Hamilton Beach 14551 Скачать руководство пользователя страница 19

33

Resolviendo Problemas

La plancha
no se
calienta

PROBLEMA

COSAS A REVISAR

• ¿Está conectada la plancha y funciona la toma?

Revise la toma conectando una lámpara.

• ¿Se colocó el Marcador de Control de

Temperatura a un ajuste de tela?

• Si es un modelo con apagado automático, ¿está

parpadeando la Luz de Reestablecimiento de
Apagado Automático? Mueva la plancha para
reestablecer.

• No llene de más el tanque de agua.
• Si plancha con vapor, ¿está el Interruptor de

Vapor en posición de vapor, el Marcador de
Control de Temperatura en el rango de vapor, 
y tuvo la plancha suficiente tiempo para 
precalentarse?

• Si plancha en seco, asegúrese que el Interruptor

de Vapor Regulable esté en la posición de NO
VAPOR      .

• Si usa el Botón de Golpe de Vapor, presione le

botón menos frecuentemente.

• Siga las instrucciones de auto-limpieza una o

dos veces con agua de la llave (no destilada)
para “acondicionar” la plancha.

El agua 
se fuga

32

Cuidado y Limpieza

1.

Gire el Marcador de Control de Temperatura a APAGADO (

O

).

Desconecte y deje enfriar. La plancha tarda más en enfriar de lo 
que le toma calentarse.

2.

Para vaciar el agua de la plancha, incline lentamente el extremo 
puntiagudo de la plancha sobre el lavabo hasta que se salga el agua.

3.

Enrede el cable sin apretar alrededor de la plancha y guarde la 
plancha en posición vertical. Para evitar dañar la plancha, no la 
guarde acostada sobre la suela.

AVISO: 

Para evitar un daño en la suela de la plancha:

• Nunca planche sobre cierres, clavijas, remaches metálicos o broches.
• Limpie con una tela enjabonada para limpiar la acumulación ocasional

en la suela. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos metálicos,
ya que pueden rayar la superficie.

• Siempre almacene la plancha verticalmente en el descanso del talón.

Auto-Limpieza

Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación,
siga estas instrucciones cada vez que planche usando el vapor.

1.

Gire el Marcador de Control de Temperatura a APAGADO (

O

). Llene 

la plancha con agua hasta la mitad de su máxima capacidad.

2.

Ponga el Interruptor de Vapor Regulable en       (SIN VAPOR). Ajuste 
el Marcador de Control de Temperatura a Lino y deje que la plancha 
se caliente por 2 minutos.

3.

Gire el Marcador de Control de Temperatura a APAGADO (

O

).

Desconecte la plancha y sostenga sobre un lavadero con la suela
viendo hacia abajo.

4.

Presione y sostenga el Botón de Auto-Limpieza. Agua hirviendo y
vapor pueden aún salir de las ventilas de vapor. Deje que toda el 
agua se drene de la plancha.

5. 

Suavemente mueva la plancha del frente hacia atrás para permitir 
que el agua limpie el área de la suela completa.

6.

Si el agua aún permanece dentro de la suela, vuelva a calentar la 
plancha como se indica en el Paso 2. Agua hirviendo y vapor pueden
aún salir de las ventilas de vapor.

840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd  12/23/09  11:36 AM  Page 32

Содержание 14551

Страница 1: ...pratiques et pour enregistrer votre produit Espa ol 25 En M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com mx para recetas deliciosas consejos y para registrar su producto en l nea Irons Fer repasser...

Страница 2: ...t overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 13 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat C...

Страница 3: ...sition Motionless Time Resting on soleplate 30 seconds Resting on either side 30 seconds Resting on heel 15 minutes Sensor Control 3 Way Position Sensing The iron will turn off automatically when left...

Страница 4: ...about 6 inches away from garment then press and release Steam Burst Button to steam out wrinkles Do not press steam button more than once every 5 seconds NOTICE To avoid damage to delicate garments do...

Страница 5: ...f of its maximum capacity 2 Set Adjustable Steam Switch to NO STEAM Set Temperature Control Dial to Linen setting and let iron heat for 2 minutes 3 Set Temperature Control Dial to OFF O Unplug iron an...

Страница 6: ...orking Check the outlet by plugging in a lamp Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting If automatic shutoff model is the Auto Shutoff Reset Light flashing Move the iron to reset Do n...

Страница 7: ...pt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and co...

Страница 8: ...lorsque vous le remplissez d eau pour le vider ou si vous ne l utilisez pas 7 Ne pas utiliser pas le fer si le cordon est endommag s il est tomb par terre ou endommag Pour viter les risques d lectroc...

Страница 9: ...type de surface peut endommager cette surface Ne pas repasser ou repasser la vapeur la verticale les v tements que vous portez Ne pas repasser la vapeur en direction des gens ou des animaux Lire tout...

Страница 10: ...e pas utiliser la vapeur Symboles de l tiquette d entretien des tissus 16 Ce fer est dot d un capteur de positionnement et de mouve ment Ce capteur met automatiquement le fer hors tension lorsqu il de...

Страница 11: ...ans la prise murale 2 R gler le commutateur de r glage de la vapeur repassage la vapeur 3 Choisir le niveau de vapeur le mieux adapt aux besoins de repassage Attendre 2 minutes pour que le fer atteign...

Страница 12: ...fer la moiti de sa capacit maximale 2 R gler le commutateur de r glage de la vapeur sans vapeur R glage de la temp rature Tourner le cadran de commandes de temp rature LINEN lin et laisser chauffer le...

Страница 13: ...uite PROBL ME POINTS V RIFIER Ne pas trop remplir le r servoir d eau Pour le repassage la vapeur est ce que le levier de commande de la vapeur se positionne bien vers le haut le r glage du niveau de v...

Страница 14: ...titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette garant...

Страница 15: ...o se haya da ado Para evitar riesgos de descarga el ctrica no desarme la plancha Llame al n mero de servicio a cliente lada sin costo para informaci n sobre examinaci n y reparaci n El reensam blaje...

Страница 16: ...el enchufe Si a n no entra haga que un el ctrico reemplace la toma Use la plancha en un burro de planchar El planchar en cualquier otra superficie puede da ar dicha superficie No planche o aplique vap...

Страница 17: ...ar llene la plan cha hasta la l nea de Llenado M XIMO Conecte la plancha a la toma 2 Coloque el Interruptor de Vapor Regulable en Planchado con Vapor 28 La plancha est equipada con un sensor de posici...

Страница 18: ...n vapor para poli ster o nylon vapor bajo para seda vapor medio para lana o ray n o vapor alto para algod n o lino 5 Para vapor vertical Cuelgue la prenda en una ubicaci n que no sea susceptible al da...

Страница 19: ...ara evitar da ar la plancha no la guarde acostada sobre la suela AVISO Para evitar un da o en la suela de la plancha Nunca planche sobre cierres clavijas remaches met licos o broches Limpie con una te...

Страница 20: ...n la Rep blica Mexicana en donde usted podr hacer efectiva la garant a obtener partes componentes consumibles y accesorios as como tambi n obtener servicio para productos fuera de garant a Para mayor...

Страница 21: ...cho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas...

Страница 22: ...39 38 840181901 SPv03 qxd 840144500 Ev02 qxd 12 23 09 11 36 AM Page 38...

Страница 23: ...1 14551C Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 1500 W Tipo I76 12 09 840181901 Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 840181901 SPv03 qxd 840144500 Ev02 qxd 12 23 09 11 36...

Отзывы: