background image

12

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and 
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original 
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, 
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or 
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal 
or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to 
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or 
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the 
product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the 
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All 
liability is limited to the amount of the purchase price. 

Every implied warranty, including any statutory warranty or condition 

of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such 
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty.

 This warranty gives you specific legal rights. You may have 

other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or 
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada 
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers 
on your appliance.

840228300 ENv02.indd   12

840228300 ENv02.indd   12

4/23/13   9:09 AM

4/23/13   9:09 AM

Содержание 14978

Страница 1: ...er nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de us...

Страница 2: ...Incorrect assembly might result in a risk of electric shock when the iron is used after reassembly 7 The iron must be used and rested on a stable surface 8 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable 9 Close supervision is required for any appliance used by or near children Do not leave the iron unattended while the iron is connected or on an i...

Страница 3: ... damage that surface Do not iron or vertical steam clothes that are being worn Do not use vertical steam in the direction of people or pets During first use of the iron it may appear to smoke This will stop and does not indicate a defect or hazard Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned This will stop after a few use...

Страница 4: ... Water Tank Cover Self Clean Button Soleplate Spray Nozzle Spray and Steam Burst Buttons Adjustable Steam Switch Temperature Control Dial Soft Touch Grip 840228300 ENv02 indd 4 840228300 ENv02 indd 4 4 23 13 9 09 AM 4 23 13 9 09 AM ...

Страница 5: ... Unplug iron and let cool IRON POSITION Resting on soleplate Resting on either side Resting on heel POSITION SENSING AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions The Auto Shutoff time varies based on the iron s position MOTIONLESS TIME 30 seconds 30 seconds or 15 minutes depending on exact orientation 15 minutes 840228300 ENv02 indd 5 840228300 ENv02 indd ...

Страница 6: ...n to preheat for 2 minutes can result in hot water dripping from the soleplate Set Adjustable Steam Switch to the desired steam level 1 6 6 OR How to Steam Iron For vertical steaming hold iron 6 inches 15 cm from garment and do not allow hot soleplate to touch delicate garments Press and release the Steam Burst Button to steam out wrinkles Wait at least 5 seconds before pressing Steam Burst Button...

Страница 7: ...aning IRON POSITION Resting on soleplate Resting on either side Resting on heel POSITION SENSING AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions The Auto Shutoff time varies based on the iron s position MOTIONLESS TIME 30 seconds 30 seconds or 15 minutes depending on exact orientation 15 minutes 840228300 ENv02 indd 7 840228300 ENv02 indd 7 4 23 13 9 09 AM 4 ...

Страница 8: ...g Temperature Setting OFF Synthetics Silk Wool Cotton Linen Steam Setting Dry Iron Steam Range Ironing Instructions OFF Dry iron using spray if necessary Iron silk on wrong side For cotton iron while still damp or use spray For linen iron fabric on wrong side Low Medium High Iron High Temp Setting Medium Temp Setting Low Temp Setting Do not iron Do not use steam Fabric Setting Chart Garment Label ...

Страница 9: ...d wipe with a soapy soft damp cloth to clean occasional buildup on the soleplate Never use abrasive cleaners or metal scouring pads since they may scratch the surface Do not store iron laying flat on soleplate To empty water from iron open the water tank cover and slowly tilt pointed end of iron over sink until water runs out Soleplate Care 840228300 ENv02 indd 9 840228300 ENv02 indd 9 4 23 13 9 0...

Страница 10: ... using steam 1 2 3 4 Press and hold the Self Clean Button until tank is empty Turn Temperature Control Dial to Cotton Linen setting and let iron heat for 2 minutes Hold iron over sink Turn the Temperature Control Dial to OFF Unplug iron 840228300 ENv02 indd 10 840228300 ENv02 indd 10 4 23 13 9 09 AM 4 23 13 9 09 AM ...

Страница 11: ...re the Adjustable Steam Switch is in the Dry Iron position Check water level Is the Adjustable Steam Switch in the Steam position Has the iron had enough time to preheat Anti drip feature will not allow steam when temperature setting is in the dry range ALWAYS empty water tank after using Water left in tank may discolor clothing and soleplate If the iron cord should become twisted unplug iron and ...

Страница 12: ...ty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty ...

Страница 13: ... doit être utilisé et reposé sur une surface stable 8 En plaçant le fer sur son support assurez vous que la surface sur laquelle le support est placé est stable 9 Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près d enfants Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu il est branché ou pendant qu il est sur une planche à repasser 10 Des brûlures peuvent survenir lors...

Страница 14: ...surface Ne pas repasser ou repasser à la vapeur à la verticale les vêtements que vous portez Ne pas repasser à la vapeur en direction des gens ou des animaux Lors de la première utilisation du fer à repasser il peut sembler émettre de la fumée Ceci cessera et n indique pas un défaut ou un danger Lors des premières utilisations avec de l eau du robinet de nombreux fers crachent Ceci se produit dura...

Страница 15: ... d eau Bouton d autonettoyage Semelle Vaporisateur Boutons de surpuissance de vapeur et de vaporisation Commutateur de réglage de la vapeur Cadran de commandes de température Poignée douce 840228300 FRv02 indd 15 840228300 FRv02 indd 15 4 23 13 9 08 AM 4 23 13 9 08 AM ...

Страница 16: ...ettre le fer hors tension Debrancher le fer et laisser refroidir POSITION DU FER Repos sur la semelle Repos sur le côté Repos sur talon DÉTECTION DE MOUVEMENT ARRÊT AUTOMATIQUE Le fer se coupe automatiquement lorsqu il est laissé dans les positions suivantes La durée de mise hors tension automatique varie selon la position du fer TEMPS D IMMOBILISATION 30 secondes 30 secondes ou 15 minutes selon l...

Страница 17: ...fer chauffer pendant 2 minutes peut occasionner un égouttement d eau depuis la semelle Régler le commutateur de réglage de la vapeur au niveau de vapeur désiré 1 6 6 OU Repassage à la vapeur Pour un repassage à la pattemouille tenir le fer à une distance de 15 cm 6 po du vêtement et éviter de toucher les vêtements délicats avec la semelle Appuyer et relâcher le bouton de surpuissance de vapeur pou...

Страница 18: ...ructions au chapitre Entretien et nettoyage POSITION DU FER Repos sur la semelle Repos sur le côté Repos sur talon DÉTECTION DE MOUVEMENT ARRÊT AUTOMATIQUE Le fer se coupe automatiquement lorsqu il est laissé dans les positions suivantes La durée de mise hors tension automatique varie selon la position du fer TEMPS D IMMOBILISATION 30 secondes 30 secondes ou 15 minutes selon l orientation exacte 1...

Страница 19: ...issus Les étiquettes d entretien des tissus des vêtements Réglage de température OFF ARRÊT Synthétiques Soie laine Coton lin Réglage de vapeur Repassage à sec Repassage à la vapeur Instructions de repassage ARRÊT Repasser à sec avec vaporisation si n écessaire Repasser le soie sur l envers du tissu Pour le coton repasser pendant que le tissu est encore humide Pour le lin repasser sur l envers du t...

Страница 20: ...ge humide et doux pour nettoyer occasionnellement les dépôts de la semelle Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer car ils pourraient égratigner la surface Ne pas ranger le fer sur sa semelle Pour vider l eau du réservoir du fer ouvrir le couvercle de l orifice de remplissage et incliner légèrement la pointe du fer vers l évier jusqu à ce que l eau s écoule et que le rése...

Страница 21: ...ir enfoncé le bouton d autonettoyage jusqu à ce que le réservoir soit vide Tourner le cadran de commandes de température à Cotton Linen coton lin et laisser chauffer pendant environ 2 minutes Tenir le fer au dessus de l évier Tourner le cadran de commandes de température à OFF arrêt Débrancher le fer 840228300 FRv02 indd 21 840228300 FRv02 indd 21 4 23 13 9 08 AM 4 23 13 9 08 AM ...

Страница 22: ...ble Pour le repassage à la vapeur est ce que le commutateur de réglage de la vapeur en position vapeur Un degré de température a t il été sélectionné Est ce que le fer a eu le temps de préchauffer Pendant le repassage à sec s assurer que le commutateur de réglage de la vapeur est positionné à repassage à sec Vérifier le niveau d eau Est ce que le commutateur de réglage de la vapeur est en position...

Страница 23: ...entation est enroulé débrancher le fer et permettre le refroidissement Tenir le cordon au milieu de toute la longueur Laisser pendre la fiche librement jusqu à ce que le cordon soit complètement délové Ceci prolongera la durée de vie du cordon d alimentation du fer Choisir les réglages de températures adaptés au tissu Régler la température au degré désiré Permettre au fer de se refroidir pendant 5...

Страница 24: ...oduit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limit...

Страница 25: ...esgo de descarga eléctrica cuando la plancha se utilice después de su rearmado 8 La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable 9 Al apoyar la plancha sobre su base asegúrese de que la superficie sobre la cual se apoya sea estable 10 Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por niños o en su cercanía No deje la plancha sin atención mientras esté c...

Страница 26: ... dicha superficie No planche o aplique vapor verticalmente en ropa que está siendo usada No aplique vapor verticalmente en dirección a la gente o mascotas Durante el primer uso de la plancha puede parecer que echa humo Esto parará y no indica que haya un defecto o peligro Muchas planchas escupen o derraman durante los primeros usos con agua de la llave Esto pasa mientras que las cámaras de vapor s...

Страница 27: ...que de Agua Botón de Auto Limpieza Suela Boquilla de Rocío Botones de Golpe de Vapor y Esprái Interruptor de Vapor Regulable Marcador de Control de Temperatura Manija de Agarre Suave 840228300 SPv02 indd 27 840228300 SPv02 indd 27 4 23 13 9 05 AM 4 23 13 9 05 AM ...

Страница 28: ...enchufe la plancha y déjela enfriar POSICIÓN DE LA PLANCHA Resting on soleplate Descanso hacia cualquier lado Descanso sobre el talón SENSOR DE POSICIÓN APAGADO AUTOMÁTICO La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones El tiempo de Apagado Automático varía de acuerdo con la posición de la plancha TIEMPO SIN MOVIMIENTO 30 segundos 30 segundos o 15 minutos depen...

Страница 29: ...tura más baja o si no deja precalentar la plancha durante 2 minutos saldrá agua caliente de la suela Coloque el Interruptor de Vapor Regulable en el nivel de vapor deseado 1 6 6 O Cómo Planchar con Vapor Para planchar con vapor verticalmente mantenga la plancha a 6 pulgadas 15 cm de la prenda Presione y libere el Botón de Golpe de Vapor para quitar las arrugas con vapor Espere por lo menos 5 segun...

Страница 30: ...pieza POSICIÓN DE LA PLANCHA Resting on soleplate Descanso hacia cualquier lado Descanso sobre el talón SENSOR DE POSICIÓN APAGADO AUTOMÁTICO La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones El tiempo de Apagado Automático varía de acuerdo con la posición de la plancha TIEMPO SIN MOVIMIENTO 30 segundos 30 segundos o 15 minutos dependiendo de la orientación exact...

Страница 31: ...Tela Las Etiquetas de Cuidado de las Prendas Tienen Símbolos Graduación de Temperatura OFF APAGADO Sintéticos Seda Lana Algodón Hilo Graduación de Vapor Seco Gama de Vapor Instrucciones de Planchado APAGADO Planche en seco usando rocío si es necesario Planche la seda del lado inverso de la tela Para algonón planche cuando aún está húmedo o use rocío Para hilo planche del lado inverso de la tela Ba...

Страница 32: ...njabonado para limpiar las acumulaciones ocasionales de la suela Nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjillas metálicas porque pueden rayar la superficie No almacene la plancha descansando plana sobre la suela Para vaciar el agua de la plancha abra la cubierta de tanque de agua y incline lentamente el extremo puntiagudo de la plancha sobre el lavabo hasta que se salga el agua Cuidado de la Su...

Страница 33: ...n de Auto Limpieza hasta que el tanque esté vacío Para apagar la plancha gire el Marcador de Control de Temperatura a Cotton Linen algodón hilo y deje que la plancha se caliente por 2 minutos Sostenga la plancha sobre el lavadero Para apagar la plancha gire el Marcador de Control de Temperatura a OFF apagado Desenchufe la plancha 840228300 SPv02 indd 33 840228300 SPv02 indd 33 4 23 13 9 07 AM 4 23...

Страница 34: ... Regulable esté en la posición de planchado en seco Revise el nivel de agua Está el Interruptor de Vapor Regulable esté en la posición de vapor Tuvo suficiente tiempo la plancha para calentarse La característica anti goteo no permitirá vapor cuando el ajuste de temperatura está en el rango seco SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usar El agua que se deja en el tanque puede dec...

Страница 35: ... su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONE...

Страница 36: ...lazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la gara...

Отзывы: