaux, murs, placards, produits papier ou plastique, serviettes en tissu, etc.

• Surveiller attentivement l’utilisation de l’appareil par ou à proximité d'enfants.

• Toujours débranchez le Toastation

en cas d’inutilisation.

Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort ou un incendie.

840171900 FRnv01.qxd  1/9/08  9:13 AM  Page 11

Содержание 22709C

Страница 1: ...MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbe...

Страница 2: ...controls to Off then remove plug from wall outlet 12 Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease 13 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch...

Страница 3: ...y on heat shields that protect lower heating elements To avoid an electrical circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit with the appliance 15 A fire may occur i...

Страница 4: ...Pan Bread Slot Mode Selector Bread Lifter Oven Temperature Knob and Indicator Light Toast Shade Selector and Indicator Light Slide Out Crumb Tray Oven Rack Hook Oven Rack Cancel Button 840171900 ENnv0...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 T O A S T 4 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 Press CANCEL to stop toasting at any time NOTE The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in 6 8 5 Lighter Darker 840...

Страница 6: ...er pastries N A Oven 350 F 180 C such as Pop Tarts for 2 minutes Frozen prepared foods N A Oven 350 F 180 C such as Toaster Strudel follow manufacturers or Hot Pockets instructions Mode Temp Shade Set...

Страница 7: ...toast regular toaster pastry or frozen pastry toast directly on oven rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When using OVEN mode condensation may form on oven door A toaster oven is en...

Страница 8: ...the risk of fire hazard 1 2 3 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth 4 Electrical Shock Hazard Do not clean with m...

Страница 9: ...wer to escape from toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor is normal during first use of most heating applianc...

Страница 10: ...hes motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean product...

Страница 11: ...urner tous les r glages OFF arr t ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 12 Une prudence extr me s impose lors de l enl vement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 13 Ne pas n...

Страница 12: ...sson directement sur les boucliers thermiques qui prot gent les l ments de chauffage du bas Pour viter une surcharge des circuits lectriques ne pas faire fonctionner d autre appareil lectrom nager de...

Страница 13: ...on Tiroir miettes coulissant Crochet de la grille du four Grille du four Pi ces et caract ristiques Bouton CANCEL Bouton de temp rature du four et T moin lumineux S lecteur de puissance du grille pain...

Страница 14: ...lle pain tout moment REMARQUE le levier d jection ne s enclenchera pas en bas tant que le grille pain n est pas branch OVEN TOAST OVE N F 2 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7...

Страница 15: ...ll es N A Four 350 F 180 C comme les Pop Tarts pendant 2 minutes Aliments pr par s congel s N A Four 350 F 180 C comme les Toaster Strudel Suivre les instructions ou Hot Pockets des fabricants Mode Te...

Страница 16: ...congel es placez les directement sur la grille du four Si la p tisserie est recouverte de nappage ou de gla age utilisez la plaque de cuisson En utilisant le Mode de Four de la condensation peut se f...

Страница 17: ...four essuyez les parois du four le fond du four et la porte en verre avec un chiffon humidifi et savonneux Essuyez ensuite avec un chiffon doux et sec Danger d lectrocution Ne nettoyez pas l appareil...

Страница 18: ...grille pain La quantit d humidit est diff rente selon qu il s agit de pain de bagels ou de p tisseries grill es De la fum e et une odeur sont normales pendant la premi re utilisation de la plupart de...

Страница 19: ...ne s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r guli rement confo...

Страница 20: ...ente ni dentro de un horno caliente 12 Para desconectar coloque todos los controles en la posici n apagada OFF O y luego saque el enchufe del tomacorriente 13 Tenga mucho cuidado cuando saque la charo...

Страница 21: ...de la cocci n o para revisar el t rmino de cocimiento saque los alimentos del horno y coloque en la superficie del mostrador o base resistente al calor No coloque la asadera directamente en los protec...

Страница 22: ...unci n de tostado Elevador de pan Perilla de temperatura del horno y luz indicadora Selector de grado de tostado y luz indicadora Charola para migas deslizable Gancho de la parrilla del horno Parrilla...

Страница 23: ...alquier momento NOTA El elevador de pan no quedar trabado en la posici n inferior a menos que la tostadora se encuentre enchufada OVEN TOAST OVE N F 2 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 4 CANCEL 1 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...ra tostadora N A Horno 350 F 180 C como Pop Tarts durante 2 minutos Alimentos preparados N A Horno 350 F 180 C congelados Siga las instrucciones como Toaster Strudel del fabricante o Hot Pockets Modo...

Страница 25: ...o pastelitos congela dos tueste directamente sobre la parrilla del horno Si los pastelitos tienen un ba o o glaseado utilice una charola para hornear Cuando se usa Modo de Horno puede formarse condens...

Страница 26: ...ctrica No limpie con esponjillas de metal Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes el ctricas provocando un riesgo de descarga el ctrica w ADVERTENCIA 1 2 3 4 Su Toastation debe li...

Страница 27: ...ador que de la tostadora La cantidad de humedad ser diferente entre pan fresco bagels y pastelitos congelados El humo y el olor son normales durante el primer uso de la mayor a de los artefactos calen...

Страница 28: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas d...

Страница 29: ...mparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el cas...

Страница 30: ...30 840171900 SPnv01 qxd 1 7 08 11 02 AM Page 30...

Страница 31: ...31 840171900 SPnv01 qxd 1 7 08 11 02 AM Page 31...

Страница 32: ...cas El ctricas 22704 O39 120 V 60Hz 1300 W 22709 O39 120 V 60Hz 1300 W 22709H O39 120 V 60Hz 1300 W Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 1 08 840171900 840171900 SPnv01 qx...

Отзывы: