background image

2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité
doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1.

Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.

2.

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans l’eau ou
autres liquides.

3.

Le fer doit toujours être éteint (réglé à ARRÊT) avant d’être branché sur une prise de
courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise de
courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.

4.

Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer se refroidir 
complètement avant de le remiser, et enrouler sans le serrer le cordon autour du fer.

5.

Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit d’eau
ou lorsqu’on le vide, ou s’il n’est pas utilisé.

6.

Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échappé 
ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer.
Téléphoner au numéro du service à la clientèle sans frais d’interurbain pour des 
renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement électrique ou
mécanique. Un réassemblage incorrect peut causer un risque de choc électrique lorsque
le fer est utilisé.

7.

Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près
d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il
est sur une planche à repasser.

8.

Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau
chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à 
l’envers, car il peut rester de l’eau dans le réservoir.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1.

Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute
tension sur le même circuit.

2.

Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être employé.
Des cordons évalués pour un ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre
soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou
faire trébucher.

Ce produit est conçu uniquement pour
l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
Ce type de fiche présente une broche plus
large que l’autre. La fiche ne peut être intro-
duite dans une prise que dans un sens. Il
s’agit d’une caractéristique de sécurité
visant à réduire le risque de choc électrique.
Si la fiche ne peut pas être insérée dans la
prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne
peut toujours pas être insérée dans la prise,
contacter un électricien qualifié pour qu’il
remplace la prise désuète. Ne pas essayer
de contourner l’objectif de sécurité de la
fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.

Utiliser le fer sur une planche à repasser. 
Le repassage sur toute autre surface peut 
endommager cette surface.

Ne pas repasser ni tenter un vaporisage
vertical des vêtements sur une personne.

Ne pas utiliser le vaporisage vertical en
direction de gens ou d'animaux de 
compagnie.

Renseignements de sécurité aux consommateurs

840091300  FRv01  9/24/01  4:33 PM  Page 2

Содержание 14401

Страница 1: ...feguards 2 Parts and Features 3 Using Your Iron 4 Optional Features 6 Self Clean 6 Caring for Your Iron 7 Troubleshooting 7 Customer Service 8 In USA 1 800 851 8900 In Canada 1 800 267 2826 840091300 ENv01 9 24 01 4 32 PM Page 1 ...

Страница 2: ... unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be ...

Страница 3: ...team vents should be cleaned before first use Prepare iron for steam ironing then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam Press the Blast button several times This will clean the vents Then follow the Self Clean instructions see page 6 beginning with Step 3 Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes co...

Страница 4: ...ded steam level See the Fabric Setting Chart 7 To turn iron off set Adjustable Steam Knob to Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to Off Unplug iron 8 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron Water Please use ordinary tap water If you have extremely hard water alternate between tap water and distilled water for use in the iron To Dry Iron 3 Turn Temperature Cont...

Страница 5: ...ease the Blast Button to steam out wrinkles Do not press Blast Button more than once every 2 seconds 8 To turn iron off turn Temperature Control Dial to Off Unplug iron 9 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron NOTE Do not allow hot soleplate to touch delicate garments Fabric Setting Chart Steam Setting Steam Range Dry Iron Temperature Setting Off Nylon Acrylic Silk ...

Страница 6: ...ned to Off Adjustable Steam Knob This knob provides minimum steam for wool or maximum steam for linen Set the knob to to change to Dry Iron Power Light Optional Features on selected models Blast Spray Self Clean 1 Fill iron with water Plug in iron 2 Turn Temperature Control Dial to Linen setting and let iron heat for 2 minutes 3 Turn Temperature Control Dial to Off Unplug iron and hold over a sink...

Страница 7: ...water tank of the iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate Check Temperature Control Dial is set to correct fabric Check Temperature Control Dial and set to lower setting Let iron cool down 5 minutes before continuing Caring for Your Iron Soleplate 1 Never iron over zippers pins metal rivets or snaps as these may scratch the soleplate 2 To clean occasional build ...

Страница 8: ... the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and you may also ha...

Страница 9: ...rtantes 2 Pièces et caractéristiques 3 Utilisation du fer 3 Caractéristiques facultatives 5 Autonettoyage 6 Entretien 6 Dépannage 7 Service à la clientèle 8 Aux É U 1 800 851 8900 Au Canada 1 800 267 2826 840091300 FRv01 9 24 01 4 33 PM Page 1 ...

Страница 10: ...nt qu il est branché ou pendant qu il est sur une planche à repasser 8 Des brûlures peuvent survenir lorsqu on touche des pièces chaudes en métal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des précautions lorsqu on tourne un fer à vapeur à l envers car il peut rester de l eau dans le réservoir INSTRUCTIONS SPÉCIALES 1 Pour éviter de surcharger un circuit ne pas faire fonctionner un autre appareil à h...

Страница 11: ...Caractéristiques sur certains modèles 1 Bouton voyant lumineux de remise en marche et d arrêt automatique 2 Vaporisation Aspersion 3 Bouton de réglage de la vapeur 4 Couvercle de l orifice de remplissage d eau 5 Gicleur de vaporisation 6 Fenêtre réservoir d eau 7 Bouton de sélection de la température 8 Semelle 9 Talon d appui 10 Voyant d alimentation 11 Cordon Pièces et caractéristiques Repassage ...

Страница 12: ...distillée et eau de robinet lors des utili sations successives du fer à repasser 1 Débrancher le fer à repasser Tourner le commutateur de réglage de la vapeur à repassage à sec Poser la semelle du fer sur une surface plate Ouvrir le bouchon de remplissage de l eau 2 Avec une tasse verser lentement 6 oz d eau du robinet dans l ouverture du réservoir d eau Ne pas remplir le fer directement sous le r...

Страница 13: ...les Vaporisation Aspersion Tableau de tissus réglage Instructions de repassage Repasser à sec avec vaporisation si nécessaire Repasser à sec sur l intérieur du vêtement Utiliser un linge à repasser et repasser à la vapeur sur l intérieur du vêtement Repasser pendant que le tissu est encore humide Repasser à sec avec vaporisation si nécessaire Pour le coton repasser pendant que le tissu est encore ...

Страница 14: ...tiques facultatives suite Bouton voyant lumineux de remise en marche et d arrêt automatique Le voyant s allume dès que le fer est branché Au bout de 1 heure le fer et le voyant s éteignent Appuyer sur le bouton de remise en marche pour rallumer le fer Voyant d alimentation Le voyant s allume lorsque le fer est branché et reste allumé jusqu à ce que le fer soit débranché Le voyant reste allumé même...

Страница 15: ...e soit suffisamment réchauffé Pour le repassage à sec vérifier que le commutateur de réglage de la vapeur est à la position de repassage à sec DRY IRON Contrôler le niveau d eau Commutateur de réglage de la vapeur à la position VAPEUR Fer à repasser suffisamment réchauffé TOUJOURS vider le réservoir d eau du fer après l utilisation L eau laissée dans le réservoir peut décolorer le linge et la seme...

Страница 16: ...ux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec ce produit pièces en verre récipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu à l acheteur d origine et ne couvre pas un vice causé par l abus le mésusage la négligence l usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Cette garantie vous confère des droits juridiques ...

Отзывы: