background image

13

Pièces et caractéristiques

1. Fentes d’aliments avec guides
2. Manette de soulèvement –

Abaisser la manette pour

mettre le grille-pain en marche. Il est
possible de soulever la manette durant
un cycle pour arrêter le grillage. 
NOTE: Les aliments sont automatique-
ment soulevés à leur position la plus
élevée pour faciliter l’enlèvement des
petites tranches.

3. Sélecteur de grillage 

– Le sélecteur de grillage varie de

grillage pâle (1) à foncé (5). Choisir le réglage désiré avant
l’utilisation.

4. Plateau à miettes coulissant 

(voir la page 17 pour plus de

renseignements).

12

Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit. 
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui du grille-pain ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

12. Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des croquettes de riz, 

des aliments frits, des articles qui ne sont pas du pain ou des
pâtisseries à griller. Les pâtisseries à griller devraient être
réchauffées dans un four grille-pain. Ne pas faire chauffer 
d’aliments sur lesquels on a étendu margarine, beurre, gelée,
glaçage, sirop ou autre garniture. Suivre le Guide d’utilisation.

13. L’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un

risque d’incendie.

14. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz 

ou électrique ou dans un four chauffé.

15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou

les boutons.

16. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton

Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer des blessures.

17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 

comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

18. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de

soulèvement est à la position soulevée.

19. Ne pas utiliser à l’extérieur.
20. Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son 

utilisation déterminée.

21. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.

840147300 FRv01.qxd  4/19/06  3:51 PM  Page 12

Содержание 22121 - HB 2sl TOASTER COOL TOUCH BLK 4 FUNCTIONS AUTO. TOASTBST

Страница 1: ...BEFORE USE Tostador LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 10 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 19 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de...

Страница 2: ...Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 16 The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach Proctor Silex Inc may cause injuries 17 Do not let cord hang over edge of table or...

Страница 3: ...f food facing in the outer heating elements are turned off during this cycle To use press BAGEL after toast cycle has started Parts and Features 4 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION To avoid a circuit...

Страница 4: ...may notice variations in bread color from side to side Setting 5 is the darkest shade of toast color If a darker shade is desired reset at 3 watch closely and toast for a second cycle How to Toast 1...

Страница 5: ...s cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misus...

Страница 6: ...mat riau inflammable y compris rideaux tentures murs armoires en surplomb produits en papier ou en plastique serviettes en tissu et autres articles semblables lorsqu il fonctionne 11 Ne pas faire fonc...

Страница 7: ...isse pas tr bucher dessus RENSEIGNEMENTS DE S CURIT AUX CONSOMMATEURS CONSERVEZCESINSTRUCTIONS 12 Ne pas faire cuire r chauffer ou griller des croquettes de riz des aliments frits des articles qui ne...

Страница 8: ...ble NE JAMAIS faire chauffer des p tis series fissur es bris es ou d form es et NE JAMAIS faire fonctionner sans surveillance R glage facultatif R glage du grillage 14 5 Boutons de programmation sur c...

Страница 9: ...une teneur plus lev e en humidit que les bagels achet s la section de boulangerie d un supermarch Le r glage du bagel prolonge le temps de grillage pour permettre la plupart des bagels de griller en u...

Страница 10: ...joints d tanch it embrayages brosses moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mauvaise utilisation un mauvais traite...

Страница 11: ...instrucciones puede resultar en muerte o incendio Peligro de choque el ctrico No sumerja este aparato en agua u otro l quido Este aparato tiene un enchufe polarizado una pata m s ancha que reduce el r...

Страница 12: ...rica 11 Puede ocurrir un incendio si el tostador est cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas paredes armarios por encima productos de papel o de pl stico toallas de tela u objetos...

Страница 13: ...de pan o presione el bot n de cancelaci n en algunos modelos 22 4 Charola deslizable para migajas vea la p gina 25 para obtener m s informaci n 5 Botones de programaci n Disponibles s lo en modelos e...

Страница 14: ...r que la mayor a de los bagels se tuesten en un ciclo Los bagels frescos hechos localmente pueden requerir un tiempo de tostado m s prolongado Si as lo desea seleccione Frozen Bagel Bagel congelado De...

Страница 15: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la ate...

Страница 16: ...55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDOR...

Отзывы: