background image

9

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être introduite dans
une prise que dans un sens. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité
visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas
être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut
toujours pas être insérée dans la prise, contacter un électricien qualifié
pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de contourner
l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1.

Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un
autre appareil à haute tension sur le même circuit.

2.

Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 
10 ampères doit être employé. Des cordons évalués pour un
ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de
placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par
des enfants ou faire trébucher.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

À lire avant la première utilisation :

• Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut 

sembler émettre de la fumée. Ceci cessera et n’indique 
pas un défaut ou un danger.

• Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, 

de nombreux fers crachent. Ceci se produit durant le 
conditionnement de la chambre de vapeur. Ce phénomène
cesse après quelques utilisations.

• Les orifices de vapeur doivent être nettoyés avant la 

première utilisation. Préparer le fer pour le repassage 
à vapeur, ensuite repasser sur un vieux tissu pendant
quelques minutes en laissant le fer dégager la vapeur.

8

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions 
préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris
ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT L’UTILISATION

1.

Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.

2.

Vérifier que la tension du domicile correspond à celle de l’appareil.

3.

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas 
submerger le fer dans l’eau ou autres liquides.

4.

Le fer doit toujours être éteint (réglé à OFF/

O

) avant d’être branché

à une prise de courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon
pour le débrancher de la prise de courant; saisir plutôt la fiche et la
tirer pour la débrancher.

5.

Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser
refroidir le fer complètement avant de le remiser, et enrouler sans le
serrer le cordon autour du fer.

6.

Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on
le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.

7.

Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si 
le fer a été échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc
électrique, ne pas démonter le fer. Composer le numéro d’appel
sans frais du service à la clientèle pour des renseignements sur
l’examen, la réparation ou un ajustement électrique ou mécanique.
Un réassemblage incorrect peut causer un risque de choc électrique
lorsque le fer est utilisé.

8.

Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par
des enfants ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance
pendant qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à
repasser.

9.

Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes
en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions
lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de
l’eau chaude dans le réservoir.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

840121900 Fv02.qxd  12/19/03  1:53 PM  Page 8

Содержание 17210

Страница 1: ...M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Use Care for Steam Irons 2 USA 1 800 851 8900 Utilisation et entretien des fers vapeur 8 Canada 1 8...

Страница 2: ...ways be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use iron only for its intended use 2 Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance 3 To prote...

Страница 3: ...red temperature NOTE The Temperature Control Dial steam setting should match the Adjustable Steam Dial setting For example if steam ironing wool the Adjustable Steam Dial should be set to light steam...

Страница 4: ...s This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on imp...

Страница 5: ...le fer d gager la vapeur 8 Lors de l utilisation de votre fer repasser des pr cautions pr liminaires de s curit doivent toujours tre observ es y compris ce qui suit LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT...

Страница 6: ...eux minutes pour que le fer atteigne la temp rature d sir e 3 Tourner le cadran de r glage de la vapeur au r glage d sir dans la gamme de vapeur Eau Veuillez utiliser l eau ordinaire du robinet Si vou...

Страница 7: ...tie vous conf re des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez aussi jouir d autres droits juridiques qui peuvent varier d un tat un autre ou d une province une autre Certains tats ou provinces ne...

Страница 8: ...del tomacorriente Nunca arranque el cable para desconectarla del tomacorriente en vez de ello agarre el enchufe y tire de l para desconectarlo 5 No permita que el cable toque superficies calientes Dej...

Страница 9: ...or use agua corriente de grifo Si su agua es sumamente dura use alternativamente agua de grifo y agua destilada en la plancha 17 Piezas y caracter sticas 16 1 Apertura del tanque de agua 2 Control de...

Страница 10: ...da hasta que se desenchufe la plancha La luz permanecer encendida a n si se ha APAGADO O el control de temperatura Bot n de roc o Presione el bot n de roc o para emitir un roc o fino de agua en las ar...

Страница 11: ...efectiva la garant a ante la propia casa comercial donde adquiri su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio EXCEPCIONES continuaci n PROCEDIMIENTO PARA HAC...

Страница 12: ...isco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep...

Страница 13: ...EX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840121900 hamiltonbeach com www proctorsilex com hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx 840121900 S...

Отзывы: